Closed funderburkjim closed 9 years ago
case = 61 headword= dur page = 3098-3 linenum = 105056
<H1>100{dur}1{du/r}^1¦ •f. {%Thür.%} ‹Nur› #{du/ras} (•Acc. •Pl. ‹und ei
nal› •Nom. •Pl.) ‹und› #{dura/s} ‹(einmal› •Acc. •Pl.). PW50900
<H1>000{dur}1{dur°}^2¦ = #{duza° , dus°} ‹und› |
<g>δυς-.</g>
PW50901
<H1>100{dura}1{dura/}^1¦ •m. {%Eröffner , Erschliesser , Verleiher von%}
(•Gen.). PW50902
case = 62 headword= duruDarA page = 3100-2 linenum = 105380
<H1>100{durudvaha}1{durudvaha}¦ •Adj. (•f. #{A}) {%schwer zu%} ²1) {%tra
gen.%} ²2) {%ertragen.%} PW51062
<H1>100{duruDarA}1{duruDarA}¦ •f. |
<g>δορυφορία</g>
, {%eine best. Mondstellung.%} PW51063
<H1>100{durupakrama}1{*durupakrama}¦ •Adj. (•f. #{A}) ²1) {%dem schwer z
u nahen ist.%} ²2) {%schwer ärztlich zu behandeln , schwer zu heilen%} ¯
K4ARAKA.6,26. PW51064
case = 63 headword= durgi page = 3101-2 linenum = 105558
<H1>100{durgAhva}1{*durgAhva}¦ •m. {%Bdellion.%} PW51151
<H1>100{durgi}1{durgi}¦ {%eine best. Gottheit%} ¯TAITT.A7R.10,1,7. ‹Nach
dem› •Comm. •m. ‹(!)› = #{durga} ‹4)d)
<g>α</g>
).› PW51152
<H1>100{durgilA}1{durgilA}¦ •f. ‹ein Frauenname› ¯HEM.PAR.2,447. PW51153
case = 64 headword= duz page = 3106-2 linenum = 106361
<H1>100{duHSruta}1{duHSruta}¦ •Adj. {%schlecht ~ , falsch gehört.%} PW51
552
<H1>000{duz}1{duz°}^1¦ •Indecl.› = |
<g>δυς-.</g>
PW51553
<H1>500{duz}1{duz}^2¦ ‹(› = ^1. #{duz}) #{duzyati} ‹(episch auch •Med.)
erst im› ¯AIT.BR. ²1) {%verderben , schlecht werden , Schaden nehmen ,
zu Schanden werden.%} ²2) {%vom Uebel ~ , fehlerhaft ~ , mangelhaft sein
.%} ²3) {%verunreinigt werden , sich verunreinigen.%} ²4) {%einen Fehltr
itt ~ , eine Sünde begehen , sich vergehen%} ‹(vom Weibe)› , {%Schuld ha
case = 65 headword= dus page = 3108-1 linenum = 106643
<H1>100{duHzvapnya}1{duHzva/pnya}¦ ‹und› #{duHzva/pnia} •n. {%eine böser
Traum , unruhiger Schlaf.%} PW51689
<H1>000{dus}1{dus°}¦ = ^1. #{duz°} , |
<g>δυς-.</g>
. PW51690
<H1>100{dustapa}1{dustapa}¦ •Adj. {%schwer zu vollbringen%} ‹(› #{tapas}
{%Kasteiung%} ‹).› PW51691
case = 67 headword= dyuta page = 3126-1 linenum = 109686
<H1>100{dyut}1{°dyut}^4¦ •Adj. {%losgehend auf , angreifend%} ¯BHAT2T2.
PW53189
<H1>100{dyuta}1{dyuta}¦ •n. |
<g>δυτον</g>
, {%das 7te astrologische Haus.%} PW53190
<H1>100{dyutadyAman}1{dyuta/dyAman}¦ •Adj. {%dessen Bahn blinkt , ~ glän
zt.%} PW53191
case = 68 headword= dyurAtra page = 3126-3 linenum = 109772
<H1>100{dyuyozit}1{dyuyozit}¦ •f. {%ein himmlisches Weib , eine †Apsaras
.%} PW53232
<H1>100{dyurAtra}1{dyurAtra}¦ •n. |
<g>νυχθήμερον</g>
¯GAN2IT.1,19. PW53233
<H1>100{dyurAtravftta}1{dyurAtravftta}¦ •n. {%diurnal circle%} ¯GOLA7DHJ
.7,1. PW53234
case = 69 headword= dramma page = 3127-3 linenum = 109940
<H1>500{dramp}1{*dramp}¦ , #{dampati} ‹und› #{*dramP , damPati} ‹(› #{ut
kleSe}) ¯DHA7TUP.28,28. ƒPage3.127-3ƒ PW53316
<H1>000{dramma}1{dramma}¦ = |
<g>δραχμή.</g>
PW53317
<H1>100{drava}1{drava/}¦ ²1) •Adj. ³a) {%laufend.%} ³b) {%flüssig.%} ‹Am
Ende eines Comp.› {%triefend ~ , überfliessend von.%} ³c) {%gefühlvoll%
} ¯SPR.367, ‹v.l.› ²2) •m. ³a) {%Lauf , rasche Bewegung , Flucht.%} ³b)
{%*Spiel , Scherz.%} ³c) {%das Flüssigsein , der tropfbare Zustand eines
Körpers.%} ³d) {%Flüssigkeit , Saft%} ¯306,19. #{SAtakumBa°} {%flüssige
case = 70 headword= DizRya page = 3161-1 linenum = 114411
nlich sind sie acht an Zahl.› ²3) •*m. {%der Planet Venus.%} ²4) •f. ‹(›
#{A}) ‹und› •n. {%Meteor.%} ²5) •n. ³a) {%Standort , Sitz , Wohnort.%}
³b) {%der Sitz eines Gottes , Weltgegend%} ¯VP.6,8,24. ³c) {%Sternbild.%
} ³d) {%die Scheibe eines Gestirnes%} ‹(auf der das Licht desselben zu r
uhen scheint)› ¯MBH.1,171,6.¯VP.2,12,25. ³e) {%*Macht , Kraft.%} PW55409
<H1>100{DizRya}1{Di/zRya}^2¦ ‹und› #{Di/zRia} ²1) •Adj. {%auf einem Erdw
urf , der als Altar dient , aufgesetzt%} ; |
<g>βώμιος.</g>
²2) •m. {%ein solches Feuer.%} #{agnayo} ‹(so ist zu lesen)› #{DizRyA E
SvarayaH} ‹als †R2shi› ¯Ind.St.3,201, ‹a. Nach den Lexicographen› {%Feue
r%} ‹überh.› PW55410
<H1>100{DizRyapa}1{DizRyapa}¦ •m. {%Hüter einer Himmelsgegend%} ¯BHA7G.P
.7,8,27,9,23. ƒPage3.161-2ƒ PW55411
case = 71 headword= nitambavatI page = 3203-1 linenum = 120758
<H1>100{nitambamaya}1{nitambamaya}¦ •Adj. {%von Hinterbacken gebildet%}
¯NAISH.7,88. PW58438
<H1>100{nitambavatI}1{nitambavatI}¦ •f. ²1) {%eine Frau mit schönen Hint
erbacken%} , |
<g>καλλίπυγος.</g>
²2) ‹N.pr. einer Frau.› PW58439
<H1>100{nitambasTala}1{nitambasTala}¦ •n. ¯(304,4) ‹und› #{°sTalI} •f. {
%der Hintere.%} PW58440
case = 72 headword= niyoga page = 3208-3 linenum = 121548
<H1>100{niyoktavya}1{niyoktavya}¦ •Adj. ²1) {%zu richten auf%} (•Loc.).
