Closed makotokato closed 2 years ago
dominat-or なので「ドミネーター」ですね。 /devtools/client/memory.properties に 7 か所あります。
ドミネーターの解説はここに書かれていますが、適切な訳語ってありますか? https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/memory/dominators/index.html https://en.wikipedia.org/wiki/Dominator_%28graph_theory%29
CFG (Control Flow Graph) の文脈だと "支配" とか "支配ノード" という言葉が使われますが (Dominator Tree = 支配木)、イマイチピンと来ないんですよね
fixed.
Related to https://github.com/mozilla-japan/gecko-l10n/issues/55
確かFirefoxの翻訳は長音で終わると思うんですが、"ドミネータ" は "ドミネーター" か "ドミネータ" のどちらが適切でしょうか? (ドミネーターよりも適切な単語でもいいんですが)
devtoolsの翻訳なので、プライオリティは低いですが。
https://github.com/mozilla-japan/gecko-l10n/blame/4dce28b3c7c8b9c2e89eb6c94e09d7af7debbbba/ja/devtools/client/memory.properties#L123,L127