sanskrit-lexicon / GreekInSanskrit

Provide missing Greek text for the Cologne digitizations of Sanskrit dictionaries.
0 stars 1 forks source link

Greek text in PWG Dictionary, part 4 (last part) #12

Closed funderburkjim closed 9 years ago

funderburkjim commented 9 years ago

Here are cases 301-397 of the Greek text in PWG dictionary. This is the last batch for Greek text in PWG.

funderburkjim commented 9 years ago

case = 301 headword= rasa page = 06.0293 linenum = 179971

<g>(ζ).</g> -- ²c) {%Geschmack%} ¯{¤VARA10H. BR2H. S. 51, 31.¤} in diese
m wahrscheinlich unächten Kapitel [Page06.0293] sind Verstösse gegen das
 Genus nicht selten. -- ²d) in der Stelle {#rasAni tAnyudakAnIti#} ¯{¤NI
R. 11, 25¤} ist wohl {#rasAnitaBA kuBA nIti#} ¯{¤(R2V. 5, 53, 9)¤} zu le
sen. -- Vgl. {#a°, anu°, anna°, amfta°#} (m. auch ¯{¤R. 2, 30, 15. R. GO
RR. 1, 15, 11. Spr. 2840. KATHA10S. 22, 201.¤} •adj. {%wie Nectar schmec
kend%} ¯{¤PAN4K4AT. 248, 12)¤}, {#ayo°, ikzu°#} (in der 1sten Bed. auch 
¯{¤BHA10G. P. 5, 16, 14)¤}, {#upa°, eka°#} (adj. {%nur einen Geschmack h
abend%} ¯{¤RAGH. 10, 17.¤} {#anukUlatA#} {%nur an Einem Geschmack finden
d, nur Einem geltend%} ¯{¤UTTARAR. 79, 6 = 102, 3¤} der neueren Ausg.; s
o v. a. {#sTira#} nach dem Comm.; vgl. auch oben ³1) ²b)

<g>γ),</g>
 {#kanaka°, kAma°, kzudra°, gaNgADara°#} (lies {%Mixtur%}), st. {%Recept
%} {#garBa°, go°, jyotI°#} (Comm. zu ¯{¤R. 2, 94, 6:¤} {#jyotirnakzatraM
 rasaH pAdaparasaH), toya°, dravarasA, nIrasa#} (könnte ¯{¤PAN4K4AT. IV,
 62¤} auch {%keine Zuneigung habend%} bedeuten), {#paYcarasA, pizwa°, pu
zpa°, praRipAta°, bahu°, brahma°#}, ({#brahmarasAsava#} {%der Nectar des
%} †{Brahman} ¯{¤BHA10G. P. 4, 4, 15)¤}, {#Bakti°#} (auch ¯{¤KATHA10S. 2
5, 230)¤}, {#BUri°, maDu°, mahA°#} (auch {%Wohlgeschmack%} ¯{¤R. 3, 62, 
37)¤}, {#mAMsa°, mUrDa°, mfgarasA, mocarasa, yakza°, rajo°, rati°, vi°, 
viza°, sa°, sarva°, sidDa°, su°, suDA°, sva°#} .

<H1>000{rasaka}1{rasaka}¦ (von {#rasa#}) •m. {%Brühe, Fleischbrühe%} ¯{¤
H. 413.¤} {#tanmAMsEH sADayAmAsa rasakottamam#} ¯{¤KATHA10S. 39, 9. 12. 
neutr. 16.¤} -- Vgl. {#tri°#} .
funderburkjim commented 9 years ago

case = 302 headword= rasatA page = 06.0294 linenum = 180028

<H1>000{rasatA}1{rasatA}¦ •f. nom. abstr. von {#rasa#} 1) {%b)%}

<g>(δ)</g>
 ¯{¤SA10H. D. 33. 240.¤}

<H1>000{rasatejas}1{rasatejas}¦ •n. {%Blut%} ¯{¤H. 621.¤}
funderburkjim commented 9 years ago

case = 303 headword= rasatva page = 06.0294 linenum = 180033

<H1>000{rasatva}1{rasatva}¦ •n. nom. abstr. von {#rasa#} 1) {%a)%}

<g>(ε):</g>
 {#kaTaM rasatvaM#} (so die ed. Bomb.) {#vrajati SoRitatvaM kaTaM punaH#
} ({#Buktamannam#}) ¯{¤MBH. 14, 571.¤}

<H1>000{rasada}1{rasada}¦ ³1) •adj. {%Säfte von sich gebend, Harz aussch
witzend%}: {#nagAH#} ¯{¤NALOD. 3, 14.¤} -- ³2) •m. {%Arzt%} ({%Säfte --,
 Mixturen reichend%}) ¯{¤MBH. 12, 4453.¤}
funderburkjim commented 9 years ago

case = 304 headword= rADika page = 06.0342 linenum = 181543

<H1>000{rADika}1{rADika}¦ ³1) •m. N. pr. eines Fürsten, eines Sohnes des
 †{G4ajasena} [Page06.0342] ¯{¤BHA10G. P. 9, 22, 10.¤} -- ³2) •f. {#A#} 
Hypokoristikon von {#rADa#} ³3) {%f)%}

<g>(β)</g>
 ¯{¤GI10T.1,37. PAN4K4AR.1,1,2. Verz. d. Oxf. H. 20,b,22. 25,a,2. 27,a,4
2. WEBER. KR2SHN2AG4. 322.¤}

<H1>000{rADikAvinoda}1{rADikAvinoda}¦ •m. = {#rADAvinoda#} ¯{¤Verz. d. B
. H. No. 577.¤}
funderburkjim commented 9 years ago

case = 305 headword= rAma page = 06.0342 linenum = 181566

<H1>000{rAma}1{rAma/}^1¦ (wohl desselben Ursprungs wie {#rAtrI#}) ³1) •a
dj. (f. {#A#}) {%dunkelfarbig, schwarz%} ¯{¤NIR. 12, 13. AK. 3, 4, 23, 1
43. H. 1397. an. 2, 334. MED. m. 26. fg. HALA10J. 4, 49.¤} {#rAme\ kfzRe
\ asi^kni ca#} ¯{¤AV. 1, 23, 1. Schaf 12, 2, 19.¤} {#nAsya rAma (= ramaR
IyaH putraH#} Comm.) {#ucCizwaM pibet#} ¯{¤TAITT. A10R. 5, 8, 13.¤} {#rA
mA#} {%eine Dunkle%} d. i. {%ein Weib gemeiner Herkunft%}: {#nAgniM ci\t
vA rA\mAmupe^yAt#} ¯{¤TS. 5, 6, 8, 3. TAITT. A10R. 5, 8, 13. Schol. zu K
A10TJ. C2R. 18, 6, 27.¤} Auch die Bedeutung 2. {#rAma#} 2) {%c)%}

<g>(α)</g>
 wäre indessen hier möglich. Nach ¯{¤AK. H. an. und MED.¤} auch {%weiss.
%} -- ³2) •m. ²a) {%eine Hirschart%} ¯{¤AK. 2, 5, 11. TRIK. 3, 3, 302. H
. an. MED.¤} -- ²b) {%Pferd%} ¯{¤MED.¤} -- ²c) N. pr. eines Mannes ¯{¤R2
V. 10, 93, 14.¤} mit dem patron. †{Ma10rgaveja} ¯{¤AIT. BR. 7, 27. 34.¤}
 †{Aupatasvini} ¯{¤C2AT. BR. 4, 6, 1, 7.¤} †{G4a10madagnja}, Verfassers 
von ¯{¤R2V. 10, 110.¤} Im Epos und später erscheinen {%drei%} †{Ra10ma} 
(daher {#rAma#} als Bez. {%der Zahl drei%} ¯{¤VARA10H. BR2H. S. 8, 20)¤}
, von denen die beiden ersten für Incarnationen †{Vishn2u's} gelten: ¹a)
 mit dem patron. †{G4a10madagnja} oder †{Bha10rgava}, ein Sohn der †{Ren
2uka10}, auch {#paraSurAma#} genannt, ¯{¤TRIK. 3, 3, 302. H. 848. H. an.
 MED.¤} (wo {#rERukeye#} st. {#vERukeye#} zu lesen ist). {#rAmaH SastraB
ftAmaham#} (vgl. ¯{¤HARIV. 5869)¤} sagt †{Kr2shn2a} ¯{¤BHAG. 10, 31. MBH
. 1, 272. 2612. 3, 8658. 8, 1584. 12, 1715. fgg. 12948. HARIV. 2313. fgg
. 5869. fg.¤} {#rAmarAmavivAda#} ¯{¤R. 1, 3, 11 (5 GORR.). 74, 22. fg. 7
6, 1. R. GORR. 1, 77, 23. 37. RAGH. 11, 68.¤} -- ¹b) mit dem patron. †{R
a10ghava} oder †{Da10c2arathi} ¯{¤TRIK. 2, 8, 3. 3, 3, 302. H. 703. H. a
n. MED. MBH. 3, 11197. 15933. 12, 12949. HARIV. 822. 2324. fgg. 3065. fg
g. 5871. 7373. R. 1, 1, 10. 17. 20.¤} {#rAmarAmavivAda#} ¯{¤3, 11 (5 GOR
R.).¤} {#ramayatyeva sa guRErudArEstErimAH prajAH . yasmAdato rAma iti n
AmEtattasya viSrutam ..#} ¯{¤R. GORR. 1, 1, 22. 6, 102. RAGH. 11, 68. VA
RA10H. BR2H. S. 58, 30. VP. 384. BHA10G. P. 9, 10. fgg. Spr. 2630.¤} {#r
Amo hemamfgaM ma rvetti#} ¯{¤2631.¤} {#ramante yogino 'nante satyAnande 
cidAtmani . #}[Page06.0343]{# iti rAmapadenAsO paraM brahmABiDIyate ..#}
 ¯{¤WEBER, RA10MAT. UP. 286.¤} -- ¹g) = †{Balara10ma, Hala10judha}, ein 
älterer Bruder †{Kr2shn2a's} ¯{¤AK. 1, 1, 1, 18. 3, 4, 23, 143. H. 224. 
H. an. MED. HALA10J. 1, 29. BHA10G. P. 1, 11, 17. 10, 1, 8. WEBER, KR2SH
N2AG4. 268. 281. 284. 289.¤} erscheint bei den †{G4aina} unter den ¯{¤9¤
} {%weissen%} (s. oben u. ³1) †{Bala's} ¯{¤H. 698.¤} -- †{Ra10ma} unter 
den sieben Weisen eines †{Manu} ¯{¤HARIV. 453. MA10RK. P. 80, 4.¤} †{Ra1
0ma} ist ein auch später häufig vorkommender Name: so heisst z. B. ein S
ohn †{Ta10ra10valoka's} und einer †{Ma10dri10} und Zwillingsbruder †{Lak
shman2a's} ¯{¤KATHA10S. 113, 32.¤} verschiedene Lehrer, Autoren ¯{¤u.s.w
. BURN. Intr. 567¤} (neben {#Badanta°#}). ¯{¤COLEBR. Misc. Ess. II,49. V
erz. d. B. H. No. 109. 833. Ind. St.8,389. HALL 84. 119. Verz. d. Oxf. H
. 126,b, No. 220. 129,b, No. 234. 148,a,9. 151,b, No. 321. fgg. 335,b, N
o. 788. 341,b, N. 358,a, No. 853. 386,a, No. 505.¤} ein Fürst von †{Mall
apura} ¯{¤148,b,15. 18.¤} von †{C2r2n5gavera} ¯{¤165¤}, {%a%}, ¯{¤7. 178
¤}, {%a%}, ¯{¤16. - RA10G4A-TAR. 8, 785. KSHITI10C2. 10, 7. fgg.¤} -- ²d
) Bein. †{Varun2a's} ¯{¤MED.¤} -- ²e) pl. N. pr. eines Volkes ¯{¤VP. 177
.¤} -- ³3) •f. {#A#} ²a) {%ein Weib niedriger Herkunft%}; s. u. 1). -- ²
b) = {#hiNgu#} {%Asa foetida%} ¯{¤H. an. MED.¤} = {#hiNgula#} {%Mennig%}
 ¯{¤C2ABDAR. im C2KDR.¤} -- ³4) •f. {#I#} {%Dunkel, Nacht%}: {#u\zA na r
A\mIra^ru\RErapo^rRute#} ¯{¤R2V. 2, 34, 11.¤} -- ³5) •n. ²a) {%Dunkel%}:
 {#a\gnI ruSa^dBi\rvarRE^ra\Bi rA\mama^sTAt#} ¯{¤R2V. 10, 3, 3.¤} -- ²b)
 = {#vAstuka#} ({%Chenopodium album%}) und {#kuzWa#} (in welcher Bed.?) 
¯{¤H. an. MED.¤} = {#tamAlapattra#} ¯{¤RA10G4AN. im C2KDR.¤} -- Vgl. {#a
Do°, paraSu°, bala°, Badanta°, maRi°, manasA°#} .

<H1>000{rAma}1{rAma}^2¦ (von {#ram#}) ³1) nom. act. {%Lust,…Freude%}: {#
svakuwumba°#} •adj. ¯{¤BHA10G.…P.…7,…6,…14.¤} -- ³2) oxyt. nom. ag. †{ga
n2a} {#jvalAdi#} zu ¯{¤P.…3,…1,…140.¤} ²a) •adj. (f. {#a#}) {%erfreuend,
…entzückend,…lieblich,…reizend%} ¯{¤AK.…3,…4,…23,…143.…H.…an.…2,…334.…ME
D.…m.…26.…fg.¤} {#rAmasya…lokarAmasya#} ¯{¤R.…1,…19,…20.¤} {#BAvena…rAmA
#} ¯{¤MBH.…1,…1812.…R.…2,…44,…24.…KATHA10S.…65,…27.¤} {#mfgI#} ¯{¤MA10RK
.…P.…65,…22.¤} {#rAmAdrAmaM…jagadaBUdrAme…rAjyaM…praSAsati#} {%liebliche
r…als…lieblich%} ¯{¤MBH.…7,…2246.…BHAT2T2.…10,…2.…NALOD.…1,…5.¤} -- ²b) 
•m. {%Liebhaber%} ¯{¤VARA10H.…BR2H.…S.…19,…5.¤} -- ²c) •f. {#A#} ¹a) {%e
ine…Schöne,…ein…junges…reizendes…Weib,…Geliebte,…Frau%} ¯{¤AK.…2,…6,…1,…
4.…TRIK.…2,…6,…1.…H.…505.…H.…an.…MED.…HALA10J.…2,…326.…KAT2HOP.…1,…25.…M
BH.…1,…3039.…R.…5,…11,…20.…RAGH.…5,…49.…12,…23.…16,…15.…VIKR.…114.…Spr.…
24.…691.…1456.…2629.…2651.…4817.…4931.…5274.…VARA10H.…BR2H.…S.…19,…5.…GI
10T.…1,…44.…KATHA10S.…18,…12.…56,…425.…RA10G4A-TAR.…1,…370.¤} {#arunDatI
…satInAM…tu…rAmAsu…ca…tilottamA#} ¯{¤Verz.…d.…Oxf.…H.…39,b,36.…BHA10G.…P
.3,23,40.…44.4,26,14.…28,59.…PAN4K4AR.2,3,32.4,5.…48.…DHU10RTAS.…87,15.¤
} -- ¹b) Bez. verschiedener Pflanzen: = {#SvetakaRwakArI,…gfhakanyA,…ArA
maSItalA,…aSoka#} ¯{¤RA10G4AN.…im…C2KDR.¤} -- ¹g) {%ein…best.…Pigment%} 
({#gorocanA#}) ¯{¤RA10G4AN.¤} -- ¹d) {%Röthel,…rubrica%} ¯{¤C2ABDAK4.…im
…C2KDR.¤} -- ¹e) {%Fluss%} ¯{¤MED.…auch…in…H.…an.¤} ist wohl {#hiNgu…nad
IstriyoH#} zu lesen. -- ¹z) {%ein…best.…Metrum%}: ˘ ¯ ˘ ¯ ¯ ˘ ˘ ¯ ˘ ¯ ¯,
 ˘ ¯ ˘ ¯ ¯ ˘ ˘ ¯ ˘ ¯; ¯ ¯ ˘ ¯ ¯ ˘ ˘ ¯ ˘ ¯ ¯,  ¯ ¯ ˘ ¯ ¯ ˘ ˘ ¯ ˘ ¯ ¯  ¯{¤
Journ.…of…the…Am.…Or.…S.…6,…514.¤} -- ¹h) N. pr. einer †{Apsaras} ¯{¤VJA
10D2I…beim…Schol.…zu…H.…183.¤} einer Tochter †{Kumbha10n2d2a's} ¯{¤HARIV
.…9973.…11026.…fg.¤} der Mutter des 9ten †{Arhant's} der gegenwärtigen †
{Avasarpin2i10} ¯{¤H.…39.¤} -- Vgl. {#su°#}.
funderburkjim commented 9 years ago

case = 306 headword= riHPa page = 06.0358 linenum = 182103

<H1>000{riHPa}1{riHPa}¦ (aus

<g>ῥιφη)</g>
 •n. Bez. {%des 12ten astrologischen Hauses%} ¯{¤VARA10H. BR2H. 1, 15. 2
0, 3. 10. 23, 6. Ind. St. 2, 254. 276. 281.¤} -- Vgl. {#rizPa#} . [Page0
6.0359]

<H1>000{rikRas}1{ri/kRas}¦ bei ¯{¤UG4G4VAL. zu UN2A10DIS. 4, 198¤} fehle
rhaft für {#rekRas#}, wie auch ¯{¤AUFRECHT¤} annimmt.
funderburkjim commented 9 years ago

case = 307 headword= riK page = 06.0359 linenum = 182152

<H1>000{riK}1{riK}¦ = {#liK#}; vgl. {#reKA#},

<g>ἐρείκω, ἐρέχθω.</g>
 {#riK, re/Kati#} ({#gatO#}) ¯{¤VOP. in DHA10TUP. 5, 33¤}; vgl. {#riNK#}
 .

-<P>- {#A#} {%anritzen, aufreissen%}: {#A ri^Ka kiki\rA kf^Ru paRI\nAM h
fda^yA kave#} ¯{¤R2V. 6, 53, 7.¤}
funderburkjim commented 9 years ago

case = 308 headword= riS page = 06.0366 linenum = 182281

<H1>000{riS}1{riS}¦ und {#liS, riSa/ti#} ({#hiMsAyAm#} ¯{¤DHA10TUP. 28, 
126)¤} und {#liSa/ti#} ({#gatO#} ¯{¤DHA10TUP. 28, 127)¤}, {#liSa/te; le/
Syati#} ({#alpIBAve#}) ¯{¤DHA10TUP. 26, 70.¤} {#liliSeH aleSizi; rekzyat
i#} und {#lekzyati, rezwA#} und {#lezwA, lezwum#} ¯{¤P. 8, 2, 36. †{Ka10
r.} 5 aus SIDDH. K. zu P. 7, 2, 10.¤} {%rupfen; abreissen%}; daher {%abw
eiden%},

<g>ἐρέπτομαι:</g>
 {#sU\yava^saM ri\SantI^H#} ¯{¤R2V. 6, 28, 7.¤} {#rizwa#} {%gezerrt, aus
 der Lage gebracht, zerrissen%}: {#takzA^ ri\zwaM ru\taM Bi\zagi^cCati#}
 ¯{¤R2V. 9, 112, 1.¤} {#rizwaM na yAma\nnapa^ BUtu durma\tiH#} {%ein Bru
ch am Wagen%} ¯{¤1, 131, 7.¤} {#yatte^ ri\zwaM yatte^ dyu\ttamasti\ pezw
ra^M ta A\tmani^#} {%wenn dir ein Knochen im Leibe verrenkt oder gebroch
en ist%} ¯{¤AV. 4, 12, 2.¤} Die beiden ersten Stellen liessen sich auch 
zu {#riz#} ziehen.

-<P>- {#A#} {%abweiden%}: {#u\srA Urja^svatI\roza^DI\rA ri^SantAm#} ¯{¤R
2V. 10, 169, 1.¤} {#yada\pAmoza^DInAM pari\MSamA^ri\SAma^he#} ¯{¤1, 187,
 8.¤} {#tato na manuzyA ASurna paSava AliliSire#} ¯{¤C2AT. BR. 2, 4, 3, 
2.¤}
funderburkjim commented 9 years ago

case = 309 headword= ruSant page = 06.0404 linenum = 183044

<H1>000{ruSant}1{ru/Sant}^1¦ •adj. (pflegt als partic. von {#ruc#} betra
chtet zu werden) {%licht, lichtfarbig, hell, weiss%} (vgl.

<g>λευκός),</g>
 Gegens. {#kfzRa, SyAva#}.{# kf\zReBi^ra\ktozA ruSa^dBi\rvapu^rBiH#} ¯{¤
R2V. 1, 62, 8. 113, 2. 4, 7, 9.¤} {#arci#} ¯{¤1, 48, 13. 92, 5.¤} {#BAnu
#} ¯{¤2.¤} [Page06.0405] {#yu\vaM SyAvA^ya\ ruSa^tImadattam#} {%dem Schw
arzen eine Weisse%} ¯{¤117, 8.¤} {#paya^H#} ¯{¤62, 9. 4, 3, 9. 6, 72, 4.
 8, 82, 13.¤} {#pAja^H#} ¯{¤3, 29, 3. 4, 11, 1. 51, 9.¤} {#ruSa\dvasA^na
H#} ¯{¤5, 15.¤} {#vAsa^H#} ¯{¤7, 77, 2.¤} {#agni#} ¯{¤6, 1, 3. 6, 1.¤} {
#U\rmaya^H#} ¯{¤64, 1.¤} {#gAva^H#} ¯{¤3.¤} {#u\kzaRa^H#} ¯{¤8, 1, 33.¤}
 {#vatsa#} ¯{¤61, 5.¤} {#UDas#} ¯{¤10, 31, 11.¤} {#tanU#} ¯{¤85, 30. 10,
 75, 7.¤}

<H1>000{ruSant}1{ruSant}^2¦ s. u. 1. {#ruz#} .
funderburkjim commented 9 years ago

case = 310 headword= rohitASva page = 06.0455 linenum = 184073

<H1>000{rohitASva}1{rohitASva}¦ ³1) •adj. {%rothe Rosse habend.%} -- ³2)
 •m. ²a) {%der Gott des Feuers [Page06.0455] Feuer%} ¯{¤AK. 1, 1, 1, 50.
 H. 1099. MED. v. 63. HALA10J. 1, 64.¤} -- ²b) N. pr. eines Sohnes des †
{Haric2k4andra} ¯{¤MED. VP. 373¤}; vgl. {#rohita#} (2) ({%g%})

<g>(α).</g>
 -- Vgl. {#rohidaSva#} .

