With Vuela we will prototype a toolkit for open science with drones, to be equally accessible to marginal communities, activists or researchers, and useful for studies or measurements for which this technology is already used but is dominated by closed source tools. This project builds upon available open source hardware and software, which will be integrated in an open, iterative, and collaborative process. Vuela has been possible thanks to funding from NUMIES, Mozilla Science and PROCISUR.
Con Vuela pretendemos desarrollar un prototipo de kit de herramientas para hacer ciencia abierta con drones, accesible por igual para comunidades marginales, activistas, o investigadores, y útil para estudios o relevamientos en los que esta tecnología ya se utiliza pero está dominada por herramientas de código cerrado. Vuela se basa en hardware y software libre disponibles, los que que se integrarán en un proceso abierto, iterativo y colaborativo. Este proyecto ha sido posible gracias a fondos de NUMIES, Mozilla Science y PROCISUR.
We believe our equal emphasis on the who, the how and the what is the most unique and exciting aspect of this project.
Creemos que nuestro énfasis por igual en el quién, el cómo y el qué es la característica más única e interesante de este proyecto.
We believe people with no previous technical experience can and should work side by side with those with official training or experience. This type of collaboration has the power of furthering the goals of democratizing science and technology, but also of improving the relevance, effectiveness, and impact of open technologies in society.
Creemos que personas sin experiencia técnica previa pueden y deben trabajar codo a codo con quienes poseen experiencia o entrenamiento oficial. Este tipo de colaboración tiene el poder de promover los objetivos de la democratización de la ciencia y la tecnología, pero también de mejorar la relevancia, efectividad y el impacto de las tecnologías abiertas en la sociedad.
Online tools and global communities are helping make open technologies more accessible, but there is still a significant barrier: English is the dominant language in global communities, limiting access in Latin America, where only a minority learns a foreign language.
Herramientas en línea y comunidades globales están actualmente ayudando a que las tecnologías abiertas sean más accesibles, pero aún existe una barrera importante. El inglés es el idioma dominante entre tales comunidades, limitando así el acceso en América Latina, donde solo una minoría habla este idioma.
The members of our ‘crew’ are hobbyists, civil society activists, researchers, community scientists, neighbours, students, developers, and we speak Spanish, Haitian Créole, English, French and Portuguese. We welcome and encourages participation by everyone. It doesn’t matter how you identify yourself or how others perceive you. We welcome contributions from everyone as long as they interact constructively with our community and adhere to the code of conduct.
Los miembros de nuestra "tripulación" son aficionados, activistas de la sociedad civil, investigadores, científicos comunitarios, vecinos, estudiantes, desarrolladores, y hablamos español, criollo haitiano, inglés, francés y portugués. Damos la bienvenida y alentamos la participación de todos, sin importar cómo te identifiques o cómo te perciban los demás. Damos la bienvenida a las contribuciones de todas y todos, siempre y cuando interactúen de manera constructiva con nuestra comunidad y se adhieran al código de conducta.
Local action is able to focus on context relevant problems and issues that the ‘global science’ agenda might not prioritize. Our project focuses on developing tools useful for addressing local issues, and encourages local participation by trying to lower cultural and language barriers.
La acción local es capaz de enfocarse en los problemas relevantes para un determinado contexto, y en problemas que la agenda de "ciencia global" podría no priorizar. Nuestro proyecto apunta al desarrollo de herramientas útiles para abordar problemas locales, definidos localmente, y fomenta la participación local al intentar reducir barreras culturales y de idioma.
Open source definitions refer to the ability to replicate, modify, adapt and redistribute, but these steps are usually taken for granted and are not particularly encouraged. With this in mind, instead of developing a tool from scratch, we started this project by replicating, testing, and identifying potential improvements for an already available open source drone called ‘Flone’ (flone.cc), in a series of open, collaborative workshops. We believe that open science needs a different kind of ‘user’ of scientific tools, one that is not only user but also a collaborator.
Las definiciones de código abierto se refieren a la capacidad de replicar, modificar, adaptar y redistribuir, pero estos pasos generalmente se dan por sentados y no son particularmente fomentados. Con esto en mente, en lugar de desarrollar una herramienta desde cero, comenzamos este proyecto replicando, probando e identificando posibles mejoras para un dron de código abierto ya disponible llamado 'Flone' (flone.cc), en una serie de talleres abiertos y colaborativos. Creemos que la ciencia abierta necesita un tipo diferente de "usuaria" de herramientas científicas, que no solamente sea una usuaria sino también una colaboradora.