#{AtmAsuKe} ‹so v.a.› {%man soll sich den Freuden hingeben%} ¯SPR.5942.
²2) {%anzuhalten zu , anzustellen bei , zu beauftragen mit%} (•Loc.) ¯M.
9,64.¯JA7G4N4.2,3. ¯MBH.1,124,28.5,177,2. ¯Chr.211,10. ²3) {%zur Rechens
chaft zu ziehen%} ¯M.8,186. ƒPage3.208-3ƒ PW58831
<H1>100{niyoga}1{niyoga}¦ •m. ²1) {%das Anbinden%} ‹in› #{°pASa}. ²2) {%
Verwendung.%} #{ekakArya°} {%Anstellung bei einem und demselben Geschäft
e.%} ‹Vgl.› #{a°} ‹1).› ²3) {%Auftrag , ein aufgetragenes Geschäft.%} ²4
) {%Bestimmtheit , Nothwendigkeit%} #{niyogena} {%nothwendig , bestimmt
, gewiss%} ²5) |
<g>ἀνάγκη</g>
{%Verhängniss , Schicksal%}. ‹Am Anfange eines Comp. so v.a.› {%in Folg
e des Schicksals%} ¯HARSHAK4.214,8. PW58832
<H1>100{niyogakft}1{niyogakft}¦ •Adj. {%in Jmds Auftrage handelnd%} ¯214
,7. PW58833
case = 73 headword= nIca page = 3233-1 linenum = 124968
<H1>100{nIkzaRa}1{nI/kzaRa}¦ •n. {%der zum Untersuchen des Kochenden die
nende Stab , Rührlöffel.%} PW60505
iedrig , nicht hoch.%} ³b) {%vertieft%} ‹(Nabel).› ³c) {%kurz%} ‹(Haar ,
Nägel).› ³d) {%niedrig , gesenkt%} ‹(Ton).› ³e) {%zu unterst stehen , d
er geringste , niedrig , gemein%} ‹(in moralischer oder socialer Beziehu
ng , von Personen , Handlungen , Gesinnungen u.s.w.).› ²2) •*m. {%ein be
st. Parfum%} ¯RA7G4AN.12,144. ²3) •n. {%der Tiefpunkt eines Planeten , |
<g>ταπείνωμα</g>
, das 7te Haus vom Höhepunkt.%} PW60506
<H1>100{nIcaka}1{nIcaka}¦ ²1) •Adj. (•f. #{°cikA}) ³a) {%*niedrig , kurz
.%} ³b) {%leise%} ‹(Gang).› ²2) •*f. #{A , I} ‹und› #{nIcikA} {%eine sch
öne Kuh.%} PW60507
case = 75 headword= paYcaka page = 4004-3 linenum = 127619
<H1>100{paYca}1{paYca}¦ ²1) •Adj. (•*f. #{A}) {%ausgebreitet.%} ²2) •m.
{%ein best. Tact.%} ¯S.S.S.227. PW61796
f gekauft%} ³d) ‹in Verbindung mit› #{Sata} •n. {%fünf Procent.%} ³e) {%
*fünf Procent nehmend.%} ²2) •m. ³a) {%eine best. Kaste%} ¯VP.^2.4,217.