<H1>000{rohitAsya}1{rohitAsya}¦ ¯{¤MA10RK. P. 8, 58¤} wohl fehlerhaft fü
r {#rohitASva#} (2) {%b).%}
funderburkjim commented 9 years ago

case = 311 headword= lAwa page = 06.0529 linenum = 185704

<H1>000{lAwa}1{lAwa}¦ (nach ¯{¤LASSEN¤} aus {#rAzwra#}) ³1) •m. pl. N. p
r. eines Volkes und des von ihm bewohnten Gebietes, das

<g>Δαρικη</g>
 des ¯{¤PTOLEMAEUS TRIK.3,3,102. H. an.2,97. MED. t2. 26. LIA. I,108, N.
 2. MBH. 13,2158. VARA10H. BR2H. S. 69,11. Verz. d. Oxf. H. 338,b,26. Ve
rz. d. B. H. No. 595.¤} {#°deSa#} ¯{¤KATHA10S. 78, 119. 47, 106.¤} {#°vi
zaya#} ¯{¤74, 138. RA10G4A-TAR. 6, 300¤} (wo wohl {#°SOqoqrasaMSrayaH#} 
zu lesen ist). ¯{¤C2ATR. 14, 166.¤} {#°mAlavalakzmIlatAparaSu#} ¯{¤HALL 
in der Einl. zu VA10SAVAD. 51.¤} {#lAwAnvaya#} ¯{¤Inschr. in Journ. of t
he Am. Or. S. 6, 507, C2l. 31.¤} {#°jana#} ¯{¤SA10H. D. 260, 14.¤} {#°nA
rI#} ¯{¤KATHA10S. 19, 104.¤} {#°rAsakAH#} ¯{¤Verz. d. Oxf. H. 217,b, N.¤
} {#°BAzA#} ¯{¤323,b,34. SARVADARC2ANAS. 178,12.¤} {#lAweSvara#} ¯{¤DAC2
AK. 24, 5.¤} -- ³2) •adj. (f. {#I#}) {%zu%} †{La10t2a} {%in Beziehung st
ehend%}: {#nareSvara#} ¯{¤RA10G4A-TAR. 1, 300¤} ({#nAwa#} beide Ausgg.).
 ¯{¤4, 209.¤} {#striyaH#} ¯{¤Verz. d. Oxf. H. 217,b,19.¤} {#rIti#} ¯{¤SA
10H. D. 629.¤} {#BAzA#} ¯{¤KA10VJA10D. 1, 35.¤} •m. {%ein Fürst der%} †{
La10t2a} ¯{¤KATHA10S. 122, 3.¤} -- ³3) •m. {%Kleid, Gewand%} ({#vastra, 
aMSuka#}) ¯{¤TRIK. H. an. MED.¤} {%abgetragene Schmucksachen%} u.s.w. ({
#jIrRaBUzaRAdi#}) ¯{¤C2ABDAR. im C2KDR.¤}

<H1>000{lAwaka}1{lAwaka}¦ •adj. (f. {#lAwikA#}) {%zu den%} †{La10t2a} {%
in Beziehung stehend, bei ihnen gebräuchlich%}: {#rIti#} ¯{¤SA10H. D. 62
5.¤}
funderburkjim commented 9 years ago

case = 312 headword= liNga page = 06.0539 linenum = 185996

<H1>000{liNga}1{liNga}¦ (wohl von {#lag#} wie {#lakza, lakzman, lakzmI#}
) •n. am Ende eines •adj. comp. •f. {#A#} ¯{¤NIR. 2, 8. MBH. 3, 13059. 7
, 2141. PAT. bei GOLD. MA10N. 156.¤} aber {#vizRuliNgI#} (s. d.). ³1) {%
Kennzeichen, Abzeichen, Merkmal, das Charakteristische%},

<g>τεκμήριον;</g>
 daher {%Stichwort%} und dergl. ¯{¤AK.3,4,3,26. TRIK.3,3,69. H. an.2,47.
 MED. g. 21. Verz. d. Oxf. H. 184,b,6. 312,a, No. 745, Z. 17. MAITRJUP.6
,10. 31. C2VETA10C2V. UP.6,9.¤} {#bAhyErviBAvayelliNgErBAvamantargataM n
fRAm#} ¯{¤M. 8, 25. 252. fg.¤} ({%Grenzzeichen).%} ¯{¤BHAG. 14, 21.¤} {#
yena liNgena yo deSo yuktaH samupalakzyate . tenEva nAmnA taM deSaM vAcy
amAhurmanIziRaH ..#} ¯{¤MBH. 1, 281. 2, 2646. 3, 2927. HARIV. 4942.¤} {#
devAnAM yAni liNgAni#} ¯{¤MBH. 3, 2204.¤} {#devaliNgAni#} ¯{¤R. 3, 63, 2
1.¤} {#rAjaliNgAni#} ¯{¤MBH. 1, 2878. BHA10G. P. 1, 16, 4.¤} {#ftuliNgAn
i#} ¯{¤M. 1, 30. MBH. 1, 39.¤} {#liNgErmudaH saMvftavikriyAste#} ¯{¤RAGH
. 7, 27.¤} {#dohadaliNgadarSin#} ¯{¤14, 71.¤} {#na liNgaM DarmakAraRam#}
 ¯{¤Spr. 1225.¤} {#virAga°#} ¯{¤RA10G4A-TAR. 3, 500. BHA10G. P. 2, 5, 20
. MA10RK. P. 15, 45. SA10H.[Page06.0540]D. 17, 11.¤} {#iNgitAkAraliNgABy
Am#} ¯{¤Spr. 4934. KAN2. 1, 2, 17. TATTVAS. 22.¤} {#liNgadarSane jAyamAn
aM jYAnam#} ¯{¤48. TARKAS. 37. SA10M5KHJAK. 5. SUC2R. 1, 95, 9. 127, 16.
¤} {#sva°#} ¯{¤2, 307, 1.¤} {#vAyuliNgaM cendraliNgaM cAgneye mantre#} ¯
{¤NIR. 1, 17.¤} {#°jYa#} ebend. ¯{¤A10C2V. C2R. 1, 5, 33. 5, 1, 7. 4, 3.
¤} {#viSva°#} {%das Kennwort%} {#viSva#} {%enthaltend%} ¯{¤NIR. 12, 40.¤
} {#a°#} ebend. ¯{¤KAUC2. 1. 28. Schol. zu KA10TJ. C2R. 24, 4. 10. 23.¤}
 {#°vAkyayorviroDe liNgaM balavat#} ¯{¤26, 13. 14.¤} {#aliNgagrahaRe gOH
 sarvatra#} {%wenn keine specielle Bestimmung gegeben ist%} ¯{¤KA10TJ. C
2R. 15, 2, 13.¤} {#talliNga#} •adj. ¯{¤SUC2R. 1, 310, 7. SA10H. D. 299.¤
} Das einfache {#liNgAnAm#} st. des •adj. {#talliNgAnAm#} ¯{¤KA10TJ. C2R
. 22, 3, 19.¤} {#indraliNgA mantrAH#} so v. a. {%an%} †{Indra} {%gericht
et%} ¯{¤VARA10H. BR2H. S. 60, 11.¤} {#mantrEstElliNgEH#} ¯{¤46, 16.¤} {#
tatsaliNgABirASIrBiH#} {%an ihn gerichtet%} ¯{¤MBH. 7, 2141.¤} so v. a. 
{%Andeutung%}: {#SrutiliNgavAkyAdi°#} ¯{¤SARVADARC2ANAS. 122, 7. 13. fg.
 159, 14.¤} -- ³2) {%ein angemaasstes, Einem nicht zukommendes Abzeichen
, ein angenommenes äusseres Zeichen, durch welches man Andere zu täusche
n beabsichtigt%}: {#na Sakyamiha SUdreRa liNgamASritya vartitum#} ¯{¤MBH
. 13, 449¤}; vgl. {#CadmanA kftaliNgasTaH#} ¯{¤R. 6, 82, 84.¤} {#Cadmali
NgapravizwAnAM pARqavAnAm#} ¯{¤MBH. 4, 1000.¤} {#liNgAntare vartamAnAH#}
 ({#dasyavaH#}) ¯{¤12, 2439¤} und {#liNgavftti#} . -- ³3) {%Beweismittel
%},

<g>τεκμήριον;</g> = {#sADana, vyApya#} ¯{¤TRIK. 3, 2, 11. HALA10J. 5, 8
6.¤} = {#anumAna#} ¯{¤H. an. MED. KAN2. 2, 1, 14. 18.¤} {#vedaliNgAt#} {
%weil es aus dem%} †{Veda} {%folgt%} ¯{¤4, 2, 11. 9, 2, 4. G4AIM. 1, 3, 
23. KA10T2J. C2R. 1, 8, 37. 9, 4, 26. KA10M. NI10TIS. 1, 29. fg. KULL. z
u M. 3, 152. Schol. zu P. 4, 1, 15. 6, 3, 35, †{Va10rtt.} 4. SARVADARC2A
NAS. 73, 6.¤} -- ³4) {%Geschlechtszeichen, Geschlechtsglied%} ¯{¤AK. 3, 
4, 3, 26. 14, 75. TRIK. 2, 6, 23. 3, 3, 69. H. 610. H. an. MED. M. 5, 13
6. JA10G4N4. 2, 226. 3, 233. HARIV. 7593. VARA10H. BR2H. S. 68, 7. 86. B
HA10G. P. 3, 31, 3. Verz. d. B. H. No. 975. MA10RK. P. 39, 30.¤} {#pravf
dDa°#} ¯{¤SUC2R. 2, 396, 3.¤} {#tasmE devatoBayaliNgA prAdurbaBUva#} ¯{¤
NIR. 2, 8.¤} -- ³5) {%das grammatische Geschlecht%} ¯{¤TRIK. 3, 3, 69. V
S. PRA10T. 4, 170. P. 2, 3, 46. 4, 26. AK. 3, 6, 8, 42. H. 19.¤} {#°vipa
ryaya#} ¯{¤WEBER, RA10MAT. UP. 336. Verz. d. Oxf. H. 191,b,28. 192,a,40.
b, No. 437.¤} -- ³6) {%das göttlich verehrte Geschlechtsglied%} †{C2iva'
s (Rudra's), C2iva} {%in der Form eines Phallus%} ¯{¤TRIK. 3, 3, 69. H. 
an. MED. MBH. 10, 780. 782. 13, 818. fgg. 7511. fgg.¤} {#liNgADyakza#} ¯
{¤1191.¤} {#UrDva°#} ¯{¤12,1669. 13,1160. R.7,31,42. fg. Spr. 3063. VARA
10H. BR2H. S. 46,8. 57,4. 58,53. 55. 59,7. 60,5. KATHA10S. 51,98. 69,155
. RA10G4A-TAR.1,194.2,130.3,439. fg. Verz. d. B. H. No. 1309. Verz. d. O
xf. H.8,a. 44,b,5. 17. fg. 21. 32. fg. 42,a,11. 43,a,1. 45,a,27. fg. 54,
a,15. 63,b,30. 75,b,14. fg. 76,a,6. 12. 85,b,3. 8. MUIR, ST.4,325. fgg. 
LA. (III) 87,3. WILSON, Sel. Works I,223. fg. BURN. Intr. 538. SARVADARC
2ANAS. 102,12.¤} {#Siva°#} ¯{¤VARA10H. BR2H. S. 50, 2. KATHA10S. 59, 81.
 69, 153. RA10G4A-TAR. 2, 128. 3, 114.¤} {#arcA°#} ¯{¤2, 161. KATHA10S. 
51, 95.¤} {#sahasraliNgI#} •f. {%tausend%} †{Lin5ga} ¯{¤RA10G4A-TAR. 2, 
129.¤} -- ³7) {%Götterbild%} ¯{¤VARA10H. BR2H. S.¤} in der Unterschr. na
ch ¯{¤46, 17.¤} -- ³8) {%der feine Körper%} (vgl. {#liNgadeha, liNgaSarI
ra, sUkzmaSarIra)#}, {%das Urbild des groben, sichtbaren Körpers, das du
rch den Tod nicht vernichtet wird%}, ¯{¤KAP. 3, 9. 16. SA10M5KHJAK. 20. 
41. fg. 52. 55. BA10LAB. 12. VEDA10NTAS. (Allah.) No. 39. NI10LAK. 36. 6
3. BHA10G. P. 3, 19, 28. 4, 12, 18. 20, 12. 29, 83. 9, 19, 28.¤} -- ³9) 
= {#prAtipadika#} {%Nominalthema%} ¯{¤DURGAD. zu VOP. 1, 12¤} (abgekürzt
 {#li#} bei ¯{¤VOP.).¤} Vgl. ¯{¤ERNST KUHN, KACCA10JANAPPAKARAN2AE Speci
men S. 20.¤} -- ³10) = {#liNgapurARa#} ¯{¤BHA10G. P. 12,13,6. Verz. d. O
xf. H. 65,a,40. fg. 79,b, No. 136, Z. 1 v. u.¤} -- ³11) = {#vyaktaM sAMK
yoditam#} ¯{¤TRIK. 3, 3, 69.¤} = {#sAMKyoktaprakfti#} ¯{¤H. an. MED.¤} =
 {#praDAna#} [Page06.0541] ¯{¤LIN5GA-P. bei MUIR, ST. 4, 325.¤} {#°mAtra
 = budDi#} ¯{¤JOGAS. 2, 19.¤} {#a° = avyakta#} ebend. ¯{¤KAP. 1, 125¤} e
rklärt der Comm.: {#liNgaM svakAraRe layaM gacCatIti#}, ¯{¤137.:¤} {#lay
aM gacCatIti liNgaM kAryam#}; vgl. ¯{¤GAUD2AP. zu SA10M5KHJAK. 10. 40.¤}
 -- Vgl. {#a°#} (adj. {%keine Merkmale habend%} ¯{¤BHA10G. P. 1, 6, 26.¤
} {#aliNgatva#} •n. {%das Fehlen aller Kennzeichen%} ¯{¤MBH. 12, 7431)¤}
, {#abliNga, ku°, tri°, triliNgI, devaliNga, nirliNga, puM°, pratiliNgam
, bARaliNga, Binna°, BU°, yaTAliNgam, yoniliNga, rAja°, vizRuliNgI, sIma
liNga, sImA°, strI°#} .
funderburkjim commented 9 years ago

case = 313 headword= liNga page = 06.0540 linenum = 185997

<g>τεκμήριον;</g> daher {%Stichwort%} und dergl. ¯{¤AK.3,4,3,26. TRIK.3
,3,69. H. an.2,47. MED. g. 21. Verz. d. Oxf. H. 184,b,6. 312,a, No. 745,
 Z. 17. MAITRJUP.6,10. 31. C2VETA10C2V. UP.6,9.¤} {#bAhyErviBAvayelliNgE
rBAvamantargataM nfRAm#} ¯{¤M. 8, 25. 252. fg.¤} ({%Grenzzeichen).%} ¯{¤
BHAG. 14, 21.¤} {#yena liNgena yo deSo yuktaH samupalakzyate . tenEva nA
mnA taM deSaM vAcyamAhurmanIziRaH ..#} ¯{¤MBH. 1, 281. 2, 2646. 3, 2927.
 HARIV. 4942.¤} {#devAnAM yAni liNgAni#} ¯{¤MBH. 3, 2204.¤} {#devaliNgAn
i#} ¯{¤R. 3, 63, 21.¤} {#rAjaliNgAni#} ¯{¤MBH. 1, 2878. BHA10G. P. 1, 16
, 4.¤} {#ftuliNgAni#} ¯{¤M. 1, 30. MBH. 1, 39.¤} {#liNgErmudaH saMvftavi
kriyAste#} ¯{¤RAGH. 7, 27.¤} {#dohadaliNgadarSin#} ¯{¤14, 71.¤} {#na liN
gaM DarmakAraRam#} ¯{¤Spr. 1225.¤} {#virAga°#} ¯{¤RA10G4A-TAR. 3, 500. B
HA10G. P. 2, 5, 20. MA10RK. P. 15, 45. SA10H.[Page06.0540]D. 17, 11.¤} {
#iNgitAkAraliNgAByAm#} ¯{¤Spr. 4934. KAN2. 1, 2, 17. TATTVAS. 22.¤} {#li
NgadarSane jAyamAnaM jYAnam#} ¯{¤48. TARKAS. 37. SA10M5KHJAK. 5. SUC2R. 
1, 95, 9. 127, 16.¤} {#sva°#} ¯{¤2, 307, 1.¤} {#vAyuliNgaM cendraliNgaM 
cAgneye mantre#} ¯{¤NIR. 1, 17.¤} {#°jYa#} ebend. ¯{¤A10C2V. C2R. 1, 5, 
33. 5, 1, 7. 4, 3.¤} {#viSva°#} {%das Kennwort%} {#viSva#} {%enthaltend%
} ¯{¤NIR. 12, 40.¤} {#a°#} ebend. ¯{¤KAUC2. 1. 28. Schol. zu KA10TJ. C2R
. 24, 4. 10. 23.¤} {#°vAkyayorviroDe liNgaM balavat#} ¯{¤26, 13. 14.¤} {
#aliNgagrahaRe gOH sarvatra#} {%wenn keine specielle Bestimmung gegeben 
ist%} ¯{¤KA10TJ. C2R. 15, 2, 13.¤} {#talliNga#} •adj. ¯{¤SUC2R. 1, 310, 
7. SA10H. D. 299.¤} Das einfache {#liNgAnAm#} st. des •adj. {#talliNgAnA
m#} ¯{¤KA10TJ. C2R. 22, 3, 19.¤} {#indraliNgA mantrAH#} so v. a. {%an%} 
†{Indra} {%gerichtet%} ¯{¤VARA10H. BR2H. S. 60, 11.¤} {#mantrEstElliNgEH
#} ¯{¤46, 16.¤} {#tatsaliNgABirASIrBiH#} {%an ihn gerichtet%} ¯{¤MBH. 7,
 2141.¤} so v. a. {%Andeutung%}: {#SrutiliNgavAkyAdi°#} ¯{¤SARVADARC2ANA
S. 122, 7. 13. fg. 159, 14.¤} -- ³2) {%ein angemaasstes, Einem nicht zuk
ommendes Abzeichen, ein angenommenes äusseres Zeichen, durch welches man
 Andere zu täuschen beabsichtigt%}: {#na Sakyamiha SUdreRa liNgamASritya
 vartitum#} ¯{¤MBH. 13, 449¤}; vgl. {#CadmanA kftaliNgasTaH#} ¯{¤R. 6, 8
2, 84.¤} {#CadmaliNgapravizwAnAM pARqavAnAm#} ¯{¤MBH. 4, 1000.¤} {#liNgA
ntare vartamAnAH#} ({#dasyavaH#}) ¯{¤12, 2439¤} und {#liNgavftti#} . -- 
³3) {%Beweismittel%},

<g>τεκμήριον;</g>
 = {#sADana, vyApya#} ¯{¤TRIK. 3, 2, 11. HALA10J. 5, 86.¤} = {#anumAna#}
 ¯{¤H. an. MED. KAN2. 2, 1, 14. 18.¤} {#vedaliNgAt#} {%weil es aus dem%}
 †{Veda} {%folgt%} ¯{¤4, 2, 11. 9, 2, 4. G4AIM. 1, 3, 23. KA10T2J. C2R. 
1, 8, 37. 9, 4, 26. KA10M. NI10TIS. 1, 29. fg. KULL. zu M. 3, 152. Schol
. zu P. 4, 1, 15. 6, 3, 35, †{Va10rtt.} 4. SARVADARC2ANAS. 73, 6.¤} -- ³
4) {%Geschlechtszeichen, Geschlechtsglied%} ¯{¤AK. 3, 4, 3, 26. 14, 75. 
TRIK. 2, 6, 23. 3, 3, 69. H. 610. H. an. MED. M. 5, 136. JA10G4N4. 2, 22
6. 3, 233. HARIV. 7593. VARA10H. BR2H. S. 68, 7. 86. BHA10G. P. 3, 31, 3
. Verz. d. B. H. No. 975. MA10RK. P. 39, 30.¤} {#pravfdDa°#} ¯{¤SUC2R. 2
, 396, 3.¤} {#tasmE devatoBayaliNgA prAdurbaBUva#} ¯{¤NIR. 2, 8.¤} -- ³5
) {%das grammatische Geschlecht%} ¯{¤TRIK. 3, 3, 69. VS. PRA10T. 4, 170.
 P. 2, 3, 46. 4, 26. AK. 3, 6, 8, 42. H. 19.¤} {#°viparyaya#} ¯{¤WEBER, 
RA10MAT. UP. 336. Verz. d. Oxf. H. 191,b,28. 192,a,40.b, No. 437.¤} -- ³
6) {%das göttlich verehrte Geschlechtsglied%} †{C2iva's (Rudra's), C2iva
} {%in der Form eines Phallus%} ¯{¤TRIK. 3, 3, 69. H. an. MED. MBH. 10, 
780. 782. 13, 818. fgg. 7511. fgg.¤} {#liNgADyakza#} ¯{¤1191.¤} {#UrDva°
#} ¯{¤12,1669. 13,1160. R.7,31,42. fg. Spr. 3063. VARA10H. BR2H. S. 46,8
. 57,4. 58,53. 55. 59,7. 60,5. KATHA10S. 51,98. 69,155. RA10G4A-TAR.1,19
4.2,130.3,439. fg. Verz. d. B. H. No. 1309. Verz. d. Oxf. H.8,a. 44,b,5.
 17. fg. 21. 32. fg. 42,a,11. 43,a,1. 45,a,27. fg. 54,a,15. 63,b,30. 75,
b,14. fg. 76,a,6. 12. 85,b,3. 8. MUIR, ST.4,325. fgg. LA. (III) 87,3. WI
LSON, Sel. Works I,223. fg. BURN. Intr. 538. SARVADARC2ANAS. 102,12.¤} {
#Siva°#} ¯{¤VARA10H. BR2H. S. 50, 2. KATHA10S. 59, 81. 69, 153. RA10G4A-
TAR. 2, 128. 3, 114.¤} {#arcA°#} ¯{¤2, 161. KATHA10S. 51, 95.¤} {#sahasr
aliNgI#} •f. {%tausend%} †{Lin5ga} ¯{¤RA10G4A-TAR. 2, 129.¤} -- ³7) {%Gö
tterbild%} ¯{¤VARA10H. BR2H. S.¤} in der Unterschr. nach ¯{¤46, 17.¤} --
 ³8) {%der feine Körper%} (vgl. {#liNgadeha, liNgaSarIra, sUkzmaSarIra)#
}, {%das Urbild des groben, sichtbaren Körpers, das durch den Tod nicht 
vernichtet wird%}, ¯{¤KAP. 3, 9. 16. SA10M5KHJAK. 20. 41. fg. 52. 55. BA
10LAB. 12. VEDA10NTAS. (Allah.) No. 39. NI10LAK. 36. 63. BHA10G. P. 3, 1
9, 28. 4, 12, 18. 20, 12. 29, 83. 9, 19, 28.¤} -- ³9) = {#prAtipadika#} 
{%Nominalthema%} ¯{¤DURGAD. zu VOP. 1, 12¤} (abgekürzt {#li#} bei ¯{¤VOP
.).¤} Vgl. ¯{¤ERNST KUHN, KACCA10JANAPPAKARAN2AE Specimen S. 20.¤} -- ³1
0) = {#liNgapurARa#} ¯{¤BHA10G. P. 12,13,6. Verz. d. Oxf. H. 65,a,40. fg
. 79,b, No. 136, Z. 1 v. u.¤} -- ³11) = {#vyaktaM sAMKyoditam#} ¯{¤TRIK.
 3, 3, 69.¤} = {#sAMKyoktaprakfti#} ¯{¤H. an. MED.¤} = {#praDAna#} [Page
06.0541] ¯{¤LIN5GA-P. bei MUIR, ST. 4, 325.¤} {#°mAtra = budDi#} ¯{¤JOGA
S. 2, 19.¤} {#a° = avyakta#} ebend. ¯{¤KAP. 1, 125¤} erklärt der Comm.: 
{#liNgaM svakAraRe layaM gacCatIti#}, ¯{¤137.:¤} {#layaM gacCatIti liNga
M kAryam#}; vgl. ¯{¤GAUD2AP. zu SA10M5KHJAK. 10. 40.¤} -- Vgl. {#a°#} (a
dj. {%keine Merkmale habend%} ¯{¤BHA10G. P. 1, 6, 26.¤} {#aliNgatva#} •n
. {%das Fehlen aller Kennzeichen%} ¯{¤MBH. 12, 7431)¤}, {#abliNga, ku°, 
tri°, triliNgI, devaliNga, nirliNga, puM°, pratiliNgam, bARaliNga, Binna
°, BU°, yaTAliNgam, yoniliNga, rAja°, vizRuliNgI, sImaliNga, sImA°, strI
°#} .

