Closed kshawkin closed 6 years ago
Note that some think that a document should never name its schema (and, by extension, conformance to the BP or to any encoding levels), and if the document does, you shouldn't trust it. See summary at http://www.biglist.com/lists/lists.mulberrytech.com/jats-list/archives/201509/msg00011.html .
Note that some the various p
elements that describe encoding practices may be changed to specialized elements: see https://github.com/kshawkin/Best-Practices-for-TEI-in-Libraries/issues/9 .
BPTL group agreed that use of editorial@n
to record the encoding level seems wrong, but we're not yet sure of a better way to do it. We might just have boilerplate text in a <p>
inside <editorialDecl>
. Elli and Stefanie will investigate and bring a proposal back to the group.
If we figure out a way to record that a document conforms to (or aspires to conform to) the BPTL, it would also be good if we could indicate which version of the BPTL it conforms to (or aspires to conform to).
Is BPTL a specific ODD/schema? If so the proposed <schemaRef> is probably what you want. Or one of the other proposals discussed on https://github.com/TEIC/TEI/issues/564
@lb42: How might encoding levels be addressed using the <schemaRef>
element?
Well, let us not quarrel about whether to call something a "classification or a "subtype" :-) I am just saying you could do @type="article" @subtype="simple" (or the other way round) and get what you need. The essential point is that this isn't a pointer to a specific instance of the ODD (that's what schemaRef would be if we had it) but a vague characterisation of the document instance. [...] I revive my suggestion of a new
element with attributes @type (for vague categorisation)
If I accurately follow the thread within the referenced Issue, would it be best for one use either the @type or @subtype attribute values to capture such information?
BPTL discussed this again today. Given that @lb42 helpfully pointed us to a pending ticket (https://github.com/TEIC/TEI/issues/564) before Council, the group decided to cancel the previous assignment for Elli and Stefanie to investigate and instead wait till Council recommends something. Elli will report back to us on the status of this from discussions in Council.
Sounds as if we should be waiting for schemaRef (which should be in next release, early December) and then put a line in the <encodingDesc>
that will point to the appropriate ODD level. - that means we should have URLs for all of these, as the syntax is: <schemaRef url="">
.
<schemaRef>
is all in P5 now. what URL do we point to? Options:
I.e., something like
<schemaRef key="BPTL-L3-v3.1.0"/>
Also remember to remove the @n
of <editorialDecl>
.
During today's BPTL call, we discussed the issue and agreed to:
1) Add a row to the table of header elements for <schemaRef>
(a child of <editorialDec>
). For this element, say that you should use syntax like key="BPTL-L3-v3.1.0"
to record that you are following a certain level of encoding in a certain version of the BPTL. You can also use @url
to point to your own schema, whether a copy of one that follows the the BPTL exactly or a local customization.
2) Remove the discussion of using @n
on <editorialDecl>
.
Elli will still implement.
Partially implemented at dffbeb5ca583ec69c53158d8671e92ffac74683c: I’ve added <schemaRef>
to the schema (with a suggested value list for @key
), and changed all the examples I found. I did not remove the discussion of @n
of <editorialDecl>
(although I made it red inthe table), nor add a line for <schemaRef>
to the table.
During the BPTL call on 2017-02-13, Syd and Elli agreed to collaborate on completing this.
@n
has been removed by @sydb
Elli adds line for schemaRef to the table.
A question related to this was accidentally posted under https://github.com/kshawkin/Best-Practices-for-TEI-in-Libraries/issues/45#issuecomment-281145071 . Here's my response to that comment:
856 $z is used in MARC for text that should appear in a catalog record with the link to an online version. Libraries may use standard statements like "Connect to online resource" or "Online version". I believe that we had in mind that the cataloger might say something like "Pages images and searchable text" or "Encoded text" here to be more specific. This is one of a number of things that will need to be revisited in the course of https://github.com/kshawkin/Best-Practices-for-TEI-in-Libraries/issues/13 .
I am taking your response to mean that this is a valid piece of information and is correctly left in place in the table where we discuss schemaRef
Yes, at least for now. Thanks!
Schema and prose done. However, current processing of PureODD still leaves us with an open set of values, rather than a lovely drop-down list, but that is (I think) a TEI problem.
@lb42 notes at https://github.com/kshawkin/Best-Practices-for-TEI-in-Libraries/issues/74#issuecomment-379791200 that we need to include url= on schemaRef, so reopening this issue.
Elli, Syd, and Kevin agreed that we should use url= instead of key= on schemaRef, giving a private URI scheme. Kevin will update the syntax for the attribute value to "bptl:l1-v3.5.0a" etc. Then Syd will check that this syntax is appropriate for a private URI scheme and then make corresponding schema changes.
Done at 92b1203 (mostly in 51f5f12). Two further thoughts:
bptl:L2-v4.0.0a
.<remarks>
in the tagdoc for <schemaRef>
that explains how a human should parse and understand these strings, if not a mandatory
<listPrefixDef>
<prefixDef
ident="bptl"
matchPattern="l([1-5])-v(\d+\.\d+\.\d+[aαβb]?)"
replacementPattern="http://kevinH.example.lib/BPTL/version$2/L$1.nvdl"/>
</listPrefixDef>
kinda thing in the <encodingDesc>
.
Syd, thanks for doing my part of what we agreed to at https://github.com/kshawkin/Best-Practices-for-TEI-in-Libraries/issues/17#issuecomment-380457074 . I agreed with your first suggestion and have already implemented. As for the second, in the value of @replacementPattern
, I would stick with "example.com" instead of "kevinH.example.lib" to avoid confusion. But does this assume that someone creates an NVDL file? If so, I think we'll need to explain this somewhere.
@kshawkin thinks we’ll end up using "http://www.tei-c.org/SIG/Libraries/teiinlibraries/4.0.0/" or some such.
Syd plans to return to this once he completes other work.
Elli, Syd, and I reviewed today; everything looks good.
In TEI, you typically use editorialDecl to say things about your specific use of the TEI. In the BP we use editorialDecl@n to say which encoding level you follow. And we have various p elements to describe encoding practices. But we have no place in the TEI document itself to record that the value of editorialDecl@n refers to the BP or that you follow the BP at all. We really should have this.
You could refer to a schema using http://www.w3.org/TR/xml-model/ , but we still need a mechanism to point to the ODD and/or prose documentation. This is part of a larger problem in the TEI.