-
### Steps To Reproduce
Steps to reproduce the behavior:
1. build one of the packages [aegan, aegyptus, akkadian, assyrian, eemusic, maya, symbola, unidings]
### Build log
```
trying https:/…
-
Hello,
I was wondering what the developers thought about adapting open-sesame for a frame database and frame parsing on another language (in my case Akkadian)? Since I am not aware of other trainab…
-
On Windows, any text entered with 𒂗𒈨𒅕𒃸 in Word ends up in a RTL span (this is particularly noticeable if only weakly directional characters are entered, especially ones that are Bidi_Mirrored).
Mor…
-
Readme files for individual treebanks in the 2.8.1 release (and I guess earlier ones, too) are sometimes README.md (e.g. Akkadian-PISANDUB), and sometimes README.txt (e.g. Afrikaans-AfriBooms), which …
-
According to [http://oracc.museum.upenn.edu/doc/help/visitingoracc/citingurls/index.html](