<H1>000{liNgaka}1{liNgaka}¦ ³1) am Ende eines •adj. comp. ²a) = {#liNga#
} 1): {#talliNgaka#} ¯{¤WILSON, SA10M5KHJAK. S. 23. SARVADARC2ANAS. 8, 1
8. fg.¤} -- ²b) = {#liNga#} 5): {#Bedya°#} ¯{¤AK. 3, 4, 25, 190.¤} -- ³2
) •m. {%Feronia elephantum Corr. (Erectionen bewirkend%}; vgl. {#liNgava
rDana#}) ¯{¤C2ABDAK4. in Verz. d. Oxf. H. 195,b, No. 453, Z. 3 v. u.¤} -
- Vgl. {#ku°, tri°#} .
funderburkjim commented 9 years ago

case = 314 headword= liptA page = 06.0546 linenum = 186126

<H1>000{liptA}1{liptA}¦ (=  griech.

<g>λεπτή)</g>
 •f. {%Minute, der 60te Theil eines Grades%} ¯{¤COLEBR. Misc. Ess. II, 3
58. 527. fg. Ind. St. 2, 254. WEBER, G4JOT. 106. †{Nax.} I, 310. Verz. d
. B. H. No. 836. GOLA10DHJ. MADHJAGATIV. 21. GAN2ITA10DHJ. BHAGRAHAJUTJ.
 3.¤} am Ende eines •adj. comp.: {#paYcavargalipte buDe#} {%wenn Mercur 
25 Minuten%} (in dem Sternbilde steht) ¯{¤VARA10H. BR2H. 7, 6.¤} Dieses 
Wort. (von {#lI#} in der Bed. {#SlezaRe#} abgeleitet) ist vielleicht ¯{¤
UN2A10DIS. 5, 55¤} gemeint; aber ¯{¤UG4G4VAL.¤} nimmt {#liptam = Slizwam
#} an.

<H1>000{liptikA}1{liptikA}¦ •f. dass. ¯{¤GAN2ITA10DHJ. BHAGRAHAJ. 3.¤} {
#nati°#} ¯{¤GOLA10DHJ. GRAHAN2AV. 19.¤} {#lambana°#} ¯{¤24. WEBER, †{Nax
.} I, 310. SATKR2TJAMUKTA10VALI10 im C2KDR.¤}
funderburkjim commented 9 years ago

case = 315 headword= leya page = 06.0573 linenum = 186753

<H1>000{leya}1{leya}¦ (aus

<g>λέων)</g>
 •m. {%der Löwe im Thierkreise%} ¯{¤VARA10H. BR2H. 1, 8.¤}

<H1>000{lelayA}1{lela/yA}¦ (vom intens. von 2. {#lI)#}, davon ein gleich
lautender instr. als adv. {%schwank, in unruhiger Bewegung%}: {#bahuleva
 pfTivI lelayevAntarikzam lelayevAsO dyOH#} ¯{¤C2AT. BR. 2, 2, 1, 16.¤} 
{#lelayeva hi yUH#} ¯{¤3, 8, 3, 20.¤}
funderburkjim commented 9 years ago

case = 316 headword= lopASa page = 06.0590 linenum = 187230

<H1>000{lopASa}1{lopASa/}¦ •m. {%Schakal, Fuchs%}

<g>(ἀλώπηξ)</g>
 oder {%ein ähnliches Thier%}: {#lo\pA\SaH si\MhaM pra\tyaYca^matsAH#} ¯
{¤R2V. 10, 28, 4. VS. 24, 36.¤} -- Vgl. {#lopAka, lomASa#} .

<H1>000{lopASaka}1{lopASaka}¦ ³1) •m. N. pr. eines Mannes, der Unrath ve
rzehrte, ¯{¤SCHIEFNER, Lebensb. 294 (64).¤} {#lopAsaka#} gedr. -- ³2) •f
. {#lopASikA#} ²a) {%das Weibchen eines Schakals%} ¯{¤HA10R. 172.¤} -- ²
b) {%Fuchs%} ¯{¤HA10R. 193¤} ({#lopAsikA#} gedr.).
funderburkjim commented 9 years ago

case = 317 headword= vapus page = 06.0688 linenum = 189915

<H1>000{vapus}1{va/pus}¦ ¯{¤UN2A10DIS. 2, 118.¤} ³1) •adj. {%wundersam%}
, bes. {%wunderbar schön%}: {#pari^ vA\maSvA\ vapu^zaH pata\MgA vayo^ va
hantu#} ¯{¤R2V. 1, 118, 5.¤} {#sa me\ vapu^SCadayada\Svino\ryo raTo^ vi\
rukmA^n#} ¯{¤6, 59, 5.¤} {#tadinme^ Cantsa\dvapu^zo\ vapu^zwaram#} {%all
erwunderbarst%} ¯{¤10, 32, 3. 9, 77, 1.¤} {#de\vAnA\M SrezWa\M vapu^zAma
paSyam#} ¯{¤5, 62, 1.¤} {#sva1^\ryada\Bi mA\ vapu^rdf\Saye^ ninIyAt#} ¯{
¤7, 88, 2. †{Agni} 8, 19, 11. 58, 13.¤} {#i\daM vapu^rni\vaca^naM janAsa
H#} {%das [Page06.0688] ist eine erstaunliche Rede%} ¯{¤5, 47, 5.¤} comp
ar. {#va/puzwara#} ¯{¤AV. PRA10T. 2, 83, Schol.¤} {#indra^sya\ vajro\ va
pu^zo\ vapu^zwaraH#} ¯{¤R2V. 9, 77, 1. 10, 32, 3.¤} {#vapu/zwara#} beton
t ¯{¤2, 3, 7¤} vielleicht nur aus Anlass des parallel stehenden {#vidu/z
wara#} . superl. {#vapuzwama#} s. bes. -- ³2) •n. ²a) {%Wunder, Wunderer
scheinung; ungewöhnlich schöne Erscheinung%} oder {%Gestalt, species%} ¯
{¤NAIGH. 3, 7.¤} {#yuyU^zata\H sava^yasA\ tadidvapu^H#} ¯{¤R2V. 1, 144, 
3.¤} {#Sri\ye su\dfSo\ vapu^rasya\ sargA^H#} ¯{¤4, 23, 6. 44, 2. 6, 44, 
8.¤} {#vapu\rnu tacci^ki\tuze^ cidastu#} ¯{¤66, 1. 8, 46, 28.¤} {#darSat
a#} ¯{¤7, 66, 14. 10, 140, 4.¤} {#kf\zReBi^ra\ktozA ruSa^dBi\rvapu^rBi\r
A ca^rato a\nyAnyA^#} ¯{¤1, 62, 8. 3, 1, 8. 18, 5. 39, 3. 55, 9.¤} {#nAn
A^ cakrAte ya\myA\3^\ vapU^Mzi tayo^ra\nyadroca^te kf\zRama\nyat#} ¯{¤11
.¤} {#pu\ru\rUpA^#} ¯{¤14. 57, 3. 4, 7, 9. AV. 5, 1, 2. 8. 6, 72, 1.¤} d
at. {#va/puze#} {%zum Wunder, wunderbar zu schauen%} (wie

<g>θαῦμα ἰδεσθαι</g>
 bei ¯{¤HOMER):¤} {#citrEra\YjiBi\rvapu^ze\ vya^Yjate#} ¯{¤R2V. 1, 64, 4
. 119, 5. 4, 23, 9.¤} {#pra vA\M vayo\ vapu\ze 'nu^ paptan#} ¯{¤6, 63, 6
. 5, 33, 9. 73, 3.¤} {#baLi\tTA tadvapu^ze DAyi darSa\taM de\vasya\ Barg
a^H#} ¯{¤1, 141, 1.¤} {#sva1^\rRa ci\traM vapu^ze vi\BAva^m#} ¯{¤148, 1.
¤} -- ²b) {%schönes Aussehen, Schönheit%}; = {#SastAkfti#} ¯{¤H. an. 2, 
591. MED. s. 35.¤} = {#BavyAkfti#} ¯{¤VIC2VA bei UG4G4VAL.¤} {#SivamAyur
vapuranAmayam#} ¯{¤C2A10N5KH. GR2HJ. 6, 6.¤} Hierher etwa auch ¯{¤VS. 30
, 14.¤} {#biBarzi paramaM vapuH#} ¯{¤MBH. 3, 2583.¤} {#leBe svakaM vapuH
#} ¯{¤2997.¤} {#vapuzA yuktaH#} ¯{¤13, 2819.¤} {#vapuzApsaropamA#} ¯{¤28
16.¤} {#vapuHputraDanAQyA#} ¯{¤HARIV. 7881. MBH. 3, 2146. 3059.¤} {#divy
a°#} ¯{¤R. 1, 1, 54. Spr. 703. KATHA10S. 4, 42. SUC2R. 1, 378, 17. C2A10
K. 16. WEBER, RA10MAT. UP. 286.¤} ({#raTam#}) {#jAjvalyamAnaM vapuzA#} ¯
{¤R. 6, 19, 49.¤} {#BrAjamAnA taTAtyarTaM daDAra paramaM vapuH#} ({#saBA
#}) ¯{¤MBH. 2, 81.¤} {#cAndramasa#} ¯{¤12, 9083.¤} -- ²c) {%Aussehen, Ge
stalt%}: ({#rAsaBaH#}) {#darSayandAruRaM vapuH#} ¯{¤Spr. 5254.¤} {#budDa
vapurDArin#} ¯{¤LA. (III) 86, 12.¤} {#kftvA SyenavapuH#} ¯{¤KATHA10S. 7,
 89.¤} {#liKitavapuzO SaNKapadmO#} ¯{¤MEGH. 78.¤} {#ativfzwena lokasya v
irUpamaBUdvapuH#} ¯{¤HARIV. 3907.¤} {#pariGaH kzatajatulyavapuH#} ¯{¤VAR
A10H. BR2H. S. 30, 25.¤} {#vapuzAnvitaH#} {%eine best. Gestalt habend, d
eutlich sichtbar%} ¯{¤26.¤} -- ²d) {%Natur, Wesen%}: {#azwAnAM lokapAlAn
AM vapurDArayate nfpaH#} ¯{¤M. 5, 96.¤} {#kzatraSUdravapurjanturugro nAm
a prajAyate#} ¯{¤10, 9. 12, 26.¤} -- ²e) {%Leib, Körper%} ¯{¤AK. 2, 6, 2
, 21. H. 564. H. an. MED. HALA10J. 2, 355. 373. VIC2VA a. a. O.¤} {#dIpy
amAnaH svavapuzA#} ¯{¤M. 2, 232.¤} {#mAnuza#} ¯{¤MBH. 1, 5974. 3, 2798.¤
} {#malasamAcita#} ¯{¤2701. SUC2R. 2, 158, 10. C2A10K. 17. 38. RAGH. 2, 
18. 47.¤} {#kubjIBUta#} ¯{¤Spr. 4965.¤} {#vapurjalodgamaH svedaH#} ¯{¤SA
10H. D. 63, 5.¤} {#vapuzi tanutA#} ¯{¤DHU10RTAS. 72, 10.¤} {#mfRAlagOra°
#} ¯{¤VARA10H. BR2H. S. 58, 36. 64, 1.¤} {#strI°#} ¯{¤BR2H. 18, 2. 24, 1
.¤} {#DUsarakzAmavapuzI#} •adj. •f. ¯{¤KATHA10S. 2, 51.¤} einer Wolke ¯{
¤MEGH. 15. 33. 61.¤} {#sinDoH#} ¯{¤Spr. 419.¤} -- ²f) {%Wasser%} ¯{¤NAIG
H. 1, 12.¤} -- ²g) N. pr. einer Tochter †{Daksha's} und Gattin †{Dharma'
s} ¯{¤VP. (II) 1, 109. MA10RK. P. 50, 21. 27.¤} -- Vgl. {#pUrRa°, meGa°#
} .

<H1>000{vapussAt}1{vapussAt}¦ adv. von {#vapus#} ¯{¤AV. PRA10T. 2, 83, S
chol.¤}
funderburkjim commented 9 years ago

case = 318 headword= vamra page = 06.0691 linenum = 189984

<H1>000{vamra}1{vamra/}¦ ³1) •m. {%Ameise%}: {#yadattyu^pa\jihvi^kA\ yad
va\mro a^ti\sarya^ti#} ¯{¤R2V. 8, 91, 21. 1, 51, 9.¤} Häufiger {#vamrI/#
} •f. ¯{¤NAIGH. 3, 29. NIR. 3, 20. H. 1208. HALA10J. 3, 23.¤} {#va\mrIBi
^H pu\trama\gruvo^ adA\nam#} ¯{¤R2V. 4, 19, 9. VS. 37, 4. TBR. 1, 2, 1, 
3. C2AT. BR. 14, 1, 1, 8. 14.¤} {#°kUwa#} •n. {%Ameisenhaufen%} ¯{¤H. 97
1. HALA10J. 3, 22.¤} -- ³2) •m. nach dem Comm. N. pr. eines Mannes ¯{¤R2
V. 1, 51, 9. 112, 15. 10, 99, 5.¤} ein Liedverfasser †{Vamra Vaikha10nas
a} wird zu ¯{¤10, 99¤} angenommen. -- Vermuthlich etymologisch verwandt 
mit {#valmIka#},

<g>μύρμηξ</g>
 und {%formica.%}

<H1>000{vamraka}1{vamraka/}¦ •m. {%Ameischen%}: {#va\mra\kaH pa\qBarupa^
 sarpa\dindra^m#} ¯{¤R2V. 10, 99, 12.¤} ein {#hrasvanAman#} ¯{¤NAIGH. 3,
 2.¤}
funderburkjim commented 9 years ago

case = 319 headword= varas page = 06.0717 linenum = 190361

<H1>000{varas}1{va/ras}¦ (von 1. {#var#}; vgl. 1. {#vara#}) •n. {%Weite,
 Breite, Raum%},

<g>εὖρον</g>
 ¯{¤R2V. 1, 190, 2.¤} {#yA sa\dya u\srA vyuzi\ jmo antA\nyuyU^zata\H par
yu\rU varA^Msi#} ¯{¤6, 62, 1.¤} {#pu\rU varA\Msyami^tA\ mimA^nA#} 2. {#A
 yaH pa\prO ca^rzaRI\Dfdvaro^BiH#} ¯{¤10, 89, 1. 2.¤} {#vi yadvarA^Msi\ 
parva^tasya vf\Rve#} {%die Breiten, Seiten%} ¯{¤4, 21, 8.¤}

<H1>000{varasad}1{varasa/d}¦ (1. {#vara + sad#}) •adj. {%im Kreise sitze
nd%} ¯{¤R2V. 4, 40, 5.¤}
funderburkjim commented 9 years ago

case = 320 headword= varAroha page = 06.0719 linenum = 190428

<H1>000{varAroha}1{varAroha}^2¦ (wie eben) ³1) •adj. (f. {#A#}) {%schöne
 Hüften habend%},

<g>καλλίπυγος</g>
 ¯{¤AK. 2, 6, 1, 4. H. 507, Sch. HALA10J. 2, 334. MBH. 1, 7721. 3, 1861.
 2362. 16646. R. 2, 40, 13. 96, 9. 3, 38, 14. 5, 16, 11. 53, 27¤} (lies 
{#varArohe#}) ¯{¤BHA10G. P. 4, 15, 5. 26, 13. 30, 15. 6, 18, 2¤}; vgl. u
. {#Aroha#} 6). -- ³2) •m. Bein. †{Vishn2u's} ¯{¤H. c2. 68.¤} wohl nur f
ehlerhaft für {#varAha#} . -- ³3) •f. {#A#} N. der †{Da10ksha10jan2i10} 
in †{Somec2vara} ¯{¤Verz. d. Oxf. H. 39,b,22.¤} -- ³4) •f. {#A#} {%Hüfte
%} ¯{¤H. an. 4, 341.¤}

<H1>000{varArTin}1{varArTin}¦ •adj. {%um eine Wahlgabe bittend%} ¯{¤KATH
A10S. 20, 100.¤}
funderburkjim commented 9 years ago

case = 321 headword= varAhadvIpa page = 06.0721 linenum = 190475

<H1>000{varAhadvIpa}1{varAhadvIpa}¦ N. eines †{Dvi10pa} ¯{¤VA10JU-P. in 
VP. 175, N. 3¤}; vgl. {#varAha#} 1) ({%g%})

<g>(ζ).</g>

<H1>000{varAhanAman}1{varAhanAman}¦ •m. ³1) {%Mimosa pudica%} ¯{¤RATNAM.
 im C2KDR.¤} u. {#varAhakrAntA#} . -- ³2) {%Yamswurzel%} ¯{¤C2ABDAM. im 
C2KDR.¤}
funderburkjim commented 9 years ago

case = 322 headword= varAhaSEla page = 06.0721 linenum = 190490

<H1>000{varAhaSEla}1{varAhaSEla}¦ •m. N. pr. eines {%Berges%} ¯{¤Verz. d
. Oxf. H. 39,b,4.¤} -- Vgl. {#varAha#} 1) ({%g%})

<g>(ε).</g>

<H1>000{varAhasaMhitA}1{varAhasaMhitA}¦ •f. Titel eines Werkes ¯{¤Verz. 
d. Cambr. H. 43. 67. WEBER, KR2SHN2AG4. 225. fg.¤}
funderburkjim commented 9 years ago

case = 323 headword= vartis page = 06.0780 linenum = 191267

<H1>000{vartis}1{varti/s}¦ (wie eben) •n. {%Umgang, Umlauf, Rundweg%} (n
ach ¯{¤SA10J.¤} {%Wohnplatz%}, nach ¯{¤MAHI10DH.¤} = {#mArga#}) ¯{¤R2V. 
1, 34, 4.¤} {#aSvi^nA va\rtira\smadA raTa\M ni ya^cCatam#} ¯{¤92, 16. 2,
 41, 7. 5, 75, 7.¤} {#pari^ ha\ tyadva\rtiryA^To ri\zo na yatparo\ nAnta
^rastutu\ryAt#} ¯{¤6, 63, 3. 7, 69, 5. 8, 9, 11. 35, 7. 76, 3.¤} {#tA va
\rtiryA^taM ja\yuzA\ vi parva^tam#} ¯{¤10, 39, 13.¤} Alle diese Stellen 
reden von den †{Ac2vin.} {#agne^ va\rtirya\jYaM pa^ri\yansu^kratUyase#} 
so v. a. {%die wiederkehrende Reihe der Opfer durchlaufend%} (vgl.

<g>περίοδος)</g>
 ¯{¤R2V. 10, 122, 6.¤}

<H1>000{vartIra}1{vartIra}¦ •m. {%ein der Wachtel%} (vgl. {#vartaka#}) o
der {%dem Rebhuhn ähnlicher Vogel%} ¯{¤SUC2R. 1, 73, 7. 200, 20.¤} -- Vg
l. {#vArtIra#} .
funderburkjim commented 9 years ago

case = 324 headword= varpas page = 06.0794 linenum = 191426

<H1>000{varpas}1{va/rpas}¦ •n. ³1) ²a) {%verstelltes%} oder {%angenommen
es Aussehen, Scheinbild%}; ²b) {%Bild%} überh., {%simulacrum%}; = {#rUpa
#} ¯{¤NAIGH. 3, 7.¤} = {#svarUpa#} ¯{¤UN2A10DIS. 4, 200.¤} {#(cyavAnAya)
 aDi\ yadvarpa^ i\taU^ti Da\tTaH#} nämlich dem Greise die Jünglingsgesta
lt ¯{¤R2V. 7, 68, 6.¤} {#mA varpo^ a\smadapa^ gUha e\tadyada\nyarU^paH s
ami\Te ba\BUTa^#} ¯{¤100, 6.¤} {#kf\zRamaBva\M mahi\ varpa\H kari^krataH
#} ¯{¤1, 140, 5. 7. 6, 3, 4.¤} {#raTo^ ha vA\M BUri\ varpa\H kari^kratsu
\tAva^to nizkf\tamAga^mizWaH#} ¯{¤3, 58, 9.¤} {#sUra^ upA\ke ta\nvaM1^\ 
daDA^no\ vi yatte\ cetya\mfta^sya\ varpa^H#} ¯{¤4, 16, 14.¤} {#pratyanI^
kamaKyaM Bu\je a^sya\ varpa^saH#} {%um des Bildes inne zu werden%} ¯{¤5,
 48, 4. 1, 141, 3. 9, 97, 47 (oder zu 2).¤} -- ³2) ({%Schein, Verstellun
g) Anschlag, List, Kunstgriff%}: {#kasya\ kratvA^ maruta\H kasya\ varpa^
sA\ kaM yA^Ta#} ¯{¤R2V. 1, 39, 1.¤} {#a\sya made^ pu\ru varpA^Msi vi\dvA
nindro^ vf\trARi^ jaGAna#} ¯{¤6, 44, 14. 1, 117, 9. 8, 46, 16.¤} {#a\na\
rvA yacCa\tadu^rasya\ vedo\ GnaM Ci\Snade^vA~ a\Bi varpa^sA\ BUt#} ¯{¤10
, 99, 3. 11. 3, 2.¤} {#anfta#} ¯{¤100, 7.¤} -- Vermuthlich mit

<g>μορφή</g>
 verwandt. Vgl. {#Gora°, puru°, pratijUti°#} ({%je nach Antrieb%} oder {
%Anlass eine Gestalt annehmend%}), {#BUri°, hari°#} .