³b) ‹N.pr.› ¹a) ‹eines Wesens im Gefolge †Skanda's.› ¹b) ‹eines Sohnes d
es †Nahusha› ¯VP.4,46. ²3) •f. #{paYcikA} ³a) {%ein aus fünf †Adhja7ja b
estehendes Buch.%} ³b) {%ein best. Spiel.%} ²4) •n. ³a) {%Fünfzahl%} , |
<g>πεντάς.</g>
³b) {%*Schlachtfeld.%} PW61797
<H1>100{paYcakapAla}1{pa/YcakapAla}¦ •Adj. (•f. #{I}) {%auf fünf Schüsse
ln vertheilt%} ¯TS.1,5,1,4,2,1. •m. ‹so v.a.› {%ein solcher †Purod2a7c2a
.%} PW61798
case = 76 headword= paRaPara page = 4012-3 linenum = 128819
<H1>100{paRana}1{pa/Rana}¦ •n. ²1) {%das Einhandeln.%} ²2) {%*Verkauf ,
Handel mit%} ‹(im Comp. vorangehend).› PW62384
<H1>100{paRaPara}1{paRaPara}¦ •n. |
<g>ἐπαναφορά</g>
, {%das auf ein †Kendra folgende Haus.%} PW62385
<H1>100{paRabanDa}1{paRabanDa}¦ •m. {%das Abschliessen eines Vertrages ,
Contract.%} PW62386
case = 77 headword= paratas page = 4030-1 linenum = 130639
<H1>100{paratalpagAmin}1{paratalpagAmin}¦ •Adj. {%der das Ehebett eines
Andern schändet%} ¯A7PAST. PW63202
<H1>100{paratas}1{paratas}¦ •Adv. ²1) = ‹Ab. , von› #{para} ‹1)e)g)
<g>α</g>
) und› |
<g>β</g>
) , ²2) {%hinterdrein , weiter fort , in der Ferne , darauf.%} #{itas-pa
ratas} {%hier - dort.%} #{sapta puruzAnitaSca parataSca} ‹so v.a.› {%sie
ben Vorfahren und sieben Nachkommen%} ¯GAUT.23,31. ‹Nach einem vorangehe
nden› •Abl. {%nach%} ‹(zeitlich).› ²3) {%hoch oben%} ; ‹mit einem vorang
ehenden› •Abl. {%hoch über , über%} ‹(der Macht , der Würde , dem Range
<H1>100{paratastva}1{paratastva}¦ •n. •Nom.abstr. ‹von› #{paratas} {%and
erswoher , von aussen her.%} PW63204
case = 78 headword= paratA page = 4030-1 linenum = 130643
<H1>100{paratastva}1{paratastva}¦ •n. •Nom.abstr. ‹von› #{paratas} {%and
erswoher , von aussen her.%} PW63204
<H1>100{paratA}1{paratA}¦ •f. •Nom.abstr. ‹zu› #{para} ‹1) e)› ; ‹am End
e eines Comp. zu 4)f)
<g>β</g>
).› PW63205
<H1>100{paratApana}1{paratApana}¦ •m. •N. ‹eines †Marut.› PW63206
case = 79 headword= paratva page = 4030-1 linenum = 130653
<H1>100{paratra}1{paratra}¦ •Adv. ²1) {%jenseits , in jener Welt.%} #{BI
ru} •Adj. {%um das Jenseits besorgt%} ¯211,12. #{paratrAya} ¯MBH.13,7688
. ‹Fehlerhaft für› #{paratra ca} ²2) {%weiter unten , in der Folge%} ‹(i
n einem Buche).› PW63209
<H1>100{paratva}1{paratva/}¦ •n. ²1) {%das Fernsein.%} ²2) {%das Hinterd
reinfolgen , Nachfolgen.%} ²3) {%das Vorzüglichersein , ~ als%} (•Gen.).
²4) {%das Fremdsein%} ¯A7PAST. ²5) •Nom.abstr. ‹zu› #{para} ‹2)b)› ²6)
•Nom.abstr. ‹zu› #{para} ‹4)e)› ¯KA7T2H.33,6. ²7) ‹am Ende eines› •adj.
‹Comp.› •Nom.abstr. ‹zu› #{para} ‹4)f)
<g>β</g>
).› PW63210
<H1>100{paratvaratnAkara}1{paratvaratnAkara}¦ •m. ‹Titel eines Werkes.›
PW63211
case = 80 headword= pATona page = 4067-1 linenum = 135899
<H1>100{pAToDi}1{pAToDi}¦ •m. {%das Meer%} ¯VIKRAMA7N5KAK4.11,92. PW6580
1
<H1>100{pATona}1{pATona}¦ •n. |
<g>παρθένος</g>
, {%die Jungfrau im Thierkreise.%} PW65802
<H1>100{pATonATa}1{pATonATa}¦ (¯MAHA7VI7RAK4.¨102,103,16). ‹und› #{pATon
iDi} •m. {%das Meer.%} PW65803
case = 81 headword= puRqra page = 4092-2 linenum = 139574
<H1>100{puRqavarDana}1{puRqavarDana}¦ •n. ‹fehlerhaft für› #{puRqra°}. P
W67601
<H1>100{puRqra}1{puRqra}¦ ²1) •m. ³a) ‹N.pr.› ¹a) •Pl. ‹eines Volkes im
heutigen Bengalen und Biha7r.› ¹b) ‹eines Sohnes des †Daitja †Bali , des
Urahnen der †Pun2d2ra 1)a)
<g>α</g>
)› ¯MBH.1,1,234. ‹.› ¹g) ‹eines Sohnes des †Vasudeva› ¯vp.2,4,110. ³b) {
%*Zuckerrohr.%} ‹Vgl.› #{purRdrekzu}. ³c) {%®*Gaertnera_racemosa%} ¯RA7G
4AN.10,95. ³d) {%®*Ficus_infectoria%} ¯RA7G4AN.11,127. ³e) {%®Clerodendr
um_phlomoides%} ¯RA7G4AN.10,42. ³f) {%*eine weisse Lotusblüthe.%} ³g) {%
*Wurm.%} ²2) (•*m.) •n. {%Sectenzeichen.%} ²3) •n. ‹N.pr. einer mythisch
<H1>100{puRqraka}1{puRqraka}¦ •m. ²1) •Pl. = #{puRqra} ‹1)a)<g>α</g>› ²2
) {%ein Fürst%} ‹der †Pun2d2ra 1)a)<g>α</g>› ²3) {%*Zuckerrohr.%} ²4) {%
®*Gaertnera_racemosa.%} ²5) {%®*Clerodendrum_phlomoides%} ¯RA7G4AN.10,42
. ²6) {%Sectenzeichen.%} ²7) {%ein Mann , der sich mit der Zucht der Sei
denraupe abgiebt.%} PW67603
case = 82 headword= puRqraka page = 4092-2 linenum = 139576
.› ¹g) ‹eines Sohnes des †Vasudeva› ¯vp.2,4,110. ³b) {%*Zuckerrohr.%} ‹V
gl.› #{purRdrekzu}. ³c) {%®*Gaertnera_racemosa%} ¯RA7G4AN.10,95. ³d) {%®
*Ficus_infectoria%} ¯RA7G4AN.11,127. ³e) {%®Clerodendrum_phlomoides%} ¯R
A7G4AN.10,42. ³f) {%*eine weisse Lotusblüthe.%} ³g) {%*Wurm.%} ²2) (•*m.
