Open kevinchiu923 opened 1 year ago
Hello. Yes, feel free too. I appreciate you reaching out!
I'm wondering if there is a right/good way to keep them in sync so when there are changes to one, they get reflected in the Mandarin and other language versions.
Hello. Yes, feel free too. I appreciate you reaching out!
I'm wondering if there is a right/good way to keep them in sync so when there are changes to one, they get reflected in the Mandarin and other language versions.
Hi imthenachoman,
Sorry for late update. Busy finding new jobs and getting interviews in the past few weeks.
I am currently in the process of it, and the content is not being translated strictly word-for-word into English. Instead, I am adopting a more relaxed approach that aligns with Mandarin usage conventions. Once it is completed, I will provide you with a link to review.
Additionally, regarding the management of multi-language versions, I have ideas in both policy and tool aspects --
On the policy side, it would be beneficial to establish a style guide to ensure consistency and quality in the results. In terms of tools, one option I am aware of is a tool called GitLocalize, which utilizes machine translation. However, it may require manual adjustments to fine-tune the translated content in order to achieve localization.
Hello! I'm Kevin, a security engineer based in Taiwan.
I just read the article and they are very helpful for maintaining Linux servers. May I translate this repo into Mandarin? (I am a native Mandarin speaker) I think it'll help those security learners in Asia to get the starting point easier.
Thank you! : )