<H1>000{varP}1{varP},¦ {#va/rPati#} ¯{¤KAVIKALPADRUMA im C2KDR.¤} ({#gat
yAm, vaDe#}).
funderburkjim commented 9 years ago

case = 325 headword= vA page = 06.0875 linenum = 193070

<H1>000{vA\}1{vA\}^1¦ indecl. ¯{¤VS. PRA10T. 2, 16.¤} †{gan2a} {#cAdi#} 
zu ¯{¤P. 1, 4, 57.¤} ³1) {%oder%} ¯{¤NIR. 1, 4. AK. 3, 4, 32 (28), 11. H
. an. 7, 14. MED. †{avj.} 74. HALA10J. 5, 87.¤} in Verbindung mit {#vA#}
 werden die betonten Formen der Pronomina gebraucht ¯{¤P. 8, 1, 24. VOP.
 3, 143.¤} {#ste\naM rA^ya\ taska^raM vA#} ¯{¤R2V. 7, 55, 3. 104, 9.¤} {
#yada^gne\ syAma\haM tvaM tvaM vA^ GA\ syA a\ham#} ¯{¤8, 44, 23. AV. 2, 
12, 6. 6, 7, 1. 12, 2, 4.¤} {#vrIhInyavAnvA#} ¯{¤KA10TJ. C2R. 1, 9, 1. 2
, 1, 11.¤} {#na vA#} ¯{¤4, 12, 2. 5, 4, 32.¤} {#daSamyAM tu dvAdaSyAM vA
#} ¯{¤M. 2, 30. 35.¤} {#tena cAhaM na Sakto 'smi saMyodDuM tasya vA balE
H#} ¯{¤R. 1, 22, 22. 2, 1, 32. C2A10K. 145.¤} {#kuryAdanyanna vA kuryAt#
} ¯{¤M. 2, 87.¤} {#na hfzyati glAyati vA#} {%weder - noch%} ¯{¤98. 3, 11
.¤} {#alpo 'pyeva mahAnvApi#} ¯{¤53. 243. 4, 33. 95. MBH. 3, 2929.¤} {#D
armArTO yatra na syAtAM SuSrUzA vApi tadviDA#} ¯{¤M. 2, 112.¤} {#aByudiy
At - nimlocedvApi#} ¯{¤220.¤} {#ekadeSaM tu vedasya vedANgAnyapi vA puna
H#} ¯{¤141. MBH. 3, 2625. 2657. Spr. (II) 687.¤} {#alpamapi vA bahu#} ¯{
¤M. 10, 60.¤} [Page06.0874] {#rAjatErBAjanEH - aTo vA rajatAnvitEH#} ¯{¤
3, 202.¤} {#pakziRIM rAtriM tadvApyekamaharniSam#} ¯{¤4, 97.¤} {#nalaM v
A#} (gehört zum folgenden Worte) {#BImaputrikAm#} ¯{¤MBH. 3, 2659.¤} {#y
adatra satyaM vAsatyam#} ¯{¤2778.¤} {#varDanaM vATa saMmAnaH#} ¯{¤Spr. 2
755.¤} {#vedAnvedO vA vedaM vApi#} ¯{¤M. 3, 2. 82.¤} {#nApsu mUtraM purI
zaM vA zWIvanaM vA samutsfjet . ameDyaliptamanyadvA lohitaM vA vizARi vA
 ..#} ¯{¤4, 56. 5, 32. 7, 187.¤} {#ekena triBiH paYcaBireva vA#} ¯{¤2, 4
3. 224. 3, 34. 267. Spr. 659. 4538.¤} {#zawtriMSadAbdikaM tadarDikaM#} (
hier fehlt {#vA#}) {#pAdikaM vA grahaRAntikameva vA#} ¯{¤M. 3, 1.¤} {#ft
AmftAByAm - mftena pramftena vA . satyAnftAByAmapi vA ..#} ¯{¤4, 4. 51.¤
} {#na nftyedaTa vA gAyenna vAditrARi vAdayet#} ¯{¤64.¤} {#madyErmUtrEH 
purIzErvA zWIvanEH pUyaSoRitEH#} ¯{¤5, 123. 7, 70.¤} {#nEnAmIkzeta cASna
tIm . kzuvatIM jfmBamARAM vA na cAsInAM yaTAsuKan ..#} ¯{¤4, 43.¤} {#lOk
ikaM vEdikaM vApi taTADyAtmikameva ca#} ¯{¤2, 117. 10, 109. R. 1, 7, 10.
¤} {#bAlo yuvA vA vfdDaSca#} ¯{¤Spr. 4627.¤} {#na - nApi - vA#} ¯{¤R. 1,
 53, 11.¤} {#na - vA - na - na ca - na - na ca#} ¯{¤1, 6, 8.¤} {#na - na
 - nApi vA - na - na ca - na - na#} ¯{¤10. VIKR. 51.¤} {#prasIda mA#} (s
o die ed. Bomb.; es ist die prohibitive Partikel, nicht das Pronomen) {#
vA yadvA te kAryaM tatkuru mAciram#} ¯{¤MBH. 5, 7072.¤} {#vA - vA#} {%en
tweder - oder%}; bei einer Disjunction zweier Sätze wird das Verbum des 
ersten Satzes betont ¯{¤VS. PRA10T. 6, 20. P. 8, 1, 58. fg.¤} {#udvA^ si
\Yca\Dva\mupa^ vA pfRaDvam#} ¯{¤R2V. 7, 16, 11. 104, 14.¤} {#SaktI^ vA v
i\dA vA^#} ¯{¤1, 31, 18.¤} {#tasya^ vA\ tvaM mana^ i\cCA sa vA\ tava^#} 
¯{¤10, 10, 4.¤} {#aha^ye vA\ tAnpra\dadA^tu\ soma\ A vA^ daDAtu#} ¯{¤7, 
104, 9.¤} {#cayate vEnaM sa yadi vA na cayate 'Ta putram#} ¯{¤AIT. BR. 2
, 7. 3, 30.¤} beide Verba betont: {#ju\hoti\ vAnu^ vA ma\ntraya^te#} ¯{¤
C2AT. BR. 5, 1, 5, 18. 21.¤} -- {#alpaM vA bahu vA#} ¯{¤M. 2, 149. 208. 
3, 26. R. 1, 6, 25.¤} {#nAsItpure vA rAzwre vA taskaraH#} {%weder - noch
%} ¯{¤7, 14. Spr. 3054.¤} {#kiM vA kAvyarasaH svAduH kiM vA svAdIyasI su
DA#} ¯{¤3868.¤} {#kiM vA durjanacezwitaM na vA#} ¯{¤HIT. 73, 22.¤} {#Atm
atulyaM suvarRaM vA dadyAdvA vipratuzwikft#} ¯{¤JA10G4N4. 3, 258.¤} {#ta
pasA vA yuDA vApi#} ¯{¤MBH. 5, 6009.¤} {#prARi vA yadi vAprARi#} ¯{¤M. 4
, 117.¤} {#loBAdvATa BayAdvApi#} ¯{¤Spr. 2689.¤} {#anyo naro vApyaTa vAp
i nArI#} ¯{¤MBH. 3, 15603.¤} {#gAM vipramajamagniM vA prASayedapsu vA kz
ipet#} ¯{¤M. 3, 260.¤} {#saBAM vA na pravezwavyaM vaktavyaM vA samaYjasa
m#} ¯{¤8, 13.¤} {#tyaja vEnAM gfhARa vA#} ¯{¤C2A10K. 122.¤} {#pipAsayA v
A sriyate yAcate vA puraMdaram#} ¯{¤Spr. 514.¤} {#mUrDni vA sarvalokasya
 viSIryati vane 'Ta vA#} ¯{¤708.¤} {#Bidyante yena vA na vA#} ¯{¤M. 7, 6
6.¤} {#nahi sa jYAyate vIro nalo jIvati vA na vA#} {%ob - oder nicht%} ¯
{¤MBH. 3, 2769. 2821. C2A10K. 62. 115. Spr. 1694. RA10G4A-TAR. 3, 402.¤}
 {#pAtAlaM yadi vA nItA vartate vA naBastale#} ¯{¤R. 4, 5, 5.¤} {#mAtara
M vA svasAraM vA mAturvA BaginIM nijAm#} ¯{¤M. 2, 50.¤} {#gacCa vA tizWa
 vA Badre yadvApIcCasi tatkuru#} ¯{¤MBH. 1, 5961.¤} {#muRqo vA jawilo vA
 syAdaTa vA syAcCiKAjawaH#} ¯{¤M. 2, 219.¤} {#vyasane vATa kfcCre vA Bay
e vA jItitAntake#} ¯{¤R. 4, 6, 10.¤} {#vA - yadi vA - api vA - vA#} ¯{¤M
. 3, 242.¤} {#vA - vA - vApi#} ¯{¤Spr. 4624.¤} {#vA - vA - vApi - vA#} ¯
{¤M. 4, 7.¤} {#vA - vA - vApi - api vA#} ¯{¤6, 17.¤} {#vApi - aTa vA - v
Api#} ¯{¤8, 274.¤} -- {#uta vA, utA vA Ga; yA Apo^ di\vyA u\ta vA\ srava
^nti Ka\nitri^mA u\ta vA^ svaya\MjAH#} ¯{¤R2V. 7, 49, 2. 82, 8.¤} {#pA\h
i rIza^ta u\ta vA\ jiGA^MsataH#} ¯{¤1, 36, 15. 3, 4, 6. AV. 4, 8, 5. 5, 
1, 7.¤} {#vijA^mAturu\ta vA^ GA syA\lAt#} ¯{¤R2V. 1, 109, 2.¤} {#iha vA 
- uta vA pretya#} ¯{¤MBH. 1, 6185.¤} {#vAha, kasya\ vAhe\daM kasya^ vA\ 
Svo Ba^vi\teti^#} ¯{¤TBR. 1, 6, 6, 4. TS. 1, 6, 7, 1.¤} {#u vA, yadyu vA
 kAmayeta#} ¯{¤C2AT. BR. 3, 8, 1, 16.¤} überzählig: {#ya\jYasya^ vA\ niS
i^ti\M vodi^tiM vA#} ¯{¤R2V. 6, 15, 11.¤} -- ³2) {%oder%} so v. a. {%ent
weder oder auch nicht, beliebig, facultativ%} ¯{¤TRIK. 3, 4, 6. MED.¤} {
#pratizWeti brUyAdvA#} ¯{¤KA10TJ. C2R. 2, 2, 22. 1, 9. 21. 7, 6. 3, 2, 1
3. 4, 27. 7, 9. 8, 7.¤} {#jAtadantasya vA kuryuH#} ¯{¤M. 5, 70. R2V. PRA
10T. 1, 5. 2, 1. 4, 11. 6, 2. 7. 8. 15, 8. 15. AV. PRA10T. 4, 27. C2A10N
T. 1, 9. 12.[Page06.0875]16. 24. 2, 25. 3, 8. P. 1, 2, 13. 35. AK. 3, 4,
 13, 50.¤} -- ³3) = {#iva#} {%wie%} ¯{¤AK. 3, 4, 32 (28), 11. 3, 5, 9. H
. an. MED. HALA10J. SIDDH. K. zu P. 1, 1, 11.¤} {#yadEzi manasA dUraM di
So 'nu pavamAno vA#} ¯{¤PA10R. GR2HJ. 1, 4.¤} {#yasyAdya karma drakzyase
 mUQasattva SatakratorvA dEtyasenAsu saMKye#} ¯{¤MBH. 3, 15710. 4, 1754.
 5, 3862.¤} {#sa tu dolAyamAno vA dvEDIBAvena pARqavaH#} ¯{¤7, 1211. 13,
 4312. R. 1, 10, 37. MR2K4K4H. 77, 2. MEGH. 81. RAGH. 19, 51. Spr. 2562,
 v. l. 2723. MA10LAV. 87. C2IC2. 3, 63. 4, 35. 7, 64. 18, 25. KIR. 3, 13
.¤} {#muKendoScandrikA vAsya SiSormugDasmitaM vaBO#} ¯{¤PA10RC2VANA10THA
K. 4, 18 (nach AUFRECHT).¤} -- ³4) = {#eva#} ¯{¤H. an. KULL. zu M. 2, 30
. KA10TJ. C2R. 1, 1, 4. 8, 18. 10, 2. 2, 6, 20. 29. 36. 3, 1, 7. 4, 15. 
Spr. 4702.¤} -- ³5) {%selbst, sogar%}: {#devAsuragaRAnvApi saganDarvorag
AnBuvi . yEramitrAnprasahyAjO vaSIkftya jayizyasi#} ¯{¤R. 1, 29, 3.¤} {#
naraM vA puruzarzaBa . Anayasva paSuM SIGram#} ¯{¤61, 8.¤} {#nAsya vAcya
M BavetkiMcit labDavyaM vADigacCati#} ¯{¤MBH. 10, 85.¤} {#varamiha vA su
tamaraRaM na tu mUrKatvaM kulaprasUtasya#} ¯{¤Spr. 2742.¤} {#nayanAByAM 
prasupto vA jAgarti nayacakzuzA#} ¯{¤4335.¤} {#Agamanamapi tezAM na saMB
Avyate Bavizyati vA#} so v. a. {%gesetzt aber auch, dass%} ¯{¤PAN4K4AT. 
246, 21.¤} -- ³6) nach interrogativen und relativen pronomm. so v. a. {%
wohl, etwa%}: {#ke vA#} ¯{¤MEGH. 55. Spr. 737. 3107.¤} {#kiM te hiqimba 
etErvA suKasuptEH praboDitEH#} ¯{¤MBH. 1, 5984.¤} {#kiM vA Sakuntaletyas
ya mAturAKyA#} ¯{¤C2A10K. 105, 7.¤} {#kARena cakzuzA kiM vA#} ¯{¤Spr. 75
3. 5233.¤} {#kaTaM vA#} ¯{¤C2A10K. 25. 56, 3.¤} {#nEtatkartuM kzamA vaya
m . yo vA SaktaH sa kurutAm#} ¯{¤KATHA10S. 18, 142.¤} {#yatra vA#} ¯{¤MB
H. 1, 7694.¤} -- ³7) nach ¯{¤H. an. und MED.¤} {#samuccaye#} d. i. = {#c
a#}; nach ¯{¤MED.¤} auch {#pAdapUraRe#} . -- Vgl. noch u. {#aTa#} ³7) ({
%b%}), 1. {#ka#} ³1) ²e) und ³3) ²d,) 1. {#Ga#}, 1. {#ya#} ³1) ²c)

<g>(ζ),</g>
 {#yad#} ³2) ²l,) {#yadi#} 9).

<H1>000{vA}1{vA},^2¦ {#vA/ti#} ¯{¤NAIGH. 2, 14¤} {#(gatikarman)#} . ¯{¤D
HA10TUP. 24, 42¤} ({#gatiganDanayoH, gamanahiMsayoH#} ¯{¤VOP.).¤} {#avAn
#} und {#avus#} ¯{¤P. 3, 4, 111, Schol.¤} {#avAsIt#} ¯{¤7, 2, 72, Schol.
¤} ³1) {%wehen%}: {#tanno\ vAto^ mayo\Bu vA^tu Beza\jam#} ¯{¤R2V. 1, 89,
 4. AV. 4, 15, 8. 16. 7, 69, 1. 12, 3, 12. C2AT. BR. 2, 2, 3, 8.¤} {#yad
A balavadvAtyatyugro vAtItyAhuH#} ¯{¤6, 1, 3, 13. 10, 3, 5, 14.¤} {#yAM 
diSaM vAto vAyAt#} ¯{¤11, 5, 3, 11.¤} {#vAte^ vA\ti#} ¯{¤6, 9. TBR. 2, 3
, 9, 4. 5.¤} {#vAti mArutaH#} ¯{¤R. 1, 14, 17. 65, 13. 2, 41, 15. 3, 54,
 12. Spr. 1769. VARA10H. BR2H. S. 27, 7. 31, 5. BHA10G. P. 1, 14, 16. 3,
 25, 42.¤} {#vAnganDavahaH#} ¯{¤BHAT2T2. 2, 10.¤} {#mArute vAti vA BfSam
#} ¯{¤M. 4, 122. 11, 113. KA10M. NI10TIS. 7, 38. Spr. 1914.¤} {#vAyuravA
t#} ¯{¤R. GORR. 1, 25, 4. BHAT2T2. 8, 61. 17, 9. 74.¤} {#vavO#} ¯{¤MBH. 
1, 5883. 3, 2995. 12041. 5, 7206. R. 2, 91, 24. RAGH. 3, 14. KATHA10S. 5
5, 109. BRAHMA-P. in LA. (III) 52, 22. BHAT2T2. 7, 1.¤} {#avAsIt#} ¯{¤9,
 2. 15, 26.¤} {#vAsyati#} ¯{¤MEGH. 43.¤} {#nASakanmAruto vAtum#} ¯{¤HARI
V. 90. KATHA10S. 25, 42. 44, 136.¤} -- ³2) {%anwehen%}: {#sADvasADUMScAp
i vAtIha vAyuH#} ¯{¤Spr. 5222.¤} -- ³3) {%Gerüche aushauchen, ausdünsten
, sich verbreiten%} (von einem Geruche): {#tasmAtte SaRAH pUtayo vAnti#}
 ¯{¤C2AT. BR. 3, 2, 1, 11.¤} {#vAti ganDaH sumanasAM prativAtaM kaTaM ca
 na . Darmajastu manuzyARAM vAti ganDaH samantataH ..#} ¯{¤Spr. 4982.¤} 
{#adanAdDaviraNga vAti#} ¯{¤BHA10G. P. 5, 2, 13.¤} Diese Bed. ist wohl m
it {#ganDana#} im ¯{¤DHA10TUP.¤} gemeint. -- Vgl. 3. {#vA#} .
funderburkjim commented 9 years ago

case = 326 headword= vAGat page = 06.0886 linenum = 193453

<H1>000{vAGat}1{vAGa/t}¦ •m. {%der Gelobende, Veranstalter eines Opfers%
} (nicht der Priester, sondern der {#yajamAna); = meDAvin#} ¯{¤NAIGH. 3,
 15.¤} = {#ftvij#} ¯{¤18.¤} {#tvama^gne #}[Page06.0886]{# vA\Gate^ su\pr
aRI^tiH su\taso^mAya viDa\te#} ¯{¤R2V. 4, 2, 15. 1, 3, 5. 31, 14. 40, 4.
¤} {#mU\rDno viSva^sya vA\Gata^H#} ¯{¤6, 16, 13.¤} {#hotA^ra\M yaM vA\Ga
to vf\Rate^ aDva\rezu^#} ¯{¤1, 58, 7. 3, 2, 1. 3, 4. 8.¤} {#indre^Ra yu\
jA niHsf^janta vA\Gato^ vra\jam#} ¯{¤10, 62, 7.¤} {#yadaYjiBi^rvA\GadBi^
rvi\hvayA^mahe#} ¯{¤1, 36, 13.¤} {#pu\ru\trA ci\dDi vA^M vi\hvaya^nte ma
nI\ziRa^H . vA\GadBi^raSvi\nA ga^tam (= vAhakEraSvEH#} ¯{¤SA10J.¤}, viel
mehr {%die%} {#ma°#} {%mit den%} {#vA°#}) ¯{¤8, 5, 16. 1, 88, 6.¤} {#na 
su\zA na su\dA u\ta . nAnyastvacCU^ra vA\Gata^H#} ¯{¤8, 67, 4.¤} {#mo zu
 tvA^ vA\Gata^Sca\nAre a\smanni rI^raman#} ¯{¤7, 32, 1.¤} die †{R2bhu} {
#vi\zwvI SamI^ taraRi\tvena^ vA\Gata^H (voQAro meDAvino vA#} ¯{¤NIR. 11,
 16) 1, 110, 4. 3, 60, 4.¤} †{Soma} {#pu\nA\no vA\GadvA\GadBi\rama^rtyaH
#} ¯{¤9, 103, 5.¤} {#maMhi^zWo vA\GatA^m#} ¯{¤10, 33, 4.¤} Die herkömmli
che Zurückführung auf {#vah#} (mit der Nebenform {#vaD#} in {#vaDU#} u. 
s. w.) befriedigt nicht; wir vergleichen

<g>εὔχομαι</g>
 und {%voveo%} (für {%vogveo).%}

<H1>000{vAGAtaka}1{vAGAtaka}¦ s. {#GAtAka#} in den Nachträgen.
funderburkjim commented 9 years ago

case = 327 headword= vAjinIvant page = 06.0899 linenum = 193720

<H1>000{vAjinIvant}1{vAji/nIvant}¦ (von {#vAjin#}) •adj. {%rasche Rosse 
besitzend, damit fahrend%},

<g>ἱππηλατης:</g>
 die †{Ac2vin} ¯{¤R2V. 1, 120, 10. †{Indra} 5, 36, 6. AV. 8, 8, 6. 18, 3
, 54. TBR. 2, 8, 4, 2. †{Ushas} NAIGH. 1, 18. R2V. 1, 3, 10. 48, 6. 16. 
92, 13. 4, 55, 9. 7, 75, 5. †{Sarasvati10} 2, 41, 18. 6, 61, 3. 4. 7, 96
, 3. PA10R. GR2HJ. 1, 7, 2. †{Sindhu} R2V. 10, 75, 8.¤} Wagen der †{Ac2v
in} ¯{¤7, 69, 1.¤} etwa {%die Sonne%} ¯{¤AV. 4, 38, 5. fgg. so v. a.¤} {
#vAjin#} ¯{¤10, 4, 7.¤}

<H1>000{vAjinIvasu}1{vAji/nIvasu}¦ ({#vAjin + vasu#}) •adj. so v. a. {#v
AjinIvant:#} die †{Ac2vin} ¯{¤R2V. 2, 37, 5. 5, 74, 6. 8, 5, 3. 10, 40, 
2. †{Indra} 3, 42, 5.¤} {#arva^dBi\ryo hari^BirvA\jinI^vasuH#} [Page06.0
900] ¯{¤10, 96, 8. 1, 2, 5.¤} {%Kraft verleihend%}: {#UrDvapavitro vAjin
Ivasvamftamasmi#} ¯{¤TAITT. A10R. 7, 9 in Ind. St. 10, 106 = TAITT. UP. 
1, 10, wo C2AM5K.¤} {#vAjinIva (= vAjavatIva#} d. i. {#savitarIva) sva°#
} trennt.
funderburkjim commented 9 years ago

case = 328 headword= vAra page = 06.0935 linenum = 194887

<H1>000{vAra}1{vA/ra}^1¦ •m. = {#vAla#} ³1) {%Schweifhaar%}, insbes. {%R
osshaar%},

<g>οὐρά</g>
 ¯{¤NIR. 1, 20. P. 8, 2, 18, †{Va10rtt.} 2.¤} {#atyo\ na raTyo^ doDavIti
\ vArA^n#} ¯{¤R2V. 2, 4, 4.¤} {#aSvya#} ¯{¤1, 32, 12. AV. 10, 4, 2.¤} {#
aSva°#} ¯{¤P. 8, 2, 18, †{Va10rtt.} 2, Schol.¤} -- ³2) {%Haarsieb%}, auc
h •n. pl.: {#avyo\ vArE\H pari^pUtaH#} ¯{¤R2V. 8, 2, 2.¤} {#ti\ro vArA^R
ya\vyayA^#} ¯{¤9, 67, 4. 103, 2. 1, 6. 16, 8. 20, 1. 50, 3. 98, 7.¤} -- 
Vgl. {#udvAra, puru°, vIta°#} .

