introocean / introocean-ru

Source code of R. Stewart's Introduction to Physical Oceanography, Russian ed.
Other
1 stars 0 forks source link

13.2, Океан…, абз. 1 – заменить во всех случаях ГтУ на ГтС #317

Closed sergeykorop closed 12 years ago

sergeykorop commented 13 years ago

Original report by Nikolay Koldunov (Bitbucket: koldunovn, GitHub: koldunovn).


sergeykorop commented 12 years ago

Original comment by Nikolay Koldunov (Bitbucket: koldunovn, GitHub: koldunovn).


Похоже что именно так (ГтC) переводятся GtC в русскоязычной терминологии, так что согласен.

sergeykorop commented 12 years ago

В публикациях IPCC используется как вариант [[http://unfccc.int/resource/cd_roms/na1/mitigation/Resource_materials/IPCC_WG3_TAR_Mitigation_2001/Summary_Russian.pdf|ГтC]], так и [[http://www.ipcc.ch/pdf/climate-changes-2001/mitigation/mitigation-spm-ts-ru.pdf|ГтУ]]. Мне второй показался более однозначным (гугление ГтC+гигатонн с русской "С" дает больше результатов, чем с латинской "C" --- кто-то явно ленился переключать раскладку, а тем, кто будет искать, нужно это учитывать), да и вообще более корректным: мы же сокращаем термин "гигатонн углерода", а не "гигатонн carbonium'а"

sergeykorop commented 12 years ago

Original comment by Nikolay Koldunov (Bitbucket: koldunovn, GitHub: koldunovn).


Раз уж даже в IPCC не пришли к единому мнению, то нам тем более сложно выбрать. Давайте оставим ГтУ, только я бы еще добавил расшифровку, и, возможно, не помешала бы сноска, в которой упоминался бы вариант ГтC.

sergeykorop commented 12 years ago

Расшифровка "ГтУ" в тексте уже есть (парой предложений ниже первого упоминания этого термина)

sergeykorop commented 12 years ago

Original comment by Nikolay Koldunov (Bitbucket: koldunovn, GitHub: koldunovn).


Вообще лучше давать расшифровку при первом упоминании, если это возможно.

sergeykorop commented 12 years ago

Тогда, возможно, придется существенно переписывать предложение:

В океане содержится $40\,000~\GtC$ (растворенного, взвешенного, и входящего в состав живых организмов)

Вот так:

Масса углерода, растворенного, взвешенного и входящего в состав живых организмов в океане, оценивается в 40000 ГтУ (1ГтУ = 10^12 кг...)...

Именно углерода, не углекислого газа?

sergeykorop commented 12 years ago

Original comment by Nikolay Koldunov (Bitbucket: koldunovn, GitHub: koldunovn).


Мне нравится новое предложение. Да, считается именно углерод.

sergeykorop commented 12 years ago

Оставляем сокращение ГтУ, в расшифровку добавляем упоминание варианта ГтC и переносим расшифровку выше по тексту, как предложено в комментарии 6.