) •n. {%Sectenzeichen.%} ²3) •n. ‹N.pr. einer mythischen Stadt.› PW67602
<H1>100{puRqraka}1{puRqraka}¦ •m. ²1) •Pl. = #{puRqra} ‹1)a)
<g>α</g>
› ²2) {%ein Fürst%} ‹der †Pun2d2ra 1)a)
<g>α</g>
› ²3) {%*Zuckerrohr.%} ²4) {%®*Gaertnera_racemosa.%} ²5) {%®*Clerodendru
m_phlomoides%} ¯RA7G4AN.10,42. ²6) {%Sectenzeichen.%} ²7) {%ein Mann , d
er sich mit der Zucht der Seidenraupe abgiebt.%} PW67603
<H1>100{puRqrakeli}1{*puRqrakeli}¦ •m. {%Elephant.%} PW67604
case = 83 headword= punarbAla page = 4096-1 linenum = 140147
<H1>100{punarbanDayoga}1{punarbanDayoga}¦ •m. {%eine abermalige Fesselun
g%} ¯KAP.6,17. PW67883
<H1>100{punarbAla}1{punarbAla}¦ •m. |
<g>παλίμπαις</g>
{%wieder Kind , wieder kindisch geworden.%} PW67884
<H1>100{punarbAlya}1{punarbAlya}¦ •n. {%das wieder kindisch Sein , Alter
sschwäche.%} PW67885
case = 84 headword= punarvasu page = 4096-2 linenum = 140201
<H1>100{punarvaraRa}1{punarvaraRa}¦ •n. {%das Wiederwählen.%} PW67910
<H1>100{punarvasu}1{punarvasu}¦ ²1) •Adj. {%Güter wiederbringend.%} ²2)
•m. ³a) •Du. ‹und sg.› (¯MAITR.S.1,7,2). {%das fünfte ‹oder› siebente Mo
ndhaus.%} |
<g>β α</g>
‹der Zwillinge.› •Nom.abstr. #{punarvasutva/} •n. ¯MAITR.S.1,7,2. ³b) ‹
Bein.› ¹a) ‹†Vischn2u's oder †Kr2shn2a's› ¹b) ‹†*C2iva's› ¹g) ‹†*Ka7tiga
7jana's oder †*Vararuki's.› ³c) {%*Beginn von Reichthum.%} ³d) {%*eine b
est. Welt.%} ³e) ‹N.pr. verschiedener Männer.› PW67911
<H1>100{punarvAda}1{punarvAda}¦ •m. {%Wiederholung , Tautologie%} ¯KAP.5
,33. PW67912
case = 85 headword= pura page = 4097-1 linenum = 140311
<H1>107{pur}1{*pur}^3¦ , #{purati (agragamane)}. PW67965
<H1>001{pura}1{pura}¦ ²1) •n. ³a) {%Burg , eine befestigte Stadt , Stadt
%} ‹überh. Am Ende eines› •adj. ‹Comp.› •f. #{A} ³b) {%Gynaeceum.%} ³c)
{%Wohnort , Behälter.%} ³d) {%*Söller%} , ³e) {%*Bordell.%} ³f) {%*die S
tadt%} |
<g>κατ᾽εξόχην</g>
, ‹†Pa7t2aliputra.› ³g) = #{tripura} {%die drei Burgen der †Asura.%} ³h
) {%Leib , Körper.%} ³i) {%*eine Cyperus-Art.%} ³k) {%*Haut.%} ³l) {%ein
e best. Constellation.%} ³m) {%*eine Blattdüte%} ; ‹richtig› #{puwa}. ³n
) ‹Bez. der› {%Unterabtheilungen in der †Tripuri7.%} ²2) (•*m.) •f. #{A}
) •n. {%Bdellium.%} ²3) •m. ‹N.pr. eines †Asura› , = #{tripura} ²4) •f.
<H1>100{purauzRih}1{purauzRih}¦ •f. {%ein best. Metrum.%} PW67967
case = 86 headword= puraMda page = 4097-2 linenum = 140363
<H1>100{puranArI}1{puranArI}¦ •f. {%Hetäre%} ¯DHU7RTAN.35. PW67991
<H1>100{puraMda}1{*puraMda}¦ •m. = #{puraMdara/} ‹1)a)|
<g>α</g>
).› PW67992
<H1>001{puraMdara}1{puraMdara/}¦ ²1) ³a) ‹Bein.› ¹a) ‹†Indra's› ¹b) ‹†Ag
ni's› ¹g) ‹†C2iva's› ³b) {%Dieb.%} ³c) ‹N.pr. eines Mannes› ¯Ind.St.15,3
50. ²2) •*f. #{A} ‹N.pr. eines Flusses.› ²3) •*n. {%®Piper_Chaba.%} PW67
993
case = 87 headword= purARa page = 4098-3 linenum = 140516
<H1>100{purAwwa}1{purAwwa}¦ •m. {%ein Wachtthurm der Stadt%} ¯R.6,18,39.