<H1>000{vAra}1{vA/ra}^2¦ •adj. nach dem Comm. {%schwer zu bändigen%}: ¯{
¤Ross TBR. 1, 1, 8, 3.¤} die Stelle schliesst sich an ¯{¤R2V. 1, 32, 12¤
} an.
funderburkjim commented 9 years ago

case = 329 headword= vAsara page = 06.0965 linenum = 195816

<H1>000{vAsara}1{vAsara/}¦ (von 2. {#vas#}) ¯{¤UNA10DIS. 3, 132.¤} ³1) •
adj. (f. {#I#}) {%früh erscheinend, morgendlich%},

<g>ἠέριος:</g>
 {#pra Ra AyU^Mzi tArI\rahA^nIva\ sUryo^ vAsa\rARi^#} ¯{¤R2V. 8, 48, 7.¤
} [Page06.0966] {#pra\tnasya\ reta^so\ jyoti^zpaSyanti vAsa\ram#} ¯{¤6, 
30.¤} {#tAM vA^M De\nuM na vA^sa\rIma\MSuM du^ha\ntyadri^BiH#} {%wie die
 Kuh am Morgen%} ¯{¤1, 137, 3.¤} -- ³2) •m. •n. (eigentlich {%Morgen) Ta
g%} im Gegens. zur {%Nacht; Tag%} überh., {%Wochentag%} ¯{¤NAIGH. 1, 9. 
AK. 1, 1, 3, 2. H. 138. an. 3, 600. MED. r. 215. HALA10J. 1, 106.¤} {#na
Bya#} ¯{¤C2A10N5KH. GR2HJ. 4, 7.¤} {#vAsarAnte, niSAnte#} ¯{¤Spr. 2989.¤
} {#niSAvAsarayoH#} ¯{¤KATHA10S. 71, 96. 42, 67. MR2K4K4H. 85, 1. WEBER,
 KR2SHN2AG4. 227.¤} {#vAsarAvasAne#} ¯{¤RA10G4A-TAR. 2, 166.¤} {#kzayiRI
 vAsare#} ¯{¤DAC2AK. 86, 4.¤} {#vAsarapraharEstriBiH#} ¯{¤KATHA10S. 59, 
89.¤} {#vyakte 'pi vAsare#} ¯{¤Spr. 2905. 2519.¤} {#paritApizu vAsarezu#
} ¯{¤KA10M. NI10TIS. 7, 34.¤} {#vasantotsavavAsare#} ¯{¤KATHA10S. 4, 49.
 95, 70.¤} {#anyavAsare#} ¯{¤RA10G4A-TAR. 5, 456.¤} {#cEtrAdivAsare#} ¯{
¤6,122. VARA10H. BR2H. S. 96,1. 104,61,a. BR2H.2,14. masc. Spr. 3979. KA
THA10S.4,23.5,80. 22,259. 28,188. 34,130. 173. 51,53¤} {#(vivAha°)#} . ¯
{¤RA10G4A-TAR. 1, 285. 4, 400. PRAB. 68, 14. neutr. MEGH. 104. Spr. 634.
 PRAB. 106, 13. VET. in LA. (III) 18, 22. VARA10H. BR2H. S. 55, 19. 78, 
26. 96, 1.¤} {%Tag%} so v. a. {%Reihe%}: {#aTa kadAcitkasyApi vfdDaSaSak
asya vAsaraH (vAraH#} ed. ¯{¤SCHL. 67, 21)¤} {#prAptaH#} ¯{¤HIT. ed. JOH
NS. 1426.¤} -- ³3) •m. N. pr. eines Schlangendamons ({#nAga#}) ¯{¤MED.¤}
 {#rAga#} st. {#nAga#} H. an. -- ³4) •f. {#I#} {%Tagesgottheit%} ¯{¤KA10
LAK4AKRA 2, 149.¤} -- Vgl. {#bindu°, voDa°, ravi°, prativAsaram#} .

<H1>000{vAsarakanyakA}1{vAsarakanyakA}¦ •f. {%Nacht (Tochter des Tages%}
) ¯{¤H. c2. 17.¤}
funderburkjim commented 9 years ago

case = 330 headword= vij page = 06.1017 linenum = 197097

<H1>000{vij}1{vij},^1¦ {#vinakti#} ({#BayacalanayoH#}) ¯{¤DHA10TUP. 29, 
23.¤} {#vija/te#} (auch {#vijatiH#} s. u. {#ud), vivijre, avije#} ¯{¤1.¤
} sg. {#aBi vikta#} ¯{¤3.¤} sg. {#avijizwa#} ¯{¤VOP. 13, 8.¤} der Wurzel
vocal wird vor dem Bindevocal nicht verstärkt nach ¯{¤P. 1, 2, 2.¤} part
ic. {#vikta#}, später {#vigna#} . {%sich schnellen, losfahren%},

<g>ἀΐσσειν.</g>
 ²a) {%emporschiessen%}, von der Wasserwoge (vgl.

<g>αἶγες):</g> {#UrDvaH samudro vijate#} ¯{¤C2AT. BR. 7, 1, 1, 14. C2A1
0N5KH. BR. 3, 1.¤} -- ²b) {%zurückfahren, flüchtig davoneilen%} ¯{¤AIT. 
BR. 3, 4.¤} {#AyuDeByaH#} ¯{¤7, 19.¤} {#gO\ro na kze\ptora^vije\ jyAyA^H
#} ¯{¤R2V. 10, 51, 6. AV. 8, 7, 15.¤} {#yApa^ sa\rpaM vi\jamA^nA#} ¯{¤12
, 1, 37.¤} -- partic. {#vigna#} {%in Aufregung gerathen, aufgeregt, gemü
thlich erregt, bestürzt%} ¯{¤RAGH. 14, 68. KATHA10S. 22, 178. 24, 32. 30
, 113. 33, 117. 42, 32. 45, 286. 46, 97. 199. 48, 119. 52, 52. 53, 48. 5
9, 20. 61, 65. 66, 97. 106, 186.¤} -- Vgl. {#vega#} .
funderburkjim commented 9 years ago

case = 331 headword= vij page = 06.1017 linenum = 197098

<g>ἀΐσσειν.</g> ²a) {%emporschiessen%}, von der Wasserwoge (vgl.

<g>αἶγες):</g>
 {#UrDvaH samudro vijate#} ¯{¤C2AT. BR. 7, 1, 1, 14. C2A10N5KH. BR. 3, 1
.¤} -- ²b) {%zurückfahren, flüchtig davoneilen%} ¯{¤AIT. BR. 3, 4.¤} {#A
yuDeByaH#} ¯{¤7, 19.¤} {#gO\ro na kze\ptora^vije\ jyAyA^H#} ¯{¤R2V. 10, 
51, 6. AV. 8, 7, 15.¤} {#yApa^ sa\rpaM vi\jamA^nA#} ¯{¤12, 1, 37.¤} -- p
artic. {#vigna#} {%in Aufregung gerathen, aufgeregt, gemüthlich erregt, 
bestürzt%} ¯{¤RAGH. 14, 68. KATHA10S. 22, 178. 24, 32. 30, 113. 33, 117.
 42, 32. 45, 286. 46, 97. 199. 48, 119. 52, 52. 53, 48. 59, 20. 61, 65. 
66, 97. 106, 186.¤} -- Vgl. {#vega#} .

-<P>- caus. ³1) {%schnellen%}: {#apAM vegamavejayat#} ¯{¤PAN4K4AV. BR. 1
4, 5, 15.¤} {#vAto 'timAtraM pravavO samudrAnilavejitaH#} so v. a. {%ver
stärkt%} ¯{¤MBH. 12, 12388.¤} -- ³2) {%in Aufregung --, in Unruhe verset
zen%}: {#kAScitsavatsAH patitA gAvaH SIkaravejitAH (°vIjitAH#} die neuer
e Ausg., welches ¯{¤NI10LAK.¤} durch {#calitAH#} oder {#BItAH#} erklärt,
 also auf {#vij#} zurückführt) ¯{¤HARIV. 3915. RAGH. 8, 39. 19, 35.¤}
funderburkjim commented 9 years ago

case = 332 headword= vid page = 06.1046 linenum = 197883

-<P>- {#pari#} {%genau wissen, - kennen%},

<g>πέρι οἶδε</g>
 ¯{¤HOM.:¤} {#ya Ahu^ti\M pari\ vedA\ vaza^wkftim#} ¯{¤R2V. 1, 31, 5. 6,
 1, 9.¤} {#nirf^ti\riti^ tvA\haM pari^ veda#} ¯{¤AV. 6, 84, 1.¤} Vgl. {#
pariveda#} und 1. {#parivedana#} (st. dessen {#padavedana#} ed. Bomb.). 
-- caus. med. ¯{¤NIR. 14, 22.¤} Bisweilen fälschlich für {#paridevay#}, 
¯{¤z. B. MBH. 7, 2615¤}, wo die ed. Bomb. {#paryadevayat#} st. {#parived
ayan#} der ed. Calc. liest; st. {#parivedita#} ¯{¤R. 2, 39, 40 (38, 50 G
ORR.)¤} hat die ed. Bomb. {#paridevana#}; vgl. 3. {#parivedana#} .

-<P>- {#pra#} {%kennen, wissen%}: {#na\hi pra\veda^ sukf\tasya\ panTA^m#
} ¯{¤R2V. 10, 71, 6. 15, 13. AV. 8, 9, 10. 9, 1, 6. 7. MBH. 12, 8944.¤} 
{#sa (yogaH) tu duHKaM praveditum#} ¯{¤589.¤} {#pravidva/Ms#} {%wissend,
 wissentlich verfahrend; kundig%} ¯{¤R2V. 1, 147, 5. 7, 33, 12. TBR. 3, 
6, 6, 4. AV. 5, 26, 1. 11, 1, 31. 12, 2, 55.¤} Vgl. {#pravid, pravettar#
} (in den Nachträgen), {#praveda, pravedin#} . -- caus. ³1) {%kund thun,
 verkünden, berichten%}; med. ¯{¤TAITT. UP. 1, 5, 1. R. 4, 3, 2.¤} {#cAr
EH pravedite tatra#} ¯{¤MBH. 7, 2613.¤} -- ³2) {%eine richtige Erkenntni
ss haben%} ¯{¤MUN2D2. UP. 1, 2, 9.¤} -- Vgl. {#pravedana, pravedya#} .
funderburkjim commented 9 years ago

case = 333 headword= vidaTya page = 06.1053 linenum = 197970

<H1>000{vidaTya}1{vidaTya^}¦ (wie eben) •adj. {%in eine Versammlung --, 
in eine Gemeinde --, in einen Rath tauglich u.s.w.:%} {#vI\raM sA^da\nya
^M vida\Tya^M sa\Beya^m#} (vgl.

<g>ἀγορητής)</g>
 [Page06.1054] ¯{¤R2V. 1, 91, 20.¤} {#sa\BAva^tI vida\TyA^#} ¯{¤167, 3.¤
} {#yaH sa\Beyo^ vida\Tya1^\H sutvA\ yajvATa\ pUru^zaH#} ¯{¤AV. 20, 128,
 1. R2V. 7, 36, 8. 4, 21, 2. †{Agni} 3, 54, 1. 6, 8, 5.¤} Wagen der †{Ac
2vin}, {%festlich%} ¯{¤10, 41, 1.¤} {#o Sru\zwirvi^da\TyA\3^\ same^tu#} 
¯{¤7, 40, 1.¤} {#A vi\SvAcI^ vida\TyA^manaktu#} {%die gemeine und die fe
stliche Flamme%} ¯{¤43, 3.¤}

<H1>000{vidadaSva}1{vidadaSva}¦ ({#vidant#}, partic. von 3. {#vid, + aSv
a#}) •m. N. pr.; s. {#vEdadaSvi#} .
funderburkjim commented 9 years ago

case = 334 headword= vidyunmahas page = 06.1066 linenum = 198333

<H1>000{vidyunmahas}1{vidyu/nmahas}¦ (1. {#vidyut + ma°#}) •adj. etwa

<g>τερπικέραυνος</g>
 ¯{¤R2V. 5, 54, 1.¤}

<H1>000{vidyunmAla}1{vidyunmAla}¦ (1. {#vidyut + mAlA#}) •m. N. pr. eine
s Affen ¯{¤R. 4, 33, 13.¤}
funderburkjim commented 9 years ago

case = 335 headword= virAzah page = 06.1156 linenum = 200456

<H1>000{virAzah}1{virAza/h}¦ oder {#°zAh (vira = vIra + sah, sAh)#} •adj
. {%Männer in sich fassend, - aufnehmend%}: †{Jama's} Himmel ¯{¤R2V. 1, 
35, 6¤}; vgl. den Hades

<g>πολυδέγμων.</g>

<H1>000{viriYca}1{viriYca}¦ (wohl von {#ric#} mit {#vi#}) •m. ein Name †
{Brahman's} ¯{¤TRIK.1,1,25. H. 211. MED. k4. 18. HALA10J.1,6. KATHA10S.7
,34. 46,218. BHA10G. P.1,11,6. 18,21.3,10,4. 19,1.4,2,6. 14,26.5,15,11.6
,3,14. 17,32. 10,60,44. 63,36. Verz. d. Oxf. H. 31,a,4.¤} ein Name †{Vis
hn2u's} ¯{¤MED. MBH. 12, 13253. †{C2iva's} C2ABDAR. im C2KDR.¤} -- Vgl. 
die folgenden Wörter und {#viraYca#} u. s. w.
funderburkjim commented 9 years ago

case = 336 headword= vivaDa page = 06.1174 linenum = 200881

<H1>000{vivaDa}1{vivaDa/}¦ und {#vIvaDa/#} (von {#vaD#} = 1. {#vah#}) ³1
) •m. ²a) = {#paryAhAra#} ¯{¤AK. 3, 4, 17, 99. H. an. 3, 349. MED. dh. 3
5. HALA10J. 4, 73.¤} = {#BAra#} ¯{¤H. 364. H. an. MED.¤} [Page06.1174] (
so ist st. {#BAva#} zu lesen). ¯{¤HALA10J.¤} {%ein Schulterjoch zum Trag
en von Lasten. Tragholz%},

<g>ἀναφορεύς:</g>
 {#vivaDavIvaDaSabdAvuBayato badDaSikye skanDavAhye kAzWe vartete#} ¯{¤S
IDDH.K. zu P.4,4,17.¤} {#dvO piRqO kftvA vIvaDe 'ByADAya#} ¯{¤A10C2V. GR
2HJ. 1, 12, 3.¤} {#vi\va\DaSCanda^H#} ¯{¤VS. 15, 5.¤} {#sa°#} und {#vi°#
} so v. a. {%was das Gleichgewicht hält, - nicht hält%}: {#yada\nyata^H 
pf\zWAni\ syurvivi^vaDaM syA\nmaDye^ pf\zWAni^ Bavanti saviva\DatvAya^#}
 ¯{¤TS. 7, 3, 5, 2. 7, 3.¤} {#vivIvaDa#} ¯{¤PAN4K4AV. BR. 4, 5, 19.¤} {#
uBayatovIvaDa#} ¯{¤KA10T2H. 27, 10.¤} {#savIvaDatA#} •f. {%Gleichgewicht
%} ¯{¤AIT. BR. 8, 1. PAN4K4AV. BR. 14, 1, 10.fg.¤} {#savIvaDatva#} •n. d
ass. ¯{¤5, 1, 11. 22, 5, 7.¤} -- ²b) {%Proviant, Vorrath an Getraide u.s
.w.%}: {#DAnyAdervIvaDaH prAptiH#} ¯{¤VAIG4. bei MALLIN. zu C2IC2. 2, 64
. KA10M. NI10TIS. 13, 87¤} (wo so zu lesen ist). ¯{¤71¤} (in der Note di
e richtige Lesart). ¯{¤11, 15. fg. 15, 5. 42. 16, 39. 19, 4. Spr. (II) 1
08. (I) 4118, v. l. der ed. Bomb. des PAN4K4AT. C2IC2. 2, 64.¤} -- ²c) N
. eines †{Eka10ha} ¯{¤A10C2V. C2R. 9, 8, 12.¤} -- ²d) {%Weg%} ¯{¤AK. H. 
an. MED.¤} -- ³2) •f. {#vIvaDA#} {%Joch%} so v. a. {%Zwangsjacke, Fessel
%}: {#vfdDa°#} {%Joch der Alten%} so v. a. {%die Fesseln der althergebra
chten Anschaungen%} ¯{¤SARVADARC2ANAS. 110, 18.¤} -- Vgl. {#uda°, udaka°
#} und {#vEvaDika#} .

<H1>000{vivaDika}1{vi/vaDika}¦ und {#vI/vaDika#} •adj. (f. {#I/#}) {%auf
 einem Schulterjoch tragend, Träger einer Last auf einem Tragholze%} ¯{¤
P. 4, 4, 17.¤} -- Vgl. {#vEvaDika#} .
funderburkjim commented 9 years ago

case = 337 headword= viS page = 06.1190 linenum = 201204

-<P>- {#A#} ³1) {%eingehen, eintreten, sich niederlassen in%} oder {%unt
er%} (acc.), {%eindringen, fahren in, Besitz nehmen von%}: {#nediha purA
 nAzwrA rakzAMsyAviSAn#} ¯{¤C2AT. BR. 1, 1, 4, 6.¤} {#indra^mindo\ vfzA 
vi^Sa#} ¯{¤R2V. 1, 176, 1. 5, 7. 91, 11. 9, 85, 7. 10, 16, 6.¤} {#(agniH
) oza^DI\rA vi^veSa#} ¯{¤1, 98, 2.¤} {#yo a\gnO ru\dro yo a\psva1^\ntary
a oza^DIrvI\ruDa^ Avi\veSa^#} ¯{¤AV. 7, 87, 1. C2VETA10C2V. UP. 2, 17.¤}
 {#mA\tFH#} ¯{¤R2V. 1, 141, 5.¤} {#dyAvA^pfTi\vI#} ¯{¤3, 32, 10.¤} {#mar
tyA^n#} ¯{¤4, 58, 3.¤} {#yoni^m#} ¯{¤5, 47, 3. 6, 36, 3.¤} {#amI^vA\ yA 
no\ gaya^mAvi\veSa^#} ¯{¤74, 2.¤} {#kf\tyEzA pa\dvatI^ BU\tvyA jA\yA vi^
Sate\ pati^m#} ¯{¤10, 85, 29.¤} {#janyu\H pati^sta\nva1^\mA vi^viSyAH#} 
¯{¤10, 3. 125, 6.¤} {#mA no\ rakza\ A ve^SIt#} ¯{¤8, 49, 20. VS. 4, 13. 
7, 46. 12, 105. 23, 49. TBR. 3, 1, 1, 8.¤} {#kumAraM jAtaM jaGanyA vAgAv
iSati#} {%zuletzt fährt die Stimme in das Kind%} ¯{¤AIT. BR. 3, 2. 5, 2.
¤} {#tAmayaM pfSnirvarRa AviSat#} ¯{¤23. C2AT. BR. 11, 6, 2, 6. 12, 3, 1
, 2. 14, 4, 3, 26. 5, 5, 18.¤} -- {#gfhezvAviSatAM puMsAm#} so v. a. {%H
aushalter%} ¯{¤BHA10G. P. 4, 30, 19.¤} {#SAlAyAm#} ¯{¤8, 9, 17.¤} {#saBA
m#} ¯{¤HARIV. 6817.¤} {#antaHpuram#} ¯{¤R. 2, 70, 27. R. GORR. 2, 14, 21
. BHA10G. P. 3, 3, 6.¤} {#mandiram#} ¯{¤KATHA10S. 20, 224.¤} {#antargfha
m#} ¯{¤R. GORR. 2, 3, 3.¤} {#svaM DizRyam#} ¯{¤BHA10G. P. 3, 16, 31.¤} m
it Ergänzung von {#gfham#} ¯{¤u.s.w. R. 1, 18, 22. KA10M. NI10TIS. 14, 3
9. BHA10G. P. 10, 64, 16¤} (so v. a. {%heimkehren%} im Gegens. zu {#vraj
)#}.{# nagaram#} ¯{¤DAC2AK. 69, 10. BHAT2T2. 3, 18.¤} {#bilam#} ¯{¤MBH. 
1, 8379 (med.). 7294.¤} {#gahvaram#} ¯{¤RAGH. 2, 26.¤} {#vanam#} ¯{¤R. 2
, 43, 6 (med.). BHA10G. P. 2, 7, 23.¤} {#pAtAlam#} ¯{¤Spr. 1756.¤} {#jal
am#} ¯{¤M. 11, 223. Spr. 2520. BHA10G. P. 3, 13, 26.¤} {#saraH#} ¯{¤23, 
25.¤} {#samudram#} ¯{¤RAGH. 3, 28.¤} {#yayO svargaM KamAviSya#} so v. a.
 {%sich in die Luft erhebend%} ¯{¤R. GORR. 1, 62, 16.¤} {#jagAmAkASamAvi
Sya#} ¯{¤36, 4. 4, 63, 24. 5, 6, 1. 89, 43.¤} {#gaganamAviSya#} ¯{¤3, 31
, 25.¤} {#vAyumArgamaTAviSat#} ¯{¤4, 10, 24.¤} {#saMvartako vahniH - lok
amAviSate#} ¯{¤MBH. 3, 12873. fg.¤} {#paretAcaritAM ravirAviSate diSam#}
 {%tritt ein in%} ¯{¤R. 2, 63, 14.¤} {#yoniM mAnuzIm#} ¯{¤MBH. 1, 7300¤}
 (med.). {#karRaM dakziRam#} ¯{¤R. 5, 56, 27. BHA10G. P. 3, 6, 14.¤} {#d
ehAvaraRaM viBidya te#} ({#bARAH#}) {#sAtyakerAviviSuH SarIram#} {%drang
en in%} ¯{¤MBH. 7, 4694. 4881. BHA10G. P. 4, 10, 17. 11, 3.¤} {#tadAviSa
nti BUtAni karmARi mahAnti saha karmaBiH#} ¯{¤M. 1, 18.¤} {#yadyasya so 
'daDAtsarge tattasya svayamAviSate#} ¯{¤29. BHA10G. P.3,6,2. 10,8. 26,53
. Verz. d. Oxf. H. 47,a, No. 103, Z. 8.¤} {#(puruzaH) brahmakzatramAviSy
a#} ¯{¤4, 21, 51.¤} {#nAviSAmi#} (so die ed. Bomb.) {#parastriyam#} [Pag
e06.1190] so v. a. {%geschlechtlichen Umgang haben%} ¯{¤MBH. 12, 2903.¤}
 {#AviveSAMSaBAgena mana AnakadunduBeH#} ¯{¤BHA10G. P. 10, 2, 16.¤} {#Av
iSanti ca yaM yakzAH#} {%fahren in, sich Jmdes bemächtigen%} ¯{¤MBH. 3, 
14507. 2256.¤} {#mAmakAntaramAviSaH#} ¯{¤12, 2890. fgg. HARIV. 9478.¤} {
#saMjYaptamaSvamAviSya tayA miSrIbaBUva saH#} ¯{¤11237.¤} {#kandarpaH - 
AvezwumaByayAttUrRaM kftodvAhamumApatim#} ¯{¤R. 1, 25, 10 (26, 11 GORR.)
. MA10RK. P. 51, 80. 101.¤} {#sattvamAviSya BAzate#} ¯{¤R. 2, 33, 10.¤} 
{#AviSatyapramatto 'sO pramattaM janamantakft#} ¯{¤BHA10G. P. 3, 29, 39.
 5, 13, 2.¤} {#mftyuH#} ¯{¤MBH. 3, 10450. Spr. 4924¤} (med.). {#kroDo nA
ntaramAviSat#} ¯{¤R. 1, 65, 3.¤} {#AvezwuM nAntaraM kAmo na kroDo dadfSe
 muneH#} ¯{¤R. GORR. 1, 67, 1.¤} {#tatastO manyurAviSat#} ¯{¤MBH. 1, 772
7.¤} {#kroDaH#} ¯{¤MA10RK. P. 106, 27.¤} {#Bayam, BIH#} ¯{¤MBH. 3, 11971
. 5, 7221. R. GORR. 1, 24, 4.¤} {#mohaH#} ¯{¤MBH. 1, 216.¤} {#kaSmalam#}
 ¯{¤4, 1052.¤} {#cintA#} ¯{¤R. 2, 63, 44.¤} {#vepaTuH#} ¯{¤MBH. 5, 7279.
¤} {#AviveSopasargastaM tamaH sUryamivAsuram#} ¯{¤R. 2, 63, 2.¤} {#tasmA
ttvAM nAviSatvASu brahmahatyA#} ¯{¤64, 53.¤} {#smftiH#} ¯{¤4, 59, 6.¤} {
#AviveSa mahAnharzo devAnAm#} ¯{¤6, 92, 72.¤} {#coramAviSanti prajAgarAH
#} ¯{¤Spr. (II) 500.¤} {#SokasTAnasahasrARi BayasTAnaSatAni ca . divase 
divase mUQamAviSanti#} ¯{¤(I) 3022.¤} {#lokAnAviSate yaSaH#} {%dringt in
%} ¯{¤BHA10G. P. 3, 14, 11.¤} -- ³2) {%sich nahe herbeimachen zu, kommen
%}: {#sa mA\ DIra\H pAka\matrA vi^veSa#} ¯{¤R2V. 1, 164, 21.¤} {#nama^sA
#} ¯{¤3, 31, 5.¤} {#A no^ dra\psA maDu^manto viSantu#} ¯{¤10, 98, 4. VS.
 34, 50.¤} {#U\rjA mA vi^Sa#} ¯{¤3, 22.¤} -- ³3) {%sich niederlassen auf
, sich setzen%}: {#AsanAni#} ¯{¤MBH. 5, 3.¤} -- ³4) {%in einen Zustand -
-, in ein Verhältniss eintreten, gerathen in%}: {#nirf^tim#} ¯{¤R2V. 1, 
164, 32.¤} {#indra^sya sa\Kyam#} ¯{¤9, 56, 2.¤} {#f\tam#} ¯{¤4, 23, 9.¤}
 {#tvaM rAje^va suvra\to gira^H so\mA vi^veSiTa#} ¯{¤9, 20, 5.¤} {#rU\pA
Ri^#} {%Farben annehmen%} ¯{¤9, 25, 4. KAUC2. 43.¤} {#suKam#} ¯{¤MBH. 5,
 29.¤} {#manyum#} ¯{¤13, 475.¤} {#Bayam#} ¯{¤R. 7, 22, 11.¤} {#Sokam#} ¯
{¤KATHA10S. 9, 20.¤} {#upaSamam#} ¯{¤BHA10G. P. 6, 15, 26.¤} {#muKyatAm#
} ¯{¤4, 22, 33.¤} {#rAjyam#} {%die Herrschaft antreten%} ¯{¤R. GORR. 2, 
41, 19.¤} -- ³5) partic. {#Avizwa#} ²a) in act. Bed. ¹a) {%hineingegange
n, eingedrungen%}: {#karRAvizwa#} ¯{¤BHA10G. P. 11, 30, 3. MAITRJUP. 6, 
31.¤} {#BoginaH kaYcukAvizwaH#} {%steckend in%} ¯{¤Spr. 2074.¤} {#yanmfg
ezu paya Avizwam#} ¯{¤KAUC2. 115.¤} {#arDAvizwayA girA#} {%mit halb stoc
kender Stimme%} ¯{¤KATHA10S. 14, 46.¤} {#BagavatyAvizwAtmA#} ¯{¤BHA10G. 
P. 4, 31, 8¤} (vgl.

