Open waydabber opened 1 year ago
Hi @waydabber
I found a mistake in Japanese translation. Fixed in ja.xcloc.zip
The differences are as follows.
❯ diff -r -u ./ja.xcloc.orig ./ja.xcloc
diff --color=auto -r -u ./ja.xcloc.orig/Localized Contents/ja.xliff ./ja.xcloc/Localized Contents/ja.xliff
--- ./ja.xcloc.orig/Localized Contents/ja.xliff 2023-09-01 22:02:21
+++ ./ja.xcloc/Localized Contents/ja.xliff 2023-09-06 11:31:15
@@ -1616,7 +1616,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Disable All Protections" xml:space="preserve">
<source>Disable All Protections</source>
- <target state="translated">すべてを保護</target>
+ <target state="translated">すべての保護を解除</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="Disable Auto-Connect" xml:space="preserve">
@@ -2080,7 +2080,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Enable All Protections" xml:space="preserve">
<source>Enable All Protections</source>
- <target state="translated">すべてを保護解除</target>
+ <target state="translated">すべてを保護</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="Enable Apple display hardware brightness control" xml:space="preserve">
I was confused because in Japanese it means the exact opposite.
@nyuyuyu - Thank you! @SakiPapa - Fyi!
Thank you @nyunyu san.
It did indeed mean the opposite. I'm very sorry, but my translation was wrong.
@SakiPapa - no problem, you did a great job!
Imported the updated translation for the next app version!
Full localization based on v2.0.10:
I updated the localization file in the https://github.com/waydabber/BetterDisplay/discussions/2165 opening post to reflect the latest v2.1.0 pre-release version.
Localization based on v2.1.1-b25108-pre ja.xcloc-2.1.1-b25108-pre.zip
Thank you!
(note: the interim pre-release strings might not be final so it's ok if you don't rush to translate all such interim versions - don't want you to get frustrated! :))
Japanese localization based on BD 2.1.3. ja.xcloc-2.1.3.zip
Thank you!
I uploaded an interim build to the opening post here: https://github.com/waydabber/BetterDisplay/discussions/2165
Japanese localization based on BD 2.2.0pre :-) ja.xcloc-2.2.0pre.zip
Thank you!
I made some changes in how you BetterDisplay localization works. Here is the announcement: https://github.com/waydabber/BetterDisplay/discussions/2165#discussioncomment-8006022
I updated Japanese localization based on 2.2.0pre 04/01/2024. ja.xcloc-2.2.0pre-04012024.zip
Thanks @SakiPapa, committed to the main branch!
I added Japanese localization for 2.2.0 BD released 04/13/2024. ja.xcloc-2.2.0release.zip
Thank you!
Hi there, updated the repo and added an updated build for testing here: https://github.com/waydabber/BetterDisplay/releases/download/v2.0.0-pre-release/BetterDisplay-v2.2.1-b25695-pre.zip
Japanese localization for 2.2.0 BD released 19/01/2024. ja.xcloc-2.2.0-19012024.zip
Thank you!
I added Japanese localization for BD2.2.1(b26343) released 25/01/2024. ja.xcloc-2.2.1-25012024.zip
Thank you @SakiPapa!
Updated Japanese localization for 01/02/2024. ja.xcloc-BD2.2.1-01022024.zip
Thanks again @SakiPapa!
Updates Japanese localization based on BD2.2.2pre-b26608. ja.xcloc-BD2.2.2pre-b26608-06022024.zip
Thanks @SakiPapa!
Hello, Updates Japanese localization based on BD2.2.2. ja.xcloc-BD2.2.2-08022024.zip
Thank you!
Hi, Updates Japanese localization based on BD2.2.3pre. ja.xcloc-BD2.2.3pre-15022024.zip
Thank you!
Hello, I update Japanese localization for BD2.2.3 released. The file I posted previous time was crossed with the release of version 2.2.3:-) ja.xcloc-BD2.2.3-16022024.zip
Thanks again! :)
I updated Japanese localization :-) ja.xcloc-BD-03232024.zip
Amazing, thank you! Will import it and create an updated build!
I updated Japanese localization :-)
Thanks @SakiPapa!
Note: I am working on a Settings UI for the rather complicated sync subsystem (already in the app but unused in previous versions) so there might be a lot more changes still until the v2.3.0 release. Just saying so you don't get frustrated. :)
Hi, I updated Japanese localization.
Thank you!
Updated the repo! :)
hello, Japanese localization for 2.3.0 (released). Also corrected many words...
Nice! Thank you!
Hi, Japanese localization for 2.3.1 (released).
I have changed the Japanese term for the important word. App" had used "App" for Japanese translation until macOS 13 Ventura. Starting with macOS 14 Sonoma, Apple changed the translation to "アプリ".
I changed the word from "App" to "アプリ", for match Sonoma in this translation.
However, I am staying in Ventura :-)
Amazing, thanks, updated the project with the lastest version. Japanese now stands at 100%! 🎉
Hello,
Japanese localization update for 2.3.2pre (b29367).
I changed the word "flexible scaling" in translation. Previously it was 「スムーズスケーリング」"smooth scaling", now I choose 「フレキシブルスケーリング」 same as "flexible scaling".
cheers,
Nice, thanks!
Hi,
Japanese localization update.
I have a question.
At, "Watched virtual screen group members for resolution changes when a physical dimension can be associated with them (they are mirrored or streamed to a real display)." "Watched" might be "Watch" ?
[Uploading ja.xcloc-BD-04252024.zip…]()
Hi, yes, that text was wrong, sorry! I updated the strings!
The zip upload seems to have some kind of issue 😱 so I wasn't able to download it. :)
Japanese localization, thanks to @SakiPapa
https://github.com/waydabber/BetterDisplay/issues/1343