PW68067
<H1>100{purARa}1{purARa/}¦ ²1) •Adj. (•f. #{I} ‹und› #{*A}) {%früher dag
ewesen , vormalig , längt , bestehend , alt%} ; ‹auch so v.a.› {%abgeleg
en , gebraucht , vertrocknet%} ‹(Blat).› ²2) •m. (•*n) {%eine Münze von
einem best. Gewicht.%} ²3) •m. ‹N.pr. eines †R2shi.› ²4) •n. {%Dinge der
Vorzeit , eine Erzählung aus der Vergangenheit , alte Geschichte%} |(
<g>λόγος</g>
‹und› |
<g>μύθος</g>
) ; {%eine best. Klasse von Werken.%} PW68068
<H1>100{purARaka}1{purARaka}¦ ‹am Ende eines› •adj. ‹Comp.› (•f. #{°RikA
}) = #{purARa} ‹2).› PW68069
case = 88 headword= puzkarAvatI page = 4105-1 linenum = 141450
<H1>000{puzkarAva}1{puzkarAva}¦ ¯K4ARAKA.127. ‹fehlerhaft› ‹für› #{puzka
rAhva}. PW68531
<H1>100{puzkarAvatI}1{puzkarAvatI}¦ •f. ²1) ‹N.pr. einer Stadt.› |
<g>Πευκελαῶτις.</g>
²2) ‹eine Form der †Da7ksha7jan2i7.› PW68532
<H1>100{puzkarAvartaka}1{puzkarAvartaka}¦ •m. •Pl. ‹Bez.› {%bestimmter W
olken.%} PW68533
case = 89 headword= pU page = 4108-1 linenum = 141890
<H1>100{pustavArtta}1{pustavArtta}¦ •Adj. {%von Bossiren lebend%} ¯VARA7
H.BR2H.S.87,37. PW68751
<H1>500{pU}1{pU}^1¦ , #{punA/ti , punIte , pa/vate} ‹(vom •Act. nur einm
al› #{A/ pava} ‹und einmal› #{pavatAm} ‹Partic.› •Gen. •Pl.) ; ‹Partic.›
#{pUta/} ‹und› #{*pUna (vinazwa}) ; ²1) {%reinigen , läutern , klären%}
; ‹überh.› {%rein machen , sühnen%} |
<g>καθαίρω.</g>
•Med. ‹auch› {%sich reinigen , gereinigt ausfliessen , ~ abträufeln , s
ich klären ; büssen%} (¯R2V.7,28,4.0 #{va/rnaMpunAna/H} ‹so v.a.› {%klar
erscheinen lassend.%} #{pa/vamAna} ‹(s. auch bes.)› {%sich läuternd , d
urch die Seihe rinnend%} ¯R2V.9,11,9. ‹Pass.› ‹auch› {%abgewaschen werde
n%} ‹(von Sünden)› , {%rein werden.%} ‹so v.a.› {%sich%} ‹von einer Sünd
<Caus.> #{pava/yati} ‹und› #{pAva/yati} {%reinigen%} ‹metrisch auch› •Me
d. ‹--› •*Desid. #{puzUzati} ‹und› #{pipavizate}. ‹--› •*Desid. ‹vom› •C
aus. #{pipAvayizati}
case = 90 headword= pfSnimAtar page = 4119-1 linenum = 143614
<H1>100{pfSnimant}1{pfSnimant}¦ •Adj. {%das Wort%} #{pa/Sni} {%enthalten
d.%} PW69597
<H1>100{pfSnimAtar}1{pf/SnimAtar}¦ •Adj. ²1) {%die Erde zur Mutter haben
d.%} ²2) {%die †Pr2c2ni 2)g)
<g>α</g>
) zur Mutter habend.%} PW69598
<H1>000{pfSniyoja}1{pfSniyoja}¦ ‹scheinbar› ¯Ind.St.3,223, ‹b. Es ist zu
lesen› #{pfSncayo 'jAH}. PW69599
case = 91 headword= potala page = 4123-1 linenum = 144254
<H1>100{potarakza}1{*potarakza}¦ •m. {%Steuerruder.%} PW69917
<H1>000{potala}1{potala}¦ = |
<g>Πατάλα</g>
, ‹N.pr. eines alten Seehafens am Indus› ; ‹später übertragen auf die R
esidenz des †Dalailama in †Lhassa.› PW69918
<H1>100{potalaka}1{*potalaka}¦ ²1) •m. ‹N.pr. eines Berges , vielleicht›
= #{polata}. ²2) •f. #{°likA} ‹in› #{go°}. PW69919
case = 92 headword= pratigrAhya page = 4138-3 linenum = 146394
<H1>100{pratigrAhin}1{pratigrAhi/n}¦ •Adj. {%in Empfang nehmend.%} ‹Vgl.
› #{apratigrAhin} ‹(Nachtr. 1).› PW70976
<H1>100{pratigrAhya}1{pratigrAhya}¦ ²1) •Adj. ³a) {%anzunehmen , ~ von%}
(•Abl.). ³b) {%von dem man Etwas annehmen darf.%} ²2) •m. ‹Bez.› {%best
immter †Graha%} ‹2)b)|
<g>β)</g>
).› PW70977
<H1>100{pratiGa}1{pratiGa}¦ •m. ²1) {%Behinderung , Widerstand%} ‹in› #{
a°} ƒPage4.139-1ƒ •Adj. ‹(dieses auch› ¯MAHA7VI7RAK4.113,4 ‹gemeint)› ;
{%das Sichsträuben gegen%} ‹(im Comp. vorangehend)› ¯K4ARAKA.4,2. ²2) {%
Zorn , Aerger , Groll%} ¯LALIT.36,13. •Comm. ‹zu› ¯JOGAS.2,8. ¯MAHA7VI7R
AK4.112,16. ²3) ‹*› = #{mUrCA}. PW70978
case = 93 headword= prayAga page = 4165-3 linenum = 150218
<H1>100{prayA}1{prayA/}¦ •f. {%Anlauf.%} PW72883
<H1>100{prayAga}1{prayAga}¦ •m. ²1) {%die Opferstätte%} |
<g>κατ᾽ἐξοχήν</g>
, {%der Ort , wo †Gan5ga7 und †Jamuna7 sich vereinigen.%} ‹Als Reich› ¯
PRIJ.3,13. •Pl. {%die Bewohner von †Praja7ga.%} ²2) {%*Opfer.%} ²3) {%*P
ferd.%} ²4) •*Bein. ‹†Indra's.› ²5) ‹N.pr. eines Mannes.› PW72884
<H1>100{prayAgaka}1{prayAgaka}¦ •m. ²1) = #{prayAga} ‹1)› ¯AGNI-P.6,34.
