Closed maarten93 closed 5 years ago
Pripravené na test...
Ešte by bolo dobré dôkladne túto scénu pretestovať na všetky možné floatich hlášky... Myslím, že táto by s tam mohla vyskytnúť ešte line191_col_e.lip "Dispose of Johnny and we'll discuss the matter of your missing comrade." To tipujem, že sa objaví, keď na Johnnyho nebudeš vôbec útočiť
Ta první část už je česky, ale line191_col_e.lip "Dispose of Johnny and we'll discuss the matter of your missing comrade." se objevuje anglicky
Tak to potrebujeme preložiť, lebo nemáme... @soulcharmer
"Dispose of Johnny and we'll discuss the matter of your missing comrade."
Zbav se Johnnyho a budeme mluvit o tvém nezvěstném kamarádovi.
Číňanec? nemyslel jsi Číňan? @miracleflame
Je to nespisovné?
Číňanec, je takové divné, moc se nepoužívá(vůbec jsem se s tím nesetkal), Obyvatelům Číny se normálně říká Číňan, ale zase třeba Obyvatelům Japonska se říká Japonec, nebo Vietnam Vietnamec. Je to trochu matoucí.
https://cinsky.webgarden.cz/rubriky/nasi-cinanci
Ale dám jak rozhodne @soulcharmer
číňánci je zdrobnělina.
Ještě mě napadlo že by tam mohlo být i Asijec, Mandarin má asijské rysy a nikde není řečeno že je to zrovna Číňan.
Caute.
Mandarin = Číňan (odvozeno od mandarinske cinstiny - jinak je to oznaceni vysokeho urednika v cinskem cisarstvi, ale uz si nepamatuju, kdo je ten Mandarin zac, takze Cinan asi postaci)
kouknul jsem do existujiciho zdrojaku a tady jsou opravy:
"Dispose of Johnny and we'll discuss the matter of your missing comrade." = "Odstraň Johnnyho a pak se pobavíme o tvém zmizelém kamarádovi."
"The reason being; its internal organs have atrofied." = "Důvod je ten, že tomu zakrněly vnitřní orgány."
a jeste bych spravil:
"... vyletěla ze zad skoro s žádným krvácením." = "... vyletěla zády skoro bez krvácení."
Diky za otestovani
Všetko aplikované na otestovanie.
Nyní je už vše česky, nevím jestli jsem něco blbě nenakopíroval, ale teď jsem to zkoušel kopírovat znovu a pořád se mi tam objevuje namíchaně jméno Mandarin a Číňan.
prehľadal som cestina_fontfriendly\sound\ a žiadny výskyt "Mandarin" za to 50 výskytov "ç`×an" čo sú font-friendly znaky pre zobrazenie "Číňan". Technicky nemám ako vysvetliť, že sa ti tam zobrazuje Mandarin, ak máš správne nainštalovanú češtinu.
Neinstaloval jsem jen jsem překopíroval z: GitHub\gog_bloodlines_cz\cestina_fontfriendly\sound\character\dlg\chinatown\johnny GitHub\gog_bloodlines_cz\cestina_fontfriendly\sound\character\dlg\chinatown\mandarin
Prosím pozri, či máš v tých súboroch na spodu speaker_name ç`×an ale aj tak je to mindfuck, lebo text je preložený a upravený po novom, tak aj meno by malo byť... jedine, že by hra nezvládla tie znaky tam z nejakého nepochopiteľného dôvodu a z ešte nepochopiteľnejšieho si vycucala bohvieodkiaľ Mandarin.
speaker_name Mandarin
parent of 23afa025... Mandarin #472 + odteraz bude Mandarin ÄŚĂĹanec }
A vůbec netuším proč se to napsalo tučně a velkým písmem a ještě tam ani není vše co jsem psal.
Nejde mi to sem zkopírovat jednoduše řečeno na konci je Číňan i Mandarin
speaker_name ç`×an
speaker_name Mandarin
parent of 23afa025... Mandarin #472 + odteraz bude Mandarin ÄŚĂĹanec
Tohle je na konci.
Asi to nejako kopíruješ zo stranky Gitu, alebo z commitov, alebo ja neviem... tie HEADy tam byť nemajú... divím sa, že to vôbec niečo zobrazuje.
Normálne použi tvoje lokálne súbory, keď pullneš repo k sebe na disk.
To je z lokálních souborů, tohle jsem přímo kopíroval ze souborů hry co mám na disku, jinak mám přes GitHub Deskop staženou v počítači nejnovější verzi češtiny a jen to odtud překopírovávám do souborů hry.
Už jsem přišel proč to bylo tučně dělalo to to rozdělení mezi speaker_name ç`×an a speaker_name Mandarin
Hmm.. netuším, čo sa ti tam pochcalo, ale priamo na Gite je ten súbor takto https://github.com/soulcharmer/gog_bloodlines_cz/blob/UP10.0/cestina_fontfriendly/sound/character/dlg/chinatown/johnny/line151_col_e.lip
..a aj ostatné..
Ak máš v GitHub Desktop na karte Changes niečo iné než 0 changes, tak klikni pravým a daj Discard changes... takisto ak tam máš dole nejaký commit, daj Undo.
Měl jsem tam asi 147 changes a dole byl commit. Potom co jsem to smazal tak u všech souborů zmizel dole Mandarin a zbyl jen Číňan.
Už je ok.
https://snag.gy/miRk8U.jpg Nepřeloženo.