issues
search
myanmaropenwordnet
/
mya2rom
Myanmar/Burmese script to romanised transliterations/transcriptions
Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
11
stars
2
forks
source link
issues
Newest
Newest
Most commented
Recently updated
Oldest
Least commented
Least recently updated
Additional /a/ or /a./ in romanisation for တော် for MLCTS1/2 and Simple2
#14
myanmaropenwordnet
opened
4 years ago
0
"Alternative" pronunciations
#13
myanmaropenwordnet
opened
4 years ago
0
ငြ in Simple2 not properly transcribed
#12
myanmaropenwordnet
closed
5 years ago
1
ငြ combination in non-IPA systems not catered for
#11
myanmaropenwordnet
closed
5 years ago
1
Merged /l/ in some /lj/ combinations (Eg: လျာ)
#10
myanmaropenwordnet
opened
6 years ago
1
Doubled consonant /w/ in MLCTS and Simple2
#9
myanmaropenwordnet
closed
4 years ago
2
"Simple" system does not properly transcribe အို in Nice-Alternates mode
#8
myanmaropenwordnet
opened
6 years ago
0
သူ့ transcribed wrongly as /θù/ instead of /θṵ/
#7
myanmaropenwordnet
closed
4 years ago
2
In MLCTS2, /hj/ combination not changed to /sh/
#6
myanmaropenwordnet
closed
4 years ago
1
"Simple" system does not properly transcribe အ in Nice-Alternates mode
#5
myanmaropenwordnet
opened
6 years ago
0
ယျ should just be /ja̰/ instead of /jja̰/
#4
myanmaropenwordnet
opened
6 years ago
0
Words with stacked letters not reliably transcribed
#3
myanmaropenwordnet
opened
6 years ago
1
ဦး transcribed wrongly as /ù/ instead of high-tone /ú/
#2
myanmaropenwordnet
opened
6 years ago
0
Problem detecting ဦး when it is part of a word
#1
myanmaropenwordnet
opened
6 years ago
0