²2) = #{prayAga} ‹5).› PW72885
case = 94 headword= prarocana page = 4167-1 linenum = 150394
<H1>100{prareka}1{prareka/}¦ •m. ‹und› #{prareca/na} •n. {%Ueberfluss.%}
PW72971
}¦ ²1) •Adj. (•f. #{I}) {%zur Liebe reizend , verführend.%} ²2) •f. #{A}
³a) {%das höchste Lob%} ¯BA7LAR.91,15. ³b) ‹in der Dramatik› ¹a) {%Erre
gung der Aufmerksamkeit ƒPage4.167-2ƒ durch Anpreisen.%} ¹b) {%das günst
ige Ausmalen künftiger Dinge.%} ²3) •n. ³a) {%das Anspornen.%} ³b) {%das
Verführen.%} ³c) {%das Anpreisen.%} ³d) {%Erläuterung.%} ³e) = ‹2)b)› |
<g>β</g>
). PW72972
<H1>100{praroDana}1{praro/Dana}¦ •n. {%das Aufsteigen.%} PW72973
case = 95 headword= prAyatA page = 4189-1 linenum = 153408
<H1>100{prAyaRIya}1{prAyaRI/ya}¦ ²1) •Adj. {%den Eingang bildend , zum A
nfang gehörig.%} ²2) •m. ³a) {%Eingangsspende eines †Soma-Opfers.%} ³b)
{%Eingangstag eines vieltägigen †Soma-Opfers.%} ²3) •f. #{A} {%Eingangso
pfer.%} #{°vat} •Adv. ¯VAITA7N. ²4) •n. ³a) = ‹2)a).› ¯KAP.S.36,5. •Nom.
abstr. #{°tva} •n. ¯ebend. ³b) = ‹2)b).› PW74477
<H1>100{prAyatA}1{°prAyatA}¦ •f. •Nom.abstr. ‹zu› #{prAya} ‹5)a)› |
<g>α</g>
). PW74478
<H1>100{prAyatya}1{prAyatya}¦ •n. {%gehöriges Vorbereitetsein zu einer e
rnsten Handlung , Reinheit%} ‹(in rituellem Sinne)› ¯A7PAST.¯c2am5k. ¯BA
7DAR.3,3,18. PW74479
case = 96 headword= barbara page = 4209-3 linenum = 156307
<H1>100{barbawa}1{*barbawa}¦ ²1) •m. •f.( #{I} ‹)› {%®Dolichos_Catjang.%
} ²2) •f. #{I} {%Hure.%} PW75873
<H1>100{barbara}1{barbara}¦ ²1) •Adj. ³a) {%stammelnd , balbutiens.%} ³b
) {%kraus.%} ²2) •m. ³a) •Pl. ‹Bez.› {%nicht-arischer Völker%} |
<g>οἱ βάρβαροι.</g>
³b) {%ein Mann niedrigster Herkunft.%} •Voc. ‹als Schimpfwort.› ³c) {%*
krauses Haar.%} ³d) {%®*Clerodendrum_siphonanthus.%} ³e) {%®*Cleome_pent
aphylla.%} ³f) {%*eine best. wohlriechende Pflanze%} ¯RA7G4AN.10,173. ³g
) {%®*Unguis_odoratus.%} ³h) {%*eine Art Wurm.%} ³i) {%*ein best. Fisch%
} ¯RA7G4AN.17,52. {%*ein anderer schlangenähnlicher Fisch%} ¯57. ³k) {%*
<H1>100{barbaraka}1{*barbaraka}¦ ²1) •m. {%®Cleome_pentaphylla.%} ²2) •n
. {%eine Art Sandelholz%} ¯RA7G4AN.12,23. PW75875
case = 97 headword= barhaRA page = 4210-2 linenum = 156381
<H1>000{barhaRacakra}1{barhaRacakra}¦ ‹N.pr. eines Gebirgsdorfes.› PW758
97
<H1>100{barhaRA}1{barhaRA}¦ (•Instr. •Adv. {%dicht , fest , derb ; nachd
rücklich , tüchtig%} ; ‹überhaupt steigernd und emphatisch:› {%sehr , ga
r , wohl eigentlich%} , |
<g>παγχυ</g>
, {%jedenfalls.%} PW75898
<H1>100{barhaRAvant}1{barha/RAvant}¦ •Adj. {%nachdrücklich , kräftig , e
rnstlich.%} #{°vat} •Adv. PW75899
case = 98 headword= balaBid page = 4211-3 linenum = 156557
<H1>100{balaBadrikA}1{balaBadrikA}¦ •f. ²1) {%®*Ficus_heterophylla.%} ²2
) {%eine Art Kuchen aus Bohnenmehl%} ¯BHA7VAPR.(HDSCHR.).2,17. PW75985
<H1>100{balaBid}1{balaBid}¦ •m. ²1) ‹Bein.› ‹†Indra's vgl. 2.› #{bala} ‹
2)c)|
<g>α</g>
).› ²2) {%ein best. †Eka7ha%} ¯VAITA7N. PW75986
<H1>100{balaBft}1{balaBft}¦ •Adj. {%kräftig , stark.%} PW75987
case = 99 headword= balavftraGna page = 4212-1 linenum = 156601
<H1>100{balavIrya}1{balavIrya}^2¦ •m. ‹N.pr. eines Nachkommen des †Bhara
ta.› PW76007
<H1>107{balavftraGna}1{balavftraGna}¦ , #{°vftranizUdana} ‹und› #{°vftra
han} •m. ‹Bein.› ‹†Indra's Vgl. 2.› #{bala} ‹2) c)› |
<g>α</g>
). PW76008
<H1>100{balavyApad}1{balavyApad}¦ •f. {%Abnahme der Kräfte%} ¯SUC2R.2,40
9,15.¯BHA7VAPR.3,27. PW76009
case = 100 headword= balasUdana page = 4212-1 linenum = 156611
<H1>100{balasamUha}1{balasamUha}¦ •m. {%Heeresmacht%} ¯320,27. PW76012
<H1>100{balasUdana}1{balasUdana}¦ ²1) •Adj. ‹am Ende eines Comp.› {%die
Heere des -x- vernichtend.%} ²2) •m. ‹Bein.› ‹†Indra's vgl. 2.› #{bala}
‹2)c)|
<g>α</g>
).› PW76013
<H1>100{balasena}1{balasena}¦ •m. ‹N.pr. eines Kriegers.› PW76014
case = 102 headword= bahurUpa page = 4217-3 linenum = 157511
<H1>100{bahuruhA}1{*bahuruhA}¦ •f. {%eine Art Cocculus%} ¯RA7G4AN.3,3. P
W76462
•m. ³a) {%*Chamäleon.%} ³b) {%*Har.%} ³c) {%*das Harz der ®Shorea_robus
ta.%} ³d) {%*die Sonne.%} ³e) ‹Bein.› ¹a) ‹†*Brahman's.› ¹b) ‹†*Vishnu's
.› ¹g) ‹†C2iva's.› ¹d) {%*des Liebesgottes.%} ³f) ‹N.pr.› ¹a) ‹eines †Ru
dra.› ¹b) ‹*eine †Buddha.› ¹g) ‹eines Sohnes des †Medha7tithi.› ²3) •*f.