<g>γ).</g>
 {#AvizwaliNgA jAtiH#} {%fest sitzend%} so v. a. {%constant%} ¯{¤PAT. be
i GOLD. MA10N. 155,b (nach KAIJJ.¤} pass.: {#AvizwaM liNgaM yayA sAvizwa
liNgA niyataliNgetyarTaH)#}.{# AvizwaliNgatva#} Comm. zu ¯{¤BHA10G. P. 4
, 7, 37.¤} -- ¹b) {%sitzend auf%} (loc.), von Vögeln ¯{¤BHA10G. P. 10, 4
1, 22.¤} {%in der Luft schwebend%} (=  {#AkASasaMbadDa#} Comm.): {#aBra#
} ¯{¤R. 7, 31, 14.¤} -- ¹g) {%ganz in Etwas steckend, einer Sache ganz h
ingegeben%} ({#tatpara#}) ¯{¤AK. 3, 1, 9, v. l.¤} -- ²b) mit pass. Bed. 
¹a) {%bewohnt, erfüllt von%}: {#bahulAvizwa#} {%dicht bewohnt%} ¯{¤AIT. 
BR. 3, 44.¤} {#tErdurAtmaBirAvizwamASramam#} ¯{¤R. 3, 1, 27.¤} -- ¹b) {%
getroffen von%}: {#manmaTaSarAvizwa#} ¯{¤R. 3, 52, 20.¤} {#Avizwa iva ta
trasTadevIdAhezuRAgninA#} ¯{¤KATHA10S. 16, 50.¤} -- ¹g) {%ergriffen von 
--, besessen von --, befallen --, überwältigt --, in der Gewalt stehend 
von%}: {#kalinA#} ¯{¤MBH. 3, 2270.¤} {#AvizweyaM mayA bAlA#} ¯{¤HARIV. 8
729.¤} {#sattvenAvizwacetanaH#} ¯{¤R. GORR. 2, 33, 11. fg. MA10RK. P. 51
, 100.¤} ohne Ergänzung so v. a. {%von einem bösen Geiste besessen%} ¯{¤
TRIK. 3, 1, 3. H. 491. HA10R. 66.¤} {#AvizwA iva yuDyante#} ¯{¤MBH. 6, 1
759. HARIV. 4311. R. 5, 21, 8. KATHA10S. 17, 130. 70, 62. PRAB. 75, 10.¤
} {#jarayA#} ¯{¤R. 3, 1, 9.¤} {#kzuDA#} ¯{¤MBH. 3, 2420. 12, 4274. PAN4K
4AT. 69, 4.¤} {#CardyAvizwa#} ¯{¤KA10TJ. C2R. 25, 11, 31.¤} {#vedanayA#}
 ({%Schmerz%} und {%Wissen%}) ¯{¤Spr. 2896.¤} {#hfcCayAvizwacetanA#} ¯{¤
MBH. 3, 2106.¤} {#manmaTAvizwahfdaya#} ¯{¤BRAHMA-P. in LA. (III) 54, 10.
¤} {#upadravAvizwa#} ¯{¤SUC2R. 1, 120, 2.¤} {#manyunA#} ¯{¤MBH. 5, 5996.
 13, 184.¤} {#rozeRa mahatA#} ¯{¤R. 2, 74, 1. R. GORR. 1, 68, 20.¤} {#ro
zAvizwacitta#} ¯{¤PAN4K4AT. 186, 5.¤} {#kopena#} ¯{¤MA10RK. P.[Page06.11
91]112, 15.¤} {#kopAvizwa#} ¯{¤PAN4K4AT. 40, 18. 55, 7. C2UK. in LA. (II
I) 34, 14.¤} {#duHKena mahatA#} ¯{¤R. 1, 57, 7. Spr. (II) 1042.¤} {#Soka
duHKAByAm#} ¯{¤MBH. 3, 2957.¤} {#SokAvizwa#} ¯{¤HIT. 126, 17.¤} {#cintay
A#} ¯{¤R. 1, 55, 8.¤} {#Bayena mahatA#} ¯{¤MBH. 5, 7446.¤} {#kaSmalAvizw
a#} ¯{¤7177.¤} {#tamasA#} ¯{¤HARIV. 2518. BHA10G. P. 4, 28, 25.¤} {#tapa
sA#} ¯{¤HARIV. 2522.¤} {#aDarmeRa#} ¯{¤MBH. 13, 1304.¤} {#dozEH#} ¯{¤R. 
GORR. 2, 109, 66.¤} {#vismayAvizwa#} ¯{¤BHAG. 11, 14. MBH. 3, 2831.¤} {#
kfpayA#} ¯{¤5, 7159.¤} {#karuRAvizwa#} ¯{¤RA10G4A-TAR. 2, 43.¤} {#harzeR
a mahatA#} ¯{¤R. 5, 14, 33.¤} {#javena mahatA#} {%von grosser Eile ergri
ffen%} ¯{¤3, 60, 1.¤} {#tvarAvizwa#} ¯{¤2, 111, 44.¤} {#snehapASErbahuvi
DErAvizwavizayA janAH#} {%behaftet mit%} ¯{¤MBH. 12, 6480. Vgl.¤} {#BUtA
vizwa#} (auch ¯{¤KATHA10S. 73, 293).¤} -- ³6) {#AviSya#} ¯{¤KATHA10S. 45
, 60¤} fehlerhaft für {#AveSya#} . -- Vgl. {#AveSa#} fg. -- caus. {%eing
ehen machen, hineinbringen, hineinlassen; Jmd Etwas übergeben, mittheile
n u.s.w.%} ¯{¤AV. 4, 30, 2 (vgl. R2V. 10, 125, 3).¤} {#me\DAm#} ¯{¤6, 10
8, 3. 18, 4, 48.¤} {#rAzwri Sriyam#} ¯{¤AIT. BR. 8, 27.¤} {#svastyAveSit
aM pasaH#} {%ist glücklich hineingeschoben%} ¯{¤C2A10N5KH. C2R. 12, 24, 
6.¤} {#Urje^ pu\zwaM vasu^#} ¯{¤AV. 7, 79, 3.¤} {#tasmi\nnA ve^SayA\ gir
a^H#} ¯{¤R2V. 1, 176, 2. TS. 4, 4, 12, 2.¤} -- {#dvAHsTenAveSitaH#} {%ei
ngeführt%} ¯{¤RA10G4A-TAR. 8, 2130.¤} {#AdityaScandramA vAyuH#} u. s. w.
 {#sarve brAhmaRamAveSya sadAnnamupaBuYjate#} {%in's Haus hineinlassen%}
 so v. a. {%bewirthen%} ¯{¤MBH. 13, 2115.fg.¤} {#yo 'nyasmin SarIre yoga
yuktitaH . antaHkaraRamAveSya#} (so ist st. {#AviSya#} zu lesen) {#pravi
SedindriyARi ca#} (die beiden acc. von {#AveSya#} abhängig) {%hineinfahr
en lassen%} ¯{¤KATHA10S. 45, 60.¤} {#BruvormaDye prARamAveSya#} ¯{¤BHAG.
 8, 10.¤} {#utsarpayannasUnmUrDni krameRAveSya#} ¯{¤BHA10G. P. 4, 23, 15
.¤} {#sadasaccEva mayAveSitamAtmani#} ¯{¤MBH. 12, 13234.¤} {#AveSya mAmA
tmani#} ¯{¤BHA10G. P. 7, 10, 11.¤} {#mayyAveSya manaH#} so v. a. {%richt
en auf%} ¯{¤BHAG. 12, 12. BHA10G. P. 1, 9, 23. 5, 16, 3. 7, 1, 29.¤} {#A
tmanyAtmAnamAveSya#} ¯{¤1, 9, 43. 3, 10, 4.¤} {#tvayyAveSitacittA#} ¯{¤M
BH. 13, 1504. RAGH. 10, 28. BHA10G. P. 5, 9, 6. 1, 5.¤} {#aDokzaja AveSy
atAM matiH#} ¯{¤5, 18, 9. 20, 25.¤} {#AveSitaDiyam - Bagavati#} ¯{¤9, 16
, 11. 10, 22, 26.¤} {#BAramAveSya banDuzu#} {%aufladen, übertragen%} ¯{¤
HARIV. 1621.¤} {#tvayyAveSya jayAjayO#} {%anheimstellen%} ¯{¤10301.¤}

-<P>- {#anvA#} ³1) {%eingehen, fahren in, sich Jmdes bemächtigen%}: {#At
masfzwamidaM viSvamanvAviSya svaSaktiBiH#} ¯{¤BHA10G. P. 10, 48, 19.¤} {
#hrISca kroDaSca bIBatsuM kzaRenAnvAviveSa ha#} ¯{¤MBH. 1, 5389.¤} {#moh
aH#} ¯{¤7, 1405.¤} -- ³2) {%nachgehen, folgen, sich nach Etwas richten%}
: {#yaTA hyeveha prajA anvAviSanti yaTAnuSAsanam#} ¯{¤K4HA10ND. UP. 8, 1
, 5.¤} {#taM DarmamasurAH - nAmfzyanta - vivarDamAnAH kramaSastatra te '
nvAviSanprajAH#} ¯{¤MBH. 12, 10800.¤}
funderburkjim commented 9 years ago

case = 338 headword= viS page = 06.1205 linenum = 201293

<H1>000{viS}1{viS}^2¦ (=  1. {#viS#}) nom. {#viw#} ¯{¤P. 8, 2, 36. VOP. 
3, 149.¤} ³1) •f. (in der 2ten und 3ten Bed. masc. nach ¯{¤MED.)¤} ²a) {
%Niederlassung, Wohnsitz, Haus%} (Bed. 1 und 2 nicht überall sicher zu s
cheiden): {#BavA^ pA\yurvi\So a\syAH#} ¯{¤R2V. 4, 4, 3. 37, 1.¤} {#a\Sna
ntA^ ha\vyaM mAnu^zIzu vi\kzu#} ¯{¤7, 67, 7.¤} {#viSvA^sAM gf\hapa^tirvi
\SAM mAnu^zIRAm#} ¯{¤6, 48, 8.¤} {#vi\SaSca\ yasyA\ ati^Ti\rBavA^si\ sa 
ya\jYena^ vanavaddeva\ martA^n#} {%welches Hauses Gast du wirst, der Man
n u.s.w.%} ¯{¤5, 3, 5.¤} {#kamA jana^M carati kAsu^ vi\kzu#} ¯{¤6, 21, 4
.¤} {#prAsmAM2 a^va\ pfta^nAsu\ pra vi\kzu#} {%draussen im Felde und dah
eim%} ¯{¤41, 5. 10, 91, 2.¤} {#saM yadDana^nta ya\hvIzvoza^DIzu vi\kzu#}
 [Page06.1205] ¯{¤7, 56, 22. 61, 3. 70, 3.¤} {#vi ti^zWaDvaM maruto vi\k
zvi1^\cCata^#} ¯{¤104, 18.¤} = {#praveSa#} {%Eingang%} ¯{¤H. an. 1, 15. 
VIC2VA im C2KDR.¤} -- ²b) {%Gemeinde%} (zunächst {%die kleinere Vereinig
ung innerhalb des Volks); Stamm, Volk%}; = {#manuja#} ¯{¤u.s.w. AK. 3, 4
, 28, 216. H. 337. H. an. MED. c2. 13. HALA10J. 2, 176.¤} {#a\ntarI^yase
 yu\zmAMSca^ de\vAnviSa\ A ca\ martA^n#} ¯{¤R2V. 4, 2, 3.¤} {#sa ijjane^
na\ sa vi\SA sa janma^nA\ sa pu\trErvAja^M Barate#} ¯{¤2, 26, 3.¤} {#vi\
SAM ka\viM vi\Spati\M SaSva^tInAm#} ¯{¤6, 1, 8.¤} {#saM yadviSo 'ya^nta\
 SUra^sAtA#} ¯{¤26, 1. 8, 60, 11.¤} {#patye, gfheByaH, asyE sarvasyE viS
e#} ¯{¤AV. 14, 2, 27.¤} {#yu\DmAH#} ¯{¤R2V. 4, 24, 4.¤} {#AryA^H#} ¯{¤10
, 11, 4.¤} {#viSo^ manu\zyA^n#} ¯{¤6, 47, 16.¤} {#mAnu^zIH#} ¯{¤10, 80, 
6.¤} {#manu^zo\ viSa^H#} ¯{¤6, 14, 2. 8, 23, 13.¤} {#di\vaH#} ¯{¤6, 16, 
9.¤} {#u\Be viSE^#} ¯{¤9, 70, 4 (vgl. KA10T2H. 11, 6).¤} {#di\vyA#} ¯{¤8
8, 7.¤} {#dEvI^H#} ¯{¤3, 34, 2. AV. 6, 98, 2. VS. 17, 86.¤} {#dAsI^H#} ¯
{¤R2V. 4, 28, 4. 6, 25, 2.¤} {#ade^vIH#} ¯{¤8, 85, 15.¤} {#asi^knIH#} ¯{
¤7, 5, 3.¤} {#kf\zRA#} ¯{¤8, 62, 18. C2AT. BR. 5, 1, 3, 5. 13, 2, 2, 19.
¤} {#tasmE\ viSa^H sva\yame\vA na^mante#} {%die Unterthanen, Leute%} ¯{¤
u.s.w. R2V. 4, 50, 8. 6, 8, 4. 10, 124, 8. 173, 6.¤} des †{Tr2n2askanda}
 ¯{¤1, 172, 3.¤} der †{Tr2tsu} ¯{¤7, 33, 6. VS. 8, 46.¤} {#yasyE viSo rA
jA Bavati#} ¯{¤C2AT. BR. 5, 4, 2, 3.¤} {#edaM sI^dantu de\vAsa\H sarva^y
A vi\SA#}

<g>πανδημεί</g>
 ¯{¤R2V. 5, 26, 9. 8, 28, 3.¤} {#viSo^ ma\rutA^m#} {%das Volk der%} †{Ma
rut} ¯{¤5, 56, 1.¤} {#mA\ru\tIH#} ¯{¤8, 12, 29; vgl. TBR. 2, 7, 2, 2. C2
AT. BR. 5, 4, 3, 8.¤} auch andere {%Götterschaaren%} ¯{¤14, 4, 2, 24.¤} 
{#viSo\ na yu\ktA u\zaso^ yatante#} {%Mannschaft%} ¯{¤R2V. 7, 79, 2.¤} {
#devaviSaH kalpayitavyA ityAhustAH kalpamAnA anu manuzyaviSaH kalpanta i
ti sarvA viSaH kalpante#} ¯{¤AIT. BR. 1, 9.¤} {#kzatraM ca balaM ca rAzw
raM ca viSaM ca#} ¯{¤8, 24. TS. 2, 3, 13, 4.¤} {#kzatraM vE yamo viSaH p
itaraH#} ¯{¤C2AT. BR. 7, 1, 1, 4. 13, 4, 3, 15.¤} {#rAjYaH, viSaH#} ¯{¤K
AUSH. UP. 2, 9.¤} {#vaSAnugAScApi viSo 'Ta kaccit#} ¯{¤MBH. 2, 1996.¤} {
#saMsADako viSAm#} ¯{¤BHA10G. P. 2, 3, 4.¤} {#yatra dArApaharaRaM rAjEva
 kurute viSAm#} ¯{¤RA10G4A-TAR. 4, 29.¤} {#lavaRotsOkasAM viSAm#} ¯{¤6, 
57.¤} {#viSAM patiH#} (vgl. {#viSpati#} und {#viwpati#}) Bez. eines {%Fü
rsten%} ¯{¤MBH. 1, 6119. 3, 2103. 2112. 2477. 12039. 5, 5960. HARIV. 141
70 (fehlerhaft nom. st. voc. MIT. 142, 8). R. 2, 34, 17. 61, 15. 6, 82, 
33. RAGH. 1, 93. 3, 66. 5, 3. 10, 51¤} {#(viSAM patyuH)#} . ¯{¤KATHA10S.
 25, 127. RA10G4A-TAR. 1, 333. BHA10G. P. 4, 8, 6. 19, 39.¤} {#viSAM nAT
aH#} ¯{¤RAGH. ed. Calc. 4, 70.¤} {#viSAmISvaraH#} ¯{¤RA10G4A-TAR. 8, 109
.¤} {#viSAM varizWaH#} ¯{¤MBH. 4, 285.¤} {#pUrumarhattamaM viSAm#} ¯{¤BH
A10G. P. 9, 19, 23.¤} -- ²c) {%Volk in dem engern Sinne des brahmanische
n Staates: die dritte Kaste%} (später {#vESya#} genannt) ¯{¤AK. 2, 9, 1.
 3, 4, 28, 216. H. 864. H. an. MED. HALA10J. 2, 415.¤} {#brahma, kzatram
, viw#} ¯{¤C2AT. BR. 2, 1, 3, 5. 8, 7, 2, 3. 13, 2, 9, 6. PAN4K4AV. BR. 
18, 10, 9. BHA10G. P. 2, 1, 37.¤} {#brAhmaRAnAm, rAjYAm, viSAm#} ¯{¤K4HA
10ND. UP. 8, 14.¤} {#brAhmaRasya, rAjYaH, viSaH#} ¯{¤M. 2, 36. 38. 46. 3
, 13. 10, 79.¤} {#viSaH strI#} ¯{¤H. 897.¤} {#vipraH, kzatriyaH, viSaH, 
SUdraH#} ¯{¤VARA10H. BR2H. S. 53, 100.¤} {#sasyAni viSAm#} ¯{¤M. 9, 247.
 10, 120.¤} {#brAhmaRakzatriyaviSAm#} ¯{¤9, 155.¤} {#kzatriyaviSoH#} ¯{¤
8, 383.¤} {#brahmakzatriyaviqyoni#} ¯{¤2, 80.¤} {#kzatraviwSUdrayoni#} ¯
{¤8, 62. 9, 229.¤} {#SUdraviwkzatraviprARAm#} ¯{¤8, 104.¤} {#viwSUdrayoH
#} ¯{¤3, 23. 8, 277.¤} {#strISUdraviwkzatravaDa#} ¯{¤11, 66.¤} {#viwCUdr
AH#} ¯{¤VARA10H. BR2H. S. 5, 32. 8, 52.¤} {#viprakzatriyaviwCUdrahan#} ¯
{¤34, 19.¤} {#eko viqvarRaH#} ¯{¤MBH. 13, 2620.¤} {#viwSUdradvijanmanAm#
} ¯{¤MA10RK. P. 134, 24.¤} -- ²d) {%Besitz, Habe%}: pl. ¯{¤BHA10G. P. 8,
 22, 24.¤} -- ²e) {#viSAM sAma#} N. eines †{Sa10man} ¯{¤Ind. St.3,236,b.
¤} -- ³2) nom. ag. in {#anarviS#} . -- Vgl. {#deva°, manuzya°#} .

