Digitization of Oskar von Hinüber’s transcription of a fragment of the Pali Cullavagga.
Here we gather all the relevant information and files for the project. The aim is to transcribe the fragment and make it available in a segmented plain text form that can be consumed by SuttaCentral and anyone else. This is purely a digitization of von Hinüber’s transcription and we have not referred to the original.
In his article, von Hinüber doesn’t give a name to the manuscript, usually just referring to it as “the Nepalese fragment”. But this is too vague, and a better name is wanted. I propose we name it after Clive Bendall, who brought this fragment to light in 1899. Thus it will be “Bendall Cullavagga” or bendall-cv
.
The process we used was this:
While we are confident that the transcribed text is accurate, such work is never perfect, so we welcome any additional corrections.
In due course we will make it available on SC, using a custom element that enables Pali/Pali comparison with diffing against MS displayed in the browser.
bendall-cv.txt
is the master file for the text.pli-tv-kd14.html
and pli-tv-kd15.html
are the Mahāsaṅgīti files as used on SC.segmented
files have been segmented so as to match up as well as possible.sanitized
versions have had all punctuation, capitals, references, and apparatus removed. These are for diffing.images
folder contains the scanned images of the text in latin and devanagari scripts.related-articles
folder contains the original article by von Hinüber.Generally for the initial transcription we keep it the same as the von Hinüber version.
[]
restored text()
partly destroyed text<>
text cancelled by the scribe<<>>
text omitted by the scribe+
obscure akṣara||
, |
daṇḍas as in the manuscript (use upright daṇḍa rather than slash as in von Hinüber).//
wrap line numbers in slash{}
folio numbers (no need to add PTS vol/page numbers){{}}
uncertain restorationAn Atom package for using the Velthuis transliteration system (https://en.wikipedia.org/wiki/Velthuis) for inputting texts can be found here: https://github.com/SamaneriVimala/velthuis-autocorrect
"n
becomes ṅ
and "s"
becomes ś
Be mindful that this can happen and correct it afterwards. The package only corrects the current word when followed by a space or linebreak.ṁ
instead of ṃ
.bendall-cv.txt
.tha | pka
. Corrected in bendall-cv.txt
.{{}}
for this. In SuttaCentral html we dealt with such issues as class="unclear"
.