Open shoulders opened 4 months ago
Looks like we're diving into the "license" vs. "licence" debateβlet the spelling battle begin!
I did not even notice they were spelt different. π
https://en.wikipedia.org/wiki/Open-source_license
= License πΈ
There are several words with different spellings between American and British English, such as "Practice" (US) vs "Practise" (UK), "Defense" (US) vs "Defence" (UK), "Analyze" (US) vs "Analyse" (UK), and "Color" (US) vs "Colour" (UK), among others.
Addressing this issue in a sensible way is challenging. Personally, I would favor US spelling because it is more commonly recognized globally, often shorter, and simpler. I believe it's not practical to support both.
However you spell color/colour use that language format. Which I am guessing is US.
I am biased because I am here in Blighty (a.k.a UK)
Being British I am use to the dodgy π USA spellings, but at least it is English.
Also in the html of virtualmin
you use data-locale="en-US"
I am biased because I am here in Blighty (a.k.a UK)
LOL, you see! π
However you spell color/colour use that language format. Which I am guessing is US.
Perhaps, it might be reasonable and fair to favor US spelling since technology has significantly evolved in the US?
Favor vs Favour
Favor vs Favour
No, "favor" is actually the American spelling. The British spelling is "favour." π
Coming back to the original bug, I think we should only list one of the two spellings in the help output..
I think we should only list one of the two spellings in the help output
+1.
The following comand is listed twice when you run the terminal command
virtualmin
orvirtualmin help
.I know this is a small thing. π
change-licence Change a system's Virtualmin license key