<H1>000{viS}1{viS}^3¦ •f. fehlerhaft für {#viz#} {%faeces%} ¯{¤H. 634, S
chol. Verz. d. B. H. 278, C2l. 42.¤}
funderburkjim commented 9 years ago

case = 339 headword= vIDra page = 06.1296 linenum = 203847

<R>ведро</R>

<g>αἲθρη):</g>
 {#vI\Dre sUrya^miva\ sarpa^ntam#} ¯{¤AV. 4, 20, 7.¤} {#yadvI\Dre sta\na
ya^ti pra\jApa^tiH#} ¯{¤9, 1, 24. KA10T2H. 13, 12.¤} {#°bindu#} {%bei So
nnenschein gefallener Tropfen%} ¯{¤KAUC2. 46.¤}

<H1>000{vIDrya}1{vI/Drya}¦ (von {#vIDra#}) •adj. {%zum hellen Himmel geh
örig%} u. s. w. ¯{¤VS. 16, 38.¤} {#IDriya#} ¯{¤v. l. TS.¤}
funderburkjim commented 9 years ago

case = 340 headword= veSi page = 06.1377 linenum = 206031

<H1>000{veSi}1{veSi}¦ (aus dem griech.

<g>φασις)</g>
 Bez. {%des zweiten Hauses von demjenigen, in welchem die Sonne steht%},
 ¯{¤VARA10H. BR2H. 22 (20),4. 23 (21),7. LAGHUG4.9,6 in Ind. St.2,254. f
. ohne Angabe einer Bed. SIDDH. K. 247,b,1 v. u.¤}

<H1>000{veSika}1{veSika}¦ •n. Bez. {%einer best. Kunst%} ¯{¤LALIT. ed. C
alc. 179, 5.¤} -- Vgl. {#vESika#} .
funderburkjim commented 9 years ago

case = 341 headword= veSman page = 06.1378 linenum = 206054

<H1>000{veSman}1{ve/Sman}¦ (von 1. {#viS#}) •n. ³1) {%Haus, Hof, Wohnung
, Gemach%} ¯{¤AK. 2, 2, 4. 3, 4, 13, 53. H. 989. HALA10J. 2, 136. 144. R
2V. 10, 107, 10. 146, 3. AV. 5, 17, 13.¤} {#yo veSma^ni\ sa gArha^patyaH
#} ¯{¤9, 6, 30. AIT. BR. 8, 24. C2A10N5KH. BR. 27, 6. GR2HJ. 1, 12.¤} {#
rAjApArAM viSaM prAvasAyApyekaveSmanEva jinAti#} ¯{¤C2AT. BR. 1, 3, 2, 1
4. A10PAST. 2, 25, 2. 3 (eines Fürsten). K4HA10ND. UP. 8, 14. M. 4, 73. 
230. 5,122. [Page06.1378] 9, 85. 150.¤} {#SUdrasya#} ¯{¤11, 13. MBH. 3, 
1834. 2144. 2155. 2279. 2721.¤} {#Aruroha mahadveSma#} ¯{¤2868. 2882. R.
 2, 26, 5. 32, 24. 47, 19. 77, 3. SUC2R. 2, 4, 20. RAGH. 14, 15. Spr. (I
I) 2578. VARA10H. BR2H. S. 33, 4. 53, 6. 65, 1. 11. 89, 6. 9. 92, 3. KAT
HA10S. 18, 261. 28, 140. 29, 169. RA10G4A-TAR. 4, 72.¤} {#tamagniM saMpa
rikramya praviveSa svaveSmavat#} ¯{¤PAN4K4AT. III, 172. BHA10G. P. 3, 23
, 26.¤} {#pitf°#} ¯{¤M. 9, 172. Spr. 1777.¤} {#mAtf°#} ¯{¤Verz. d. Oxf. 
H. 268,a,38.¤} {#anya°#} ¯{¤M. 11, 164.¤} {#paraveSmasTA#} ¯{¤AK. 2, 6, 
1, 18.¤} {#paraveSmagA#} ¯{¤BHA10G. P. 9, 11, 9.¤} {#BUpati°#} ¯{¤HALA10
J. 2, 150.¤} {#veSyA°#} ¯{¤RA10G4A-TAR. 5, 235. PRAB. 19, 12.¤} {#cARqAl
a°#} ¯{¤Spr. 1605.¤} {#jatu°#} ¯{¤MBH. 1, 7083.¤} {#SilA°#} ¯{¤MEGH. 26.
¤} {#viSrAma°#} ¯{¤HARIV. 5965.¤} {#antarveSmani#} ¯{¤M. 7, 223. 8, 69.¤
} -- ³2) {%Haus in astrol. Sinne%} ¯{¤VARA10H. BR2H. 17, 4.¤} -- ³3) Bez
. {%des 4ten astrol. Hauses%} (=

<g>ὑπόγειον,</g>
 also eig. {%ein unterirdisches Gemach%}) ¯{¤VARA10H. BR2H. 1, 18. LAGHU
G4. 1, 16 in Ind. St. 2, 281.¤} -- Vgl. {#eka°, krIqA°, garBa°, deva°#} 
(auch ¯{¤RA10G4A-TAR. 5, 167¤}), {#pawa°, pAyukzAlana°, prati°, banDana°
, bali°, meGa°, rAja° lIlA°, vastra°, vAsa°, vidyA°, SmaSAna°#} und {#ve
SmIya#} .

<H1>000{veSmanakula}1{veSmanakula}¦ ({#veSman + na°#}) •m. {%Moschusratz
e%} ¯{¤TRIK. 2, 5, 11. C2ABDAR. im C2KDR.¤}
funderburkjim commented 9 years ago

case = 342 headword= vyAGranaKa page = 06.1466 linenum = 208163

<H1>000{vyAGranaKa}1{vyAGranaKa}¦ ³1) •n. {%eine von Fingernägeln herrüh
ende Wunde von bestimmter Form%} ¯{¤MED. kh. 16.fg.¤} -- ³2) {%ein best.
 wohlriechender Stoff%}, vielleicht

<g>ὄνυξ</g>
 des Dioscor., {%unguis odoratus%}; •n. ¯{¤AK. 2, 4, 4, 17. MED. masc. H
. an. 4, 45. unbestimmt ob m. oder n. SUC2R. 1, 139, 8. 9. VARA10H. BR2H
. S. 77, 6. 13. nach RA10G4AN. im C2KDR.¤} = {#vyAlanaKa#} . -- ³3) {%Wu
rzel%}, •n. ¯{¤MED. m. H. an.¤} {%eine best. Wurzel%} (in ¯{¤MED.¤} kann
 {#antara#} auch mit {#kanda#} verbunden werden) ¯{¤C2KDR. und WILSON.¤}
 -- ³4) •m. {%Tithymalus antiquorum Moench.%} ¯{¤RA10G4AN. im C2KDR.¤}

<H1>000{vyAGranaKaka}1{vyAGranaKaka}¦ •n. = {#vyAGnanaKa#} ³1) ¯{¤C2ABDA
M. im C2KDR.¤}
funderburkjim commented 9 years ago

case = 343 headword= vrAD page = 06.1503 linenum = 209118

<H1>000{vrAD}1{vrAD},¦ {#vrADate#} {%reizen, anspornen%} (vgl.

<g>ἐρέθω):</g>
 {#tava\ tye a^gne a\rcayo\ mahi^ vrADanta vA\jina^H#} ¯{¤R2V. 5, 6, 7.¤
} partic. praes. {#vrA/Dant#} (zum Zorn) {%reizend, herausfordernd%} (= 
 {#mahant#} ¯{¤NAIGH. 3, 3) R2V. 1, 100, 9. 122, 10.¤} {#haMsi\ vrADa^nt
a\moja^sA#} ¯{¤4, 32, 3. 10, 49, 8. 69, 10.fg.¤} {#Sa\trU\yanto^ a\Bi ye
 na^stata\sre mahi\ vrADa^nta oga\RAsa^ indra#} ¯{¤89, 15. 99, 9.¤} vom 
†{Soma} etwa {%aufregend%} ¯{¤1, 135, 9.¤} superl.: {#ma\ho vrADa^ntamo 
di\vi#} ¯{¤150, 3.¤}

<H1>000{vriS}1{vri/S}¦ nach ¯{¤NAIGH. 2, 5¤} so v. a. {%Finger%}: {#tamI
^M hinvanti DI\tayo\ daSa\ vriSa^H#} ¯{¤R2V. 1, 144, 5.¤}
funderburkjim commented 9 years ago

case = 344 headword= Sad page = 07.0057 linenum = 210805

<H1>000{Sad}1{Sad}^1¦ {%sich auszeichnen, - hervorthun; die Oberhand beh
alten, triumphiren%}: {#yasmi^npu\rA vA^vf\DuH SA^Sa\duSca^#} ¯{¤R2V. 2,
 20, 4. med.:¤} {#tvayA^ va\yaM SA^Sadmahe\ raRe^zu#} ¯{¤10, 120, 5.¤} {
#SA\Sa\dre#} ¯{¤1, 141, 9.¤} partic. (vgl.

<g>κεκασμένος):</g>
 {#pra svAM ma\tima^tira\cCASa^dAnaH#} ¯{¤1, 33, 13. 116, 2.¤} {#ka\nye^
va ta\nvA\3^\ SASa^dAnA#} ¯{¤123, 10. 124, 6.¤} {#sAkzA^ma\ tAnbA\huBi\H
 SASa^dAnAn#} ¯{¤7, 98, 4. 104, 24.¤} {#brahma^RA#} ¯{¤AV. 1, 10, 1. NAI
GH. 4, 3. NIR. 6, 16¤} erklärt durch {#SASadyamAna (= BidyamAna#} ¯{¤DUR
GA) von 2.¤} {#Sad#} .

<H1>000{Sad}1{Sad}^2¦ ({#SAtane#}) ¯{¤DHA10TUP. 20, 25. 28, 134.¤} {#SaS
Ada, Sedus; aSadat#} ¯{¤VOP. 8, 127.¤} {#aSatsyat#} (vgl. †{Ka10r.} 3 au
s ¯{¤SIDDH.K. zu P.7,2,10) P.1,3,60, Schol.¤} {%abfallen, ausfallen%}: {
#dantA^ste Satsyanti#} ¯{¤AV. 11, 3, 37.¤} partic. {#Sanna, Sannamala#} 
zur Erklärung von {#Salmali#} ¯{¤NIR. 11, 8. n.¤} {%Abfall%}: {#havizya°
#} ¯{¤KA10TJ. C2R. 15, 1, 10 (MAHI10DH. zu VS. 9, 35). 17, 1, 23.¤} -- V
gl. {#Sada, SAda#} .
funderburkjim commented 9 years ago

case = 345 headword= Sabda page = 07.0066 linenum = 210972

<H1>000{Sabda}1{Sa/bda}¦ ¯{¤UN2A10DIS. 4, 97. m. SIDDH. K. 250¤}, {%a%},
 ¯{¤3 (n. DHJA10NABINDU10P. in Ind. St. 2, 1).¤} am Ende eines •adj. com
p. •f. {#A#} ¯{¤MBH. 4, 932. 9, 3053. KUMA10RAS. 1, 1, 46. C2A10K. 169. 
KATHA10S. 25, 125.¤} ³1) {%Laut, Schall, Ton, Stimme, Geräusch%} ¯{¤NAIG
H. 1, 11. NIR. 1, 2. 10, 12. AK. 1, 1, 4, 16. 6, 1. TRIK. 1, 1, 118. H. 
1399. HALA10J. 1, 138. VS. 30, 19.¤} {#yaH kaSca Sabdo vAgeva sA#} ¯{¤C2
AT. BR. 14, 4, 3, 10. 5, 4, 11. 6, 2, 6.¤} {#dunduBeH#} ¯{¤5, 4, 7.¤} {#
kAka°#} ¯{¤C2A10N5KH. GR2HJ. 5, 5.¤} {#vIRA°#} ¯{¤4, 7.¤} {#vAditra°#} ¯
{¤PA10R. GR2HJ. 2, 11. KA10TJ. C2R. 13, 3, 18. LA10T2J. 6, 10, 8.¤} {#up
aratezu Sabdezu#} ¯{¤A10C2V. GR2HJ. 4, 6, 7.¤} {#Sabdotpatti#} ¯{¤TS. PR
A10T. 2, 1.¤} {#SabdaH prakftiH sarvavarRAnAm#} ¯{¤22, 1.¤} {#varRapfkta
H Sabdo vAca utpattiH#} ¯{¤23, 3. VS. PRA10T. 1, 7. AMR2TAN. UP. in Ind.
 St. 9, 24. fg. M. 1, 75. 12, 98. SUC2R. 1, 35, 20. 313, 2. 2, 176, 18. 
KAN2. 2, 1, 25. 2, 1. TATTVAS. 11. BHA10G. P. 2, 5, 25.¤} {#vedaye na ca
 saMyuktAn SabdasparSarasAnaham#} ¯{¤R. 2, 64, 67. VET. in LA. (III) 17,
 19.¤} {#°mAtrAnna Betavyam#} ¯{¤Spr. 2955.¤} {#SabdaM sahante mfgAH#} ¯
{¤C2A10K. 14.¤} {#maDurAnniSamya SabdAn#} ¯{¤99.¤} {#trayaH SabdAH#} ¯{¤
MA10RK. P. 23, 36.¤} sieben ¯{¤MBH. 12, 6858. fgg.¤} zehn ¯{¤14, 1418. f
gg.¤} {#Sabdo jale kumBasya pUryataH#} ¯{¤R. 2, 64, 14.¤} {#mfdaNgaveRuv
IRAnAm#} ¯{¤1, 5, 19.¤} {#tumula#} ¯{¤BHAG. 1, 13.¤} {#bARa°#} ¯{¤M. 4, 
113.¤} {#vAdya°#} ¯{¤PAN4K4AT. 129, 15.¤} {#parRa°#} ¯{¤MBH. 3, 16822. S
pr. (II) 3993.¤} {#pakza°#} ¯{¤RA10G4A-TAR. 3, 400.¤} {#jyA°#} ¯{¤C2A10K
. 52.¤} {#pada°#} ¯{¤MR2K4K4H. 50, 12.¤} {#kokilasya#} ¯{¤R. 1, 64, 10.¤
} {#kfkalAsa°#} ¯{¤u.s.w. Verz. d. Oxf. H. 92¤}, {%b%}, ¯{¤32. fgg.¤} {#
BagavacCabdaM SrutvA#} {%Stimme%} ¯{¤MBH. 1, 693.¤} {#SabdamAjYAya#} ¯{¤
R. 2, 75, 5.¤} {#SabdAnusAreRAvalokya#} ¯{¤C2A10K. 101, 20.¤} {#janAnAm#
} ¯{¤KATHA10S. 32, 67. PAN4K4AT. 123, 24.¤} {#gurutaraSabdena roditavyam
#} ¯{¤VET. in LA. (III) 21, 16. fgg.¤} {#labDa°#} •adj. ¯{¤R. 2, 63, 10.
¤} {#hari°#} {%Laut, Ausruf%} †{Hari} ¯{¤WEBER, KR2SHN2AG4. 267.¤} {#Dik
°#} ¯{¤R. GORR. 2, 37, 15.¤} {#gIyatAM pIyatAM ceti SabdaScAsIdgfhe gfhe
#} {%lautes Rufen%} ¯{¤MBH. 1, 7649. R. 1, 13, 13.¤} {#hA heti sahasA mu
ktaH SabdaH#} ¯{¤MBH. 3, 2219. 2609.¤} {#mA SabdaH suKasuptAnAM BrAtFRAM
 me Bavet#} {%Lärm%} ¯{¤1, 6003.¤} {#mA Sabda iti sarvatra pracakrAmATa 
tAM saBAm#} ¯{¤HARIV. 2911.¤} {#mA Sabda ityevaM bruvantaH#} ¯{¤5004.¤} 
{#SabdaM kar#} {%einen Laut von sich geben, seine Stimme erheben, laut r
ufen%} ¯{¤P. 4, 4, 34. VOP. 21, 10. R. 5, 29, 18. fg. SUC2R. 1, 289, 4.¤
} {#SabdaM cakAra . Bo AruRe pAYcAlya kvAsi vatsEhIti#} ¯{¤MBH. 1, 691. 
KATHA10S. 12, 153. 32, 79. PAN4K4AR. 1, 3, 62. HIT. 23, 8.¤} {#SabdaM dA
#} dass. ¯{¤VET. in LA. (III) 24, 8.¤} -- ³2) {%Wort%} ¯{¤AK. 1, 1, 5, 2
. NIR. 1, 2. 16.¤} {#ekArTamanekaSabdam#} ¯{¤4, 1. C2AT. BR. 14, 7, 2, 2
3.¤} {#devatA°#} ¯{¤LA10T2J. 8, 9, 3.¤} {#sarva°#} ¯{¤10, 9, 2.¤} {#keSa
°#} ¯{¤A10C2V. GR2HJ. 1, 18, 3. C2R. 5, 3, 7.¤} {#akAla°#} ¯{¤KA10TJ. C2
R. 25, 1, 2.¤} {#pitfSabdaM putre kftvA#} ¯{¤15, 6, 11.¤} {#Sabde 'vipra
tipattiH#} ¯{¤1, 4, 9. 6, 6. 4, 3, 1. C2A10N5KH. C2R. 6, 1, 3. R2V. PRA1
0T. 4, 7. 15. fg. 20. fg. 37. AV. PRA10T. 4, 107. C2A10K. 14, 19. P. 1, 
1, 68. MAITRJUP. 6, 22. M. 2, 124. SA10H. D. 55. JOGAS. 1, 9. VARA10H. B
R2H. S. 28, 2. SARVADARC2ANAS. 20, 15. 30, 11. Comm. zu TS. PRA10T. 1, 1
. 15. fgg. zu AV. PRA10T. 4, 16. 27.¤} {#yezAM Sabda eva devatA#} [Page0
7.0066] {%Verehrer des Buchstabens%} ¯{¤Schol. zu KA10TJ. C2R. 6, 14.¤} 
{#bahuSabdAnekavatkurvantaH#} {%Plurale%} ¯{¤LA10T2J. 2, 2, 27. so v. a.
¤} {%Rede%}: {#suDiyo viramanti SabdAt#} ¯{¤BHA10G. P. 7, 9, 49.¤} {#Sab
dasya vistaraH#} ¯{¤HALA10J. 4, 81.¤} {%Ausspruch%} ¯{¤WILSON, Sel.¤} Wo
rks ¯{¤1, 76. 78. 180. 353.¤} {%das heilige Wort%} {#om#} ¯{¤AMR2TAN. UP
. in Ind. St. 9, 30.¤} Bisweilen werden auch {%Wortendungen%}, insbes. {
%Suffixe%}, {#Sabda#} genannt, ¯{¤z. B. Schol. zu P. 1, 1, 64. 3, 1, 62.
 VOP. 1, 13. AK. 3, 4, 24, 150. GOLD. MA10N. 39.¤} -- ³1) ³2) in der Str
eitfrage ob {#Sabda nitya#} oder {#anitya#} sei, ist das Wort bald als {
%Laut%}, bald als {%Wort%} zu fassen. ¯{¤G4AIM. 1, 9. SARVADARC2ANAS. 12
8, 17. 130, 1. 131, 3. fgg.¤} {#jagannidAnaM sPowAKyo niravayavo nityaH 
Sabdo#}

<g>(λόγος)</g>
 {#brahmEva#} ¯{¤140, 1. Comm. zu NJA10JAS. 2, 2, 13. fgg.¤} -- ³3) {%Na
me, Benennung, Titel%}: {#SrAdDaSabdaM karma#} ¯{¤A10PAST. 2, 16, 1.¤} {
#jAtabrAhmaRa°#} ¯{¤M. 10, 122.¤} {#mAnDAtf°#} ¯{¤MBH. 3, 10425.¤} {#BIm
eti Sabdo 'sya gataH pfTivyAm#} ¯{¤15704.¤} {#prAptAH smo viDavASabdaM#}
 (so die neuere Ausg.) {#tvayi nATe nipAtite#} (vgl. {#vEDavyaSabdaM Bok
zyAmi#} ¯{¤R. 7, 24, 30) HARIV. 4812.¤} {#maharziSabdaM laBatAm#} ¯{¤R. 
1, 63, 17. 21 (65, 20. 25 GORR.). Spr. (II) 30. RAGH. 2, 53. 64. 3, 35. 
49. 5, 22. 18, 41. C2A10K. 47. 64, 21. VIKR. 1. KATHA10S. 34, 36. 58. BH
A10G. P. 2, 8, 12.¤} {#tacCabdAt#} {%weil es so heisst%} ¯{¤KA10TJ. C2R.
 14, 1, 24.¤} {#rAja°#} {%Königsname%} ¯{¤C2A10NT. 2, 18.¤} {#janapada°#
} {%Volksname%} 24. {#Sabda#} {%terminus technicus%} ¯{¤TS. PRA10T. 21, 
3.¤} -- ³4) {%eine mündliche Mittheilung%} (als Quelle unseres Wissens):
 {#AptopadeSaH SabdaH#} ¯{¤KAP. 1, 102. NJA10JAS. 1, 1, 7.¤} {#sa dviviD
o dfzwAdfzwArTatvAt#} ¯{¤8. 2, 1, 47. SA10M5KHJAK. 51. TARKAS. 20. BHA10
SHA10P. 51. COLEBR. Misc. Ess. 1, 304. 403. KUSUM. 32, 22. SARVADARC2ANA
S. 4, 18. 22, 22. 113, 12.¤} {#°pramARa#} ¯{¤KUVALAJ. 161¤},b. 162,a. --
 ¯{¤H. an. 2, 135¤} giebt dem Worte {#Sabda#} folgende Bedeutungen: {#ak
zara, yaSas, gIti, vAkya, Ka, SravaRa#} und {#Dvani#} . Vgl. {#apa°, jay
a°#} (auch ¯{¤VIKR. 35. WEBER, KR2SHN2AG4. 267)¤}, {#tAla°, niH°, pAda°,
 prati°, bahu°, maNgala°, mahA°#} ({#Artija#} {%lautes Wehklagen%} ¯{¤MB
H. 1, 6111)¤}, {#mfta°, vi°, veda°, sa°, stuti°, SAbda, SAbdika#} .

