This repository holds the masterlist prelude, a metadata file that is used to supply common metadata to all masterlists.
See CONTRIBUTING.md for information on how to contribute to the prelude.
The translations
directory holds files that are read and written by Weblate. There are a couple of scripts that can be used to keep them in sync with prelude.yaml
.
To use the scripts, first install their dependencies in a virtual environment. On Windows, make sure Python 3 is installed, then run:
py -m venv .venv
.\.venv\Scripts\activate
pip install -r requirements.txt
To regenerate the files in the translations
directory from prelude.yaml
, run:
py scripts/export-translations.py
It's also possible to overwrite the message text in prelude.yaml
using the contents of the translations
directory:
py scripts/import-translations.py
The scripts make assumptions about the formatting and layout of entries in prelude.yaml
, so it's worth double-checking their changes.