This is a work in progress project to produce a Kantai Collection Vita multilingual translation.
Participants of this project are required to abide by the CODE OF CONDUCT.
This assumes you have:
If you have the prerequisites, follow these steps to prepare:
d:\kancolle_kai_original\repatch\PCSG00684\
ux0:data/
, triangle > new > new folder, name it kcvux0:app/
, put the selector on PCSG00684
, triangle > open decryptedux0:data/kcv/
, triangle > paste, that'll take a whileux0:patch/
, put the selector on PCSG00684
, triangle > open decryptedux0:data/kcv/
, triangle > paste, that'll take a whileux0:data/kcv/
into d:\kancolle_kai_original\repatch\PCSG00684\
ux0:data/kcv/
With preparations done, time to create the actual translation patch
d:\kancolle_kai_original\
as d:\kancolle_kai_translation\
d:\kancolle_kai_translation\
as the folder for it to work in and click startd:\kancolle_kai_translation\
to ux0:
on your vita, repatch must be in the root of the ux0: driveNow you can run the game with the translation patch.
Edit any of the following files to add new japanese strings or translations:
Then create issues with links and explanation of your edited files.
If you want to make it a little nicer for us, make a fork of the repo and create pull requests.
Further information is here: README_mith.txt, and the wiki for some supplementary information.
See README_mith.txt.