<H1>000{Sabdakarman}1{Sabdakarman}¦ •adj. {%tönen%} u. s. w. {%bedeutend
%} ¯{¤NIR. 9, 12. P. 1, 4, 52.¤}
funderburkjim commented 9 years ago

case = 346 headword= Sam page = 07.0071 linenum = 211179

<H1>000{Sam}1{Sam},^1¦ {#SamIzva, SamIDvam#} ¯{¤P. 7, 3, 95¤} und die Er
kll. {#Samyatu#} (s. u. 2), {#SaSame/, SaSa/mate#} 3. sg., {#aSamizwa, a
SamizWAH#}, partic. {#Samita/#} . ³1) {%sich mühen, eifrig sein, arbeite
n%}; insbes. von der Thätigkeit beim Cultus. ¯{¤R2V. 6, 1, 9.¤} {#I\je y
a\jYeBi^H SaSa\me SamI^BiH#} ¯{¤3, 2.¤} {#fDa\dyaste^ su\dAna^ve Di\yA m
arta^H Sa\Sama^te#} ¯{¤2, 4.¤} {#fDa^gi\tTA sa martya^H SaSa\me de\vatA^
taye#} ¯{¤8, 90, 1.¤} {#Dru\vama^yA Dru\vamu\tASa^mizWAH#} ¯{¤3, 29, 16.
 5, 2, 7.¤} {#suSami SamIDvam#} ¯{¤TBR. 3, 6, 6, 4.¤} -- ³2) {%zurichten
, zubereiten%}: {#sa i\daM de\veByo^ ha\viH Sa^mIzva#} ¯{¤VS. 1, 15.¤} {
#vI\taM ha\viH Sa^mi\tam, Sa^mi\tA ya\jaDyE^#} ¯{¤17, 57.¤} {#sU\cIBi^H 
Samyantu tvA#} ¯{¤23, 33. 37. 40.¤} {#kaste\ gAtrA^Ri Samyati#} ¯{¤39. 4
2.¤} In den entsprechenden Stellen lesen ¯{¤TS. und KA10T2H.¤} {#Simyant
u, Simyati#} u. s. w. -- ³3) partic. {#SaSamAna/#} {%eifrig bemüht, besc
häftigt, fleissig%}; namentlich in der Arbeit für die Götter ¯{¤NAIGH. 3
, 14¤} ({#arcatikarman#}). ¯{¤4, 3. NIR. 6, 8¤} (=  {#SaMsamAna#}). ¯{¤R
2V. 1, 85, 12.¤} {#Sa\Sa\mA\nasya^ vA nara\H sveda^sya . vi\dA kAma^sya\
 vena^taH#} ¯{¤86, 8. 113, 20. 142, 2. 3, 18, 4. 4, 2, 9. 13.¤} {#Sra\va
\syava^H SaSamA\nAsa^ u\kTEH#} ¯{¤16, 15. 51, 7. 4, 22, 8.¤} {#yajyu#} ¯
{¤23, 2. 4.¤} {#sunvant#} ¯{¤31, 8. 1, 141, 10. 8, 55, 2.¤} -- ¯{¤4, 41,
 3.¤} {#gavya^M cidU\rvaM nara^H SaSamA\nA apa^ vran#} ¯{¤5, 29, 12.¤} {
#yo va\H SamI^M SaSamA\nasya\ nindA^t#} ¯{¤42, 10.¤} {#yo vA^M ya\jYEH S
a^SamA\no ha\ dASa^ti#} ¯{¤1, 151, 7. 2, 12, 14. 20, 3. 8, 55, 2. 10, 11
, 5.¤} {#SaMsa^H SaSamA\nasya^#} ¯{¤64, 10. 92, 7.¤} {#utte^ agne SaSamA
\nasya\ vAjA^H (jihatAm)#} ¯{¤142, 6. AV. 12, 2, 10.¤} {#ye a\grava^H Sa
SamA\nAH pa^re\yuH#} ¯{¤18, 2, 47. VS. 20, 65.¤} -- Vgl.

<g>κάμνω.</g>

<H1>000{Sam}1{Sam},^2¦ {#SA/myati#} ¯{¤DHA10TUP. 26, 92¤} ({#upaSame#}).
 ¯{¤P. 7, 3, 74. VOP. 11, 3. 5.¤} ({#pra#}) {#Samet#} ¯{¤R. GORR. 1, 8, 
14.¤} {#SaSAma, aSamat#}; im Epos aus metrischen Rücksichten auch med.; 
{#SamitvA#} und {#SAntvA#} ¯{¤P. 7, 2, 56. VOP. 26, 208.¤} absol. {#Sama
m#} und {#SAmam#} (angeblich vom caus.) ¯{¤P. 6, 4, 93, Schol.¤} pass. i
mpers. {#Samyate, aSami#} ¯{¤P. 7, 3, 34. VOP. 24, 6.¤} partic. {#SAnta#
} s. bes. {%ruhig --, still werden, befriedigt sein; aufhören, sich lege
n, erlöschen%}: {#BU\tAnyaSA^myan#} ¯{¤VS. 14, 31.¤} {#i\mO lo\kAvaSA^my
atAm#} ¯{¤TS. 2, 5, 8, 2.¤} {#no nvevAtrASamat#} {%es ist noch nicht zur
 Ruhe gekommen%} ¯{¤C2AT. BR. 1, 7, 4, 7.¤} {#SAmya mA SucaH#} ¯{¤MBH. 2
, 1936. 5, 7319.¤} {#SAmyetpratyapakAreRa nopakAreRa durjanaH#} ¯{¤KUMA1
0RAS. 2, 40.¤} {#samatsaro 'pi SaSAma tena kzitipAlalokaH#} ¯{¤RAGH. 7, 
3. Spr. (II) 2026. (I) 2132. KATHA10S. 14, 51. PRAB. 5, 14. BHA10G. P. 1
, 6, 36. BHAT2T2. 14, 106.¤} {#brahmarzI SAmyantO#} {%beruhigt%} ¯{¤MBH.
 1, 6362. 4, 651. R. 4, 44, 45.¤} {#SAmyate#} ¯{¤MBH. 5, 3864.¤} {#nahi 
te jAtu SAmyerannfte rAjyena#} ¯{¤4678.¤} {#yadA SAmyanti vipruzaH#} ¯{¤
C2AT. BR. 14, 2, 2, 28. SHAD2V. BR. 5, 10. C2A10N5KH. GR2HJ. 6, 6. KAUC2
. 85. 116.¤} {#SUlam#} ¯{¤SUC2R. 2, 347, 1.¤} {#AkranditaDvAna#} ¯{¤RA10
G4A-TAR. 3, 17.¤} {#na jAtu kAmaH kAmAnAmupaBogena SAmyati#} ¯{¤Spr. (II
) 3241. (I) 4678.¤} {#vigrahaH#} ¯{¤KATHA10S. 56, 96.¤} {#vEram#} [Page0
7.0072] ¯{¤MBH. 14, 2509¤} (med.). {#pittaM SarkarayA#} ¯{¤Spr. 3243.¤} 
{#vfdDaM rajaH#} ¯{¤BHAT2T2. 17, 63.¤} {#SAmyannimeza#} ¯{¤11, 31.¤} {#a
stram#} ¯{¤MA10RK. P. 63, 35.¤} {#himena himaM SAmyedduzkfteneva duzkfta
m#} ¯{¤RA10G4A-TAR. 5, 400.¤} {#SemuSca pApAni narendrasUnoH#} ¯{¤HARIV.
 8404.¤} {#aSezARi GorARi#} ¯{¤MA10RK. P. 58, 72. PAN4K4AR. 4, 3, 1¤} ({
#sAmyet#} geder.). {#divyam#} (sc. {#vEkftam#}) ¯{¤VARA10H. BR2H. S. 46,
 5. 48, 84.¤} {#brAhmaRastvanaDIyAnastfRAgniriva SAmyati#} ¯{¤M. 3, 168.
¤} {#tejaH#} ¯{¤9, 321.¤} {#tejAMsi ca tamAMsi ca#} ¯{¤MBH. 13, 3038.¤} 
{#agnimArutO#} ¯{¤HARIV. 95 (med.). 13954¤} ({#SAmyamAne tu samare pAvak
e#} mit der neueren Ausg. zu lesen). {#davAgniH#} ¯{¤RAGH. 2, 14.¤} {#ko
pAgniH#} ¯{¤Spr. (II) 3422¤} (med.). {#SaSAma dahano na punaH kranditaDv
aniH#} ¯{¤KATHA10S. 16, 15.¤} {#dehadAhaH#} ¯{¤GI10T. 7, 41. BHA10G. P. 
9, 5, 12.¤}
funderburkjim commented 9 years ago

case = 347 headword= Sambin page = 07.0082 linenum = 211356

<H1>000{Sambin}1{Sambi/n}¦ (von {#Samba#} in der Bed. von

<g>κοντός)</g>
 •adj. {%Ferge%} ¯{¤AV. 9, 2, 6.¤}

<H1>000{Sambu}1{Sambu}¦ •m. ³1) = {#Sambuka, SambUka#} {%Muschel%} ¯{¤HA
D2D2AK4ANDRA bei BHAR. zu AK. nach C2KDR. C2ABDA10RN2AVA bei UG4G4VAL. z
u UN2A10DIS. 4, 41.¤} -- ³2) N. pr. eines Mannes ¯{¤A10C2V. C2R. 12, 12,
 5.¤} -- {#SambUputra#} ¯{¤NIDA10NA 9, 1.¤} -- Vgl. {#SAmbava#} .
funderburkjim commented 9 years ago

case = 348 headword= SaraRa page = 07.0091 linenum = 211567

<H1>000{SaraRa}1{SaraRa/}^2¦ (von 3. {#Sar#}) ³1) •adj. {%schirmend, sch
ützend%}: {#sa tri\DAtu^ Sara\RaM Sarma^ yaMsat#} ¯{¤R2V. 7, 101, 2. 8, 
47, 10.¤} {#gf\hAsa^H#} ¯{¤10, 18, 12.¤} {#upa^ sTeyAma Sara\RaM na vf\k
zam#} ¯{¤7, 95, 5. AV. 3, 12, 5.¤} {#SaraRAnyaSaraRyAni ASramARi kftAni#
} ¯{¤R. 7, 6, 5.¤} -- ³2) •m. N. pr. eines Schlangendämons ¯{¤MBH. 1, 21
47.¤} eines Dichters ¯{¤GI10T. 1, 4.¤} eines Fürsten ¯{¤SCHIEFNER, Leben
sb. 272 (42). TA10RAN. 168, N.¤} -- ³3) •n. ²a) {%Schirm, Schutzdach; le
ichter Schutzbau%} überh., {%Hütte; Verschlag, Kammer%} (vgl.

<g>καλιά, κλισία, κλίσιον);</g>
 = {#gfha#} ¯{¤NAIGH. 3, 4. AK. 3, 4, 13, 55. H. 991. an. 3, 228. MED. n
2. 79. HALA10J. 2, 137.¤} {#upa^ vA\mava^H Sara\RaM ga^meyam#} ¯{¤R2V. 1
, 158, 3. 150, 1.¤} {#acCidra#} ¯{¤2, 3, 8. 3, 62, 3. 6, 46, 9.¤} {#f\zv
A te^ bA\hU upa^ sTeyAma Sara\RA bf\hantA^#} ¯{¤47, 8. 50, 3.¤} {#di\vaH
#} ¯{¤8, 25, 19. AV. 6, 55, 2. C2A10N5KH. C2R. 15, 17, 12. pl. R2V. 8, 7
9, 6.¤} {#yatra vEdyutaH SaraRamaBihanti#} {%wenn der Blitz eine Hütte t
rifft%} ¯{¤NIR. 7, 23 (nach D.¤} {#ASrayamAtmano dAru udakamanyadvA)#}.{
# AdityaM nAntardaDate 'nyatra vfkzaSaraRAByAm#} ¯{¤GOBH. 3, 1, 16.¤} {#
kftaM girigfham - nirvAtaM#} (so die neuere Ausg.) {#SaraRaM gavAm#} ¯{¤
HARIV. 3947.¤} {#SaraRezvamamaH#} {%Obdach%} ¯{¤M. 6, 26.¤} {#SaraRaM pr
aviveSa ha#} ¯{¤MBH. 1, 4277. 8430. 2, 1241¤} (pl.). {#yaTA ca dIpaH Sar
aRe dIpyamAnaH prakASate#} ¯{¤14, 507.¤} {#mfnmaya#} ¯{¤12, 7717.¤} {#la
tAvitAnanadDe dve cakratuH SaraRe pfTak#} ¯{¤R. GORR. 2, 56, 20.¤} {#pra
dIpta#} ¯{¤5, 88, 21.¤} {#yo raRaM SaraRaM tadvanmanyate#} ¯{¤Spr. 2561.
 BHA10G. P. 2, 8, 6.¤} {#devAnAm#} {%Wöhnung%} ¯{¤MBH. 13, 323.¤} -- ²b)
 {%Schutz, Obhut, Zuflucht%}; = {#rakzitar (rakzaka)#} und {#rakzaRa#} ¯
{¤AK. H. an. MED. Verz. d. Oxf. H. 85,b,13.¤} {#yo gatiH SaraRaM cAsIt#}
 ¯{¤R. 2, 41, 2.¤} {#na Kalu narake GanastanamaRqalaM SaraRam#} ¯{¤Spr. 
2833.¤} {#kzemasya SaraRasya cAspadam#} ¯{¤BHA10G. P. 2, 6, 6.¤} {#SaraR
aM harim#} ¯{¤PAN4K4AR. 1, 7, 78.¤} {#nAnyacCaraRamasti#} ¯{¤VIKR. 19, 1
7.¤} {#tadiha muKamudrEva SaraRam#} ¯{¤Spr. (II) 1129.¤} {#sarvasya Sara
RaM bfhat#} ¯{¤C2VETA10C2V. UP. 3, 17.¤} {#idaM SaraRamajYAnAm#} ¯{¤M. 6
, 84.¤} {#SaraRaM Bava me#} ¯{¤MBH. 13, 1501. R. 1, 14, 27. MEGH. 7. C2A
10K. 154. Spr. (II) 3484, v. l. (I) 5171. KATHA10S. 18, 99.¤} {#tava pAd
O sAMprataM me SaraRam#} (so ist zu lesen) ¯{¤PAN4K4AT. 173, 17.¤} {#aya
mamBoda eva SaraRAya hi nirguRasya#} ¯{¤Spr. (II) 387.¤} {#SaraRaM te pr
adAsyAmi#} ¯{¤R. 1, 59, 2.¤} {#°prada#} ¯{¤57, 16.¤} {#°da#} ¯{¤BHA10G. 
P. 10, 16, 32.¤} {#mattaH SaraRamicCati#} ¯{¤R. 1, 62, 10.¤} {#SaraRaM p
rati devAnAM prAptakAlamamanyata#} ¯{¤MBH. 3, 2206.¤} {#DanagarvitabAnDa
va°#} {%Zuflucht bei%} ¯{¤Spr. 2739.¤} {#anATa°#} {%Zuflucht für%} ¯{¤KA
THA10S. 21, 116. VARA10H. BR2H. S. 43, 1. BHA10G. P. 4, 6, 33.¤} {#tamev
a SaraRaM gacCa#} {%suche bei ihm Schutz, Zuflucht%} ¯{¤BHAG. 18, 62.¤} 
{#tAneva SaraRaM devAn jagmuH#} ¯{¤MBH. 3, 2224. 2518. 5, 5430. 13, 7483
. R. 1, 59, 5. 60, 2. 6, 36, 20. BHA10G. P. 3, 25, 11.¤} {#°gamana, budD
aM (DarmaM, saMGaM) SaraRaM gacCAmi#} ¯{¤BURN. Intr. 80, N. 2. 630. HIOU
EN-THSANG 1, 382. WASSILJEW 98. 272.¤} {#devIM SaraRyAM SaraRamupagataH#
} ¯{¤KATHA10S. 5, 140.¤} {#SaraRyamIyuH SaraRam#} ¯{¤MBH. 7, 2306. 12, 4
274.¤} {#fziM SaraRaM yayO#} ¯{¤4281.¤} {#tAM SaraRaM yAmaH#} ¯{¤R. 2, 7
8, 15.¤} {#indraM SaraRaM prapanno 'BUvam#} ¯{¤K4HA10ND. UP. 2, 22, 3. M
BH. 3, 2289. 2826. 2843. 5, 7007. R. 1, 57, 16. Spr. 2961. BHA10G. P. 10
, 16, 32.¤} {#fziM SaraRamApede#} ¯{¤MBH. 12, 4286.¤} {#rodanaM SaraRaM 
SritaH#} ¯{¤KATHA10S. 73, 225.¤} statt des acc. selten gen.: {#parezAM S
araRaM gataH#} ¯{¤Spr. 1022, v. l. PAN4K4AT. 175, 12.¤} {#ahaM BavatAM S
araRamAgataH#} ¯{¤HIT. 38, 14.¤} -- {#udvignAH kva SaraRamupayAnti janAH
#} ¯{¤VARA10H. BR2H. S. 5, 88.¤} Am Ende eines •adj. comp. (f. {#A): aDa
rma°#} {%der nicht [Page07.0092] zur Tugend seine Zuflucht nimmt%} ¯{¤Sp
r. (II) 464.¤} {#rudita°#} ¯{¤2253.¤} {#gatirapi taTA yazwiSaraRA#} {%de
s Stabes bedürfend%} ¯{¤(I) 4965.¤} {#AtmEka°#} ¯{¤BHA10G. P. 3, 24, 42.
¤} {#a°#} ¯{¤R. 3, 42, 52. MEGH. 107. C2A10K. 82, 21. Spr. (II) 4429. UT
TARAR. 57, 10 (74, 10). KATHA10S. 27, 172.¤} {#aSaraRIkfta#} ¯{¤Spr. 264
8.¤} {#anATaSaraRA#} ¯{¤K4AURAP. 21.¤} -- ²c) {#indrasya SaraRam#} N. ei
nes †{Sa10man} ¯{¤Ind. St.3,208,b.¤} -- Vgl. {#agni°#} (auch ¯{¤KAUC2. 1
20)¤}, {#tri°, niH°, Bakta°#} (auch ¯{¤A10C2V. GR2HJ. 2, 8, 13)¤}, {#yaj
Ya°, su°#} .

<H1>000{SaraRAkuru}1{SaraRAkuru}¦ •adj. ¯{¤MBH. 13, 1354¤} als Beiw. von
 {#kuSa#} vermuthlich fehlerhaft; nach ¯{¤NI10LAK.¤} subst.: {#vAyvAGAte
na vA svayaM vA pakvatayA PalAnAmaDaHpatanena viSaraRaM SaraRA tatpraDAn
AH kuravo 'nnAni SaraRAkuravaH . SF viSaraRe 'smAdBAve lyuH . kururnfpAn
tara Bakta iti medinI . Bakta odanaH#} .
funderburkjim commented 9 years ago

case = 349 headword= SAkya page = 07.0131 linenum = 212764

<H1>000{SAkya}1{SAkya}¦ •m. patron. von {#Saka#} †{gan2a} {#gargAdi#} ¯{
¤zu P. 4, 1, 105.¤} von {#SAka#} und {#SAkin#} †{gan2a} {#kurvAdi#} ¯{¤z
u 151.¤} = {#SakA aBijano 'sya#} †{gan2a} {#SaRqikAdi#} ¯{¤zu 3, 92. H. 
236, Schol.¤} ³1) N. eines Kriegergeschlechts in †{Kapilavastu}, das auf
 den Sonnengott zurückgeführt wird und aus dem der Gründer des Buddhismu
s hervorging, ¯{¤BURNOUF, Intr. 152. pl. LALIT. ed.¤} [Page07.0131] Calc
. ¯{¤82, 10. 93, 13. 114, 16. 21. 125, 1. 156, 1. 245, 2.¤} {#°kula#} ¯{
¤28, 9. 141, 3.¤} {#°gaRa#} ¯{¤115, 9. 140, 1. 142, 1. 155, 17. 244, 16.
¤} {#°SatAni#} ¯{¤114, 4. 156, 17.¤} {#°kumAra#} ¯{¤245, 5. 10.¤} {#°kan
yA#} ¯{¤162, 10. 163, 3. 294, 10.¤} {#sarvaSAkyavizaye#} ¯{¤28, 14.¤} {#
°rAja#} ¯{¤139, 13.¤} {#SAkyADipati#} ¯{¤28, 20.¤} {#daRqapARiH SAkyaH#}
 ¯{¤160, 6. 161, 8. 162, 9.¤} -- ³2) {%der%} †{C2a10kja}

<g>κατ῾ ἑξοχήν,</g>
 = †{C2a10kjamuni} oder †{C2a10kjasim5ha} ¯{¤H. 236, Schol. HALA10J.1,85
. Verz. d. Oxf. H. 264,a,30. fgg.¤} ein Sohn †{Samg4a10ja's} und Vater †
{C2uddhona's (C2uddhoda's}; nach den buddhistischen Quellen ist †{C2uddh
odana} sein Vater) ¯{¤VP. 4, 22, 3. BHA10G. P. 9, 12, 13. WILSON, Sel. W
orks 2, 23.¤} {#°Garma#} ¯{¤HIOUEN-THSANG 1, 34.¤} -- ³3) = {#SAkyaBikzu
#} {%ein buddhistischer Bettelmönch%} ¯{¤VARA10H. BR2H. S. 51, 21. 60, 1
9. BR2H. 15, 1.¤} -- ³4) fehlerhaft für {#SAktya#}; s. u. {#SAktaya#} 1)
. -- Vgl. {#mahA°#} .

<H1>000{SAkyapAla}1{SAkyapAla}¦ •m. N. pr. eines Fürsten ¯{¤RA10G4A-TAR.
 8, 1326.¤}
funderburkjim commented 9 years ago

case = 350 headword= SunAsIra page = 07.0258 linenum = 216447

<H1>000{SunAsIra}1{SunAsIra}¦ •m. ³1) du. Bez. zweier den Getraidewuchs 
segnender Genien, vermuthlich {%Schar und Pflug.%} Von den Comm. gewöhnl
ich erklärt als †{Va10ju} und †{A10ditja} ¯{¤NAIGH. 5, 3. NIR. 9, 40. PA
RA10C2ARA in BR2HADD. bei MÜLLER, SL. 153.¤} {#SunA^sIrAvi\mAM vAca^M ju
zeTAm#} ¯{¤R2V. 4, 57, 5. 8. AV. 3, 17, 5. TBR. 2, 4, 5, 7.¤} -- ³2) {#S
u/nAsI/ra#} Bein. †{Indra's} im Ritual ¯{¤AK. 1, 1, 1, 37. H. 172. HALA1
0J. 1, 53. C2A10N5KH. C2R. 3, 18, 16. A10C2V. C2R. 2, 20, 3. TS. 1, 8, 7
, 1. TBR. 1, 7, 1, 1. 2, 5, 8, 2. KA10T2H. 15, 2. KUMA10RAS. in Verz. d.
 Oxf. H. 116¤}, {%b%}, ¯{¤11.¤} die Comm. zu den Lexicographen erwähnen 
auch die Schreibungen: {#SunASIra#} und {#sunAsIra#}.{# sunA#} liesse si
ch mit

<g>ὕνη, ὕνις</g>
 vergleichen. -- Vgl. {#SOnAsIrya#} . [Page07.0259]

<H1>000{SunAsIrin}1{SunAsIrin}¦ •adj. Bein. †{Indra's} ¯{¤C2A10N5KH. C2R
. 3, 18, 17.¤}