Open Jarod2801 opened 3 days ago
We don't do any translations with food/units/labels. You have to add those yourself. Our seed data only has the singular version so you'll have to add plurals yourself (although in nightly we added support for plurals)
OK, I edited it by myself.
But still curious why it initially mixes german end english and where the information came from.
EDIT: Looks to me like I have some translation issues. In the timeline it says "Recipe Created", so also in english and not in german. But the german translation exists!
Have I done something terrible wrong when installing? Haven't read anything about it. I just noted the TZ environment variable in the docker compose.
curious why it initially mixes german end english and where the information came from
Do you have any other users? Until nightly we don't auto-populate those fields, we only populate the name field when seeding
In the timeline it says "Recipe Created", so also in english and not in german
I believe that only happens if you were using English when the recipe was created, but it could otherwise be a bug
Do you have any other users? Until nightly we don't auto-populate those fields, we only populate the name field when seeding
No, I am the only user as I installed it yesterday. Maybe I used some demo receipes when setting up. Cound be the cause. But I am not sure.
I believe that only happens if you were using English when the recipe was created, but it could otherwise be a bug
When importing or creating receipes manually, the Ui was set to german as well.
I will make another test-install tomorrow and have a look again.
First Check
What is the issue you are experiencing?
When I change the portions (e.g. from 1 to 2), the unit isn't anymore in my language (german). The singular is fine but when using the plural it gets messed up.
Steps to Reproduce
Check http://MEALIE_URL:PORT/group/data/units for the units.
I suggest the values are imported from the json file https://github.com/mealie-recipes/mealie/blob/mealie-next/mealie/repos/seed/resources/units/locales/de-DE.json
But the plurals are all in english although the german plurals are written in the file
... "can": { "name": "Dose", "plural_name": "Dosen", "description": "", "abbreviation": "" }, ...
Please provide relevant logs
Mealie Version
Version v1.12.0
Build 0d06494bbfc62fc8a1771a85fd308190891d6167
Deployment
Docker (Linux)
Additional Deployment Details
No response