Between April and July 2018 we worked towards developing this new prototype in more than 10 local, in-person workshops, and also online using collaborative tools such as GitHub and the Open Science Framework. We also developed documentation in different languages (in English, Spanish and Haitian Créole), and in a format that is easy to modify and translate. Between August 2018 and January 2019 we worked on further improving this prototype and then put it to the test for agricultural research in 5 South American countries: Argentina, Brazil, Chile, Paraguay and Uruguay.
Entre abril y julio de 2018 trabajamos para desarrollar este nuevo prototipo en más de 10 talleres locales y presenciales, y también a través de un trabajo permanente en línea utilizando herramientas de colaboración como GitHub y Open Science Framework. También desarrollamos documentación en diferentes idiomas (inglés, español y criollo haitiano), y en un formato que sea fácil de modificar y traducir. Entre agosto de 2018 y enero de 2019 trabajamos para mejorar aún más el prototipo y ponerlo a prueba para investigación agrícola en 5 países de Sudamérica: Argentina, Brasil, Chile, Paraguay y Uruguay.
Drones can be a powerful tool for research in disciplines such as agriculture and environmental sciences, allowing the capture of aerial imaging with great flexibility. But open science requires open instruments and materials, and drones should not be an exception.
Los drones pueden ser una poderosa herramienta para la investigación en disciplinas como la agricultura y las ciencias ambientales, permitiendo la captura de imágenes aéreas con gran flexibilidad. Pero la ciencia abierta requiere instrumentos y materiales abiertos, y los drones no deberían ser una excepción.
A number of possible improvements, modifications and additions to the original design of the ‘Flone’, necessary for using the drone for research purposes, were identified during our 2017 workshops. For a ‘typical’ use in research, a drone needs to be able to be reliably positioned over the studied terrain and capture high-quality images that can be later processed into a high-resolution, ortho-rectified mosaic image of the surveyed area (an orthophoto, orthophotograph or orthoimage is an aerial photograph or image geometrically corrected -"orthorectified"- such that the scale is uniform. And a mosaic is a combination or merge of two or more images). These improvements were the subject of the project activities during 2018.
En nuestros talleres de 2017 se identificaron varias posibles mejoras, modificaciones y adiciones al diseño original del 'Flone', necesarios para utilizar el dron con fines de investigación. En un uso "típico" en investigación, un dron necesita poder posicionarse de manera confiable sobre el terreno estudiado y capturar imágenes de alta calidad que luego puedan procesarse para obtener una imagen de mosaico ortorectificado de alta resolución del área estudiada (una ortofoto, ortofotografía es una imagen corregida geométricamente -ortorectificada- de forma que la escala sea uniforme. Y un mosaico es una combinación o fusión de dos o más imágenes). Estas mejoras fueron el objetivo de las actividades del proyecto durante 2018.
Through these modifications, the Flone ended up being quite different: bigger and more powerful! And we called it OVLI (Objeto Volador LIbre, Free Flying Object in Spanish).
Con de estas modificaciones, el Flone terminó siendo bastante diferente: más grande y potente! Y lo llamamos OVLI (Objeto Volador LIbre).
You can find more info about how the project started in these stories - Podés encontrar más información sobre cómo comenzó el proyecto en estas historias:
https://medium.com/@PazByC/cr%C3%B3nica-de-un-vuelo-anunciado-fdf3062b1b3e
http://revista.ibict.br/liinc/article/view/4237 [in Spanish]
And some photos and videos here - Y algunas fotos y videos acá:
Instagram: https://www.instagram.com/sombrerohill/
Vimeo https://vimeo.com/user67511666
You can connect with us through our forum - Podés conectarte con nosotros a través del foro:
And you can find out how to build your own OVLI with our assembly guide - Y aprender cómo construirte tu propio OVLI con la guía de construcción:
https://docs.google.com/document/d/1_tNY7UK35flxOQ0ZQNhps3qg5j1-PpDxrRWyFFqQm7w/edit?usp=sharing
We need a lot of help for this project! Luckily, there are many ways to contribute. To get started, take a look at CONTRIBUTING.md and the list of open issues
¡Necesitamos mucha ayuda para este proyecto! Por suerte hay muchas maneras de contribuir. Para comenzar, lee el archivo CONTRIBUTING.md y la lista de problemas abiertos (issues).
This project adheres to a code of conduct. By participating, you are expected to uphold this code. Please report unacceptable behavior to vuelaendron@gmail.com.
_Este proyecto se adhiere a un [código de conducta] (CODE_OFCONDUCT.md). Al participar, se espera que cumplas este código. Puedes informar conductas inadecuadas a vuelaendron@gmail.com.