ub / rhetological-fallacies-Russian

Sources for Russian translation of Rhetological Fallacies infographics http://goo.gl/mBeBD
Other
0 stars 0 forks source link

Undistributed Middle: проблемы с оригинальным описанием #9

Open ub opened 10 years ago

ub commented 10 years ago

Assuming because two things share a property, that makes them the same thing.

В попытке избежать терминов формальной логики, МакКандлесс затуманивает содержание. Описание в оригинале крайне неудовлетворительно. Пример более-менее корректен.

Кстати, ошибка в моем первоначальном переводе: нераспределен термин, а не посылка. Средний термин в классическом силлогизме -- это понятие (субъект или предикат), встречающееся как в большой, так и в малой посылке.

Для того, чтобы сделать валидное заключение в простом категорическом силлогизме, нужно, чтобы стредний термин был распределен. Распределение термина означает, что его объем полностью включен (или полностью исключен) в объем другого термина. Вот простые правила из книги по риторике

(с точки зрения формальной логики высказывания с единичным субъектом считаются общими)