Open PhyloStar opened 4 years ago
Palatal sound here in general mean a stop. May be not an affricate. Ch tɕ Ch’ tɕʰ
I am not sure, but I think that Grierson follows Indian tradition, where palatal sounds are usually pronounced as affricates. But not, as I suggested, as alveolo-palatal affricates, but rather as tʃ. So I sould propose to change all instances accordingly. But I'd keep the affricates, as pure palatal sounds are very rare, and I do not think they are attested in those regions, they always have an affricate element. Once we have phoneme inventories, we can compare individual languages, this will come in handy.
= + (Slightly higher tone than a mid level in Pwo and Sga Karen language)
Oh, this needs to be ignored than, or writen as a tone, i.e., ⁴⁴. I thought it was a morpheme boundary marker, therefore the +
.
@PhyloStar, can you apply some modifications and make an official PR (you make a branch with git branch XXX
then check it out git checkout XXX
, etc.), so I can see all changes and we can discuss them? This would help a lot.
@LinguList I pushed a branch here: https://github.com/lexibank/lsi/blob/discOrtho/etc/orthography.tsv
The third column shows my comments. I am looking at dipthongs and vowels. The notation changes across languages and not straightforward. I will try to push something in the evening again.
okay, thanks, remind me if I forget to look into this, I'll be on partial holidays over Easter.
Okay. Strange. I didn't get your message as notification. Happy Easter!
Can you once look into the orthography profile here? https://github.com/lexibank/lsi/blob/discOrtho/etc/orthography.tsv
Nice. I suppose you make direct decisions also against the things I proposed there, and make a PR, so we can contrast the differences? And then we discuss quickly, merge, and we're done.
@LinguList I did as you suggested. Made changes to the context free mapping upto line 318. Once we agree then, I can modify the context dependent ones in the later lines.
It is not clear if some symbols are present or just a typo. I noticed that some of them are typos. Here is my output for tonight.
Palatal sound here in general mean a stop. May be not an affricate. Ch tɕ Ch’ tɕʰ
H h #H occuring as a capital in the item in Korean
à͛ à͛/a (as in German Mann)
a ʌ (a in America or u in hurry)
b’ bʰ (weak aspiration represented by ’. Should be use breathy voiced or just aspiration?) ḍ’ ɖʰ
n n̪ (not clear if this should be a dental sound. Tamil has an alveolar stop. In general dental nasal stops are present in Indian languages)
ṅ̇ ṅ̇/n (Typo in the data. Should be treated as velar nasal ŋ)
° + (Should be a glottal check according the book. ˤ)
ꭓ́ χ (kkh according to the book)
s̄ s̄/s (Typo in case of Anal, Bhojpuri) š́ š́/ʃ
t̤ t̤/t
ḅ ḅ/b (A peculiar labial according to Grierson, unvoiced may be) ḇ ḇ/b (Another variety of sound. Occurs in Tailang) ḥ ḥ/h (A sound equivalent to visarga in Sanskrit. Essentially h)
ṟ ṟ/r (Trilled r)
= + (Slightly higher tone than a mid level in Pwo and Sga Karen language)
š́ š́/ʃ (skh in Ormuri) ṣ̌ ṣ̌/ʂ (sch in Ormuri)
s̱ s̱/s (sˤ Occurs in Arabic)
v ʋ (typically common in Indian languages. Alternates between v and w)