#{A} {%eine der sieben Zungen des Feuers.%} ²4) •n. ‹N.pr. des von 2)f)
<g>γ</g>
) beherrschten †Varsha.› PW76463
<H1>100{bahurUpaka}1{bahurUpaka}¦ ²1) •Adj. (•f. #{°pikA}) {%von mannich
faltigem Aussehen%} ¯MBH.1,155,36. #{bahurUpaka°} •Adv. {%mannichfach.%}
‹v.l.› ¯MBH.7,175,9 #{bahurUpANgaSoBitam} ‹st.› #{bahurUpakaSo°}. ²2) •
m. ‹N.pr. eines †Rudra› ¯VP.2,25. PW76464
case = 103 headword= bAhvaNka page = 4224-3 linenum = 158576
<H1>107{bAhlaka}1{*bAhlaka}¦ , #{bAhlava} , #{bAhli} , #{bAhlika} ‹und›
#{bAhlIka} •»s.u. #{bAlhaka} ‹u.s.w.› PW76985
<H1>100{bAhvaNka}1{(bAhvaNka)}¦ #{bAhuaNka/} •m. {%Armbiegung%} , |
<g>ἀγκών</g>
. PW76986
<H1>100{bAhvfcya}1{bAhvfcya}¦ •n. {%die heilige Ueberlieferung der †Bahv
r2ka , der †R2gveda.%} PW76987
case = 104 headword= brahman page = 4237-1 linenum = 160457
} #{AmUrta} #{para} #{paratara} #{parama} #{mahat} #{sanA-} ƒPage4.237-1
ƒ #{tana} #{SASvata}. ‹Ausnahmsweise auch als› •m. ‹construirt.› ²7) {%d
er Stand , welcher Inhaber und Pfleger des heiligen Wissens ist , die Th
eologen , Klerisei , Brahmanenschaft.%} ‹Ausnahmsweise auch vom› {%einze
lnen Brahmanen%} ‹gebraucht.› ²8) {%Speise.%} ²9) {%Reichthum.%} PW77911
%der Gehülfe von 2) beim †Soma-Opfer.%} ²4) {%der oberste Gott des indis
chen Pantheons , der Schöpfer der Welt.%} ‹Daher auch auf die †Praga7pat
i übertragen.› ²5) ‹so v.a.› #{brahmaRa} #{AyuH} {%†Brahman's Lebensdaue
r.%} ²6) {%die Sonne.%} ²7) ‹Bein. †C2iva's› ²8) ‹angeblich› {%der †Veda
%} ¯OA7R.¯GR2HJ.3,3,6. ²9) {%der Intellect.%} ²10) {%ein best. Stern , |
<g>δ</g>
aurigae.%} ²11) {%ein best. †Joga.%} ²12) ‹Bez.› {%des 9ten †Muhu7rta.%
} ²13) ‹N.pr. des Dieners des 10ten †Arhant's der gegenwärtigen †Avasarp
in2i7› ³b) ‹eines Zauberes.› PW77912
<H1>100{brahmanadI}1{brahmanadI}¦ •f. ‹Bein.› ‹der †Sarasvati7.› PW77913
case = 105 headword= BarukacCa page = 4252-2 linenum = 162581
<H1>100{Baruka}1{Baruka}¦ •m. ‹N.pr. eines Fürsten.› PW78928
<H1>100{BarukacCa}1{BarukacCa}¦ •m. ‹N.pr.› ²1) •Pl. ‹eines Volkes , •Sg
. eines Landes› ¯MBH.2,51,10. ‹Vgl.› |
<g>Βαρύγαζα.</g>
²2) ƒPage4.252-3ƒ ‹eines Schlangendämons.› PW78929
<H1>100{BarukacCapa}1{BarukacCapa}¦ •m. •Pl. = #{BarukacCa} ‹1)› ¯VARA7H
.BR2H.s.5,40. PW78930
case = 106 headword= mada page = 5012-1 linenum = 169245
<+> #{upani} {%zum Stillstehen bringen , zurückhalten.%} PW82100
heit , Brunst.%} ‹Am Ende eines› •adj. ‹Comp.› •f. #{A}. ³d) {%Hochmuths
rausch , Hochmuth , Uebermuth , Dünkel.%} ‹Das was den Hochmuth u.s.w. e
rzeugt , steht im› •Gen. ‹oder geht im Comp. voran. Am Ende eines› •adj.
‹Comp.› •f. #{A}. ³e) {%erheiternder ~ , begeisternder ~ , berauschende
r Trank.%} ³f) {%Honigseim.%} ³g) {%Brunstsaft eines Elephanten.%} ³h) |
<g>ἀφροδισία νότις</g>
…(‹beim Weibe›). ³i) {%*der männliche Same.%} ³k) {%*Moschus.%} ³l) {%*e
in schönes Ding.%} ³m) {%*Fluss.%} ³n) {%das 7te astrol. Haus%} ¯VARA7H.
BR2H.9,15. ƒPage5.012-2ƒ ³o) ‹der personificirte› {%Rausch%} ‹ist ein Un
geheuer , welches †K4javana schafft um †Indra zu zwingen , dass er den †
Ac2ivin am †Soma-Trank theilzunehmen gestatte. Auch als ein Sohn †Brahma
<H1>100{madaka}1{*madaka}¦ •n. {%Wachs%} ¯RA7G4AN.13,77. PW82102
case = 107 headword= manAk page = 5022-3 linenum = 170757
<H1>100{manA}1{manA/}¦ •f. {%Wunsch , Eifer ; Eifersucht.%} PW82841
<H1>100{manAk}1{manAk}¦ •Adv. ²1) {%ein wenig , etwas , in geringem Maas
se.%} #{kAlaM manAk} {%eine kurze Zeit , nicht lange.%} #{na manAgapi ,
manAgapi na} ‹u.› #{na manAk} ¯(187,12) {%nicht im Geringsten , durchaus
nicht.%} ²2) {%in kurzer Zeit , gar bald , sofort sogleich%} ¯PRASANNAR
.142,11. ²3) {%bloss , nur%} , |
<g>μόνον</g>
¯292,28.¯SPR.7743. ²4) ‹mit› #{na} ‹und einem Partic. praet. pass. mit›
#{asmi} ‹u.s.w.› {%daran fehlte wenig , dass ich%} ‹u.s.w.› {%nicht -x-
worden bin%} , ‹so v.a.› {%beinahe wäre ich u.s.w. -x- worden%} ¯45,4.¯
MR2K4K4H.172,25 ‹(wo› #{pAtitH} ‹st.› #{nipAtitH} ‹zu lesen ist).› PW828
42
<H1>100{manAkA}1{*manAkA}¦ •f. {%Elephantenkuh.%} PW82843
case = 108 headword= marIci page = 5032-2 linenum = 172200
<H1>100{marIca}1{marIca}¦ ²1) •m. ³a) {%Pfefferstaude.%} ‹Auch› #{kzupa}
¯HARIV.1,40,12. ³b) {%®*Strychnos_potatorum%} ¯RA7G4AN.11,200. #{marica
} ‹v.l.› ³c) {%*Majoran%} ¯RA7G4AN.10,157. ³d) ‹N.pr. des Vaters des †Ka
c2japa und eines Sohnes des †Sunda.› ²2) •n. {%Pfefferkorn%} ¯A7PAST. PW
83546
<H1>100{marIci}1{ma/rIci}¦ ²1) •m. ‹(nur in› ¯TAITT.A7R.) ‹und› •f. {%Li
chtatom%} ; {%Lichtstrahl.%} #{somasya} ‹auch so v.a.› {%Mondschein.%} ‹
Auch› #{maMrIcI} •f. ²2) •m. ³a) {%*Geizhals.%} ³b) ‹)›‹N.pr.› ¹a) ‹eine
s †Prag4a7pati und eines der 7 Weisen. Am Himmel› {%der Stern%}
<g>η</g>
{%im grossen Bären%} ¯218,21. ¹b) ‹eines †Daitja.› ¹g) ‹eines Fürsten u
nd verschiedener anderer Personen.› ²3) •f. ³a) ‹Titel eines Commentars.
› ³b) ‹N.pr. einer †Apsaras.› PW83547
<H1>100{marIcika}1{marIcika}¦ ²1) •m. ‹N.pr. einer buddhistischen Welt.›
²2) •f. #{A} ³a) {%Luftspiegelung , vorgespiegeltes Wasser in der Wüste
.%} ³b) ‹Titel eines Commentars zum †Brahmasu7tra.› PW83548
case = 109 headword= mAtraka page = 5065-1 linenum = 177029
{%der Nichts als -x- ist , eine einfacher -x- ; mit -x- abgethan%} , ‹so
v.a.› {%unmittelbar auf -x- folgend.%} ‹Nach einem› •Partic. ‹praes. pa
ss. durch› {%kaum , eben , nur%} ‹wiederzugeben.› ³d) {%aus so und so vi
elen ƒPage5.065-1ƒ metrischen Einheiten bestehend.%} ³e) {%so und so vie
le Momente während%} ¯GAUT.1,49. ³f) {%-x- als Habe besitzend.%} PW85902
<H1>100{mAtraka}1{mAtraka}¦ ²1) •n. ‹am Ende eines Comp.› = #{mAtra} ‹3)
b)
<g>α</g>
)
<g>ε</g>
) und› |
<g>ζ</g>
). ²2) •f. #{°trikA} ³a) = #{mAtra} ‹2)h).› ³b) {%Model , Muster%} ¯BA7L
AR.217,14. ²3) ‹am Ende eines› •adj. ‹Comp.› (•f. #{°trikA}) = #{mAtra}
‹4)a)b)c) (› #{Barata°} •m. {%ein einfacher Schauspieler%} ¯PRASANNAR.2,
16) ‹und d).› PW85903
<H1>100{mAtratA}1{°mAtratA}¦ •f. •Nom.abstr. ‹zu› #{mAtra} ‹3)b)<g>z</g>
)› ¯LA.86,16. PW85904
EXTRA 3)b)α) und ζ) —> 3)b)α)ε) und ζ)
case = 110 headword= mAtratA page = 5065-1 linenum = 177031
<H1>100{mAtraka}1{mAtraka}¦ ²1) •n. ‹am Ende eines Comp.› = #{mAtra} ‹3)
b)<g>a</g>) und› |<g>z</g>). ²2) •f. #{°trikA} ³a) = #{mAtra} ‹2)h).› ³b
) {%Model , Muster%} ¯BA7LAR.217,14. ²3) ‹am Ende eines› •adj. ‹Comp.› (
•f. #{°trikA}) = #{mAtra} ‹4)a)b)c) (› #{Barata°} •m. {%ein einfacher Sc
hauspieler%} ¯PRASANNAR.2,16) ‹und d).› PW85903
<H1>100{mAtratA}1{°mAtratA}¦ •f. •Nom.abstr. ‹zu› #{mAtra} ‹3)b)
<g>ζ</g>
)› ¯LA.86,16. PW85904
<H1>100{mAtratraya}1{mAtratraya}¦ •Adj. {%dreifach , in dreifacher Zahl
vorhanden%} ¯MA7RK.P.23,35.37. PW85905
Continue issue 4, cases 61-110 of Greek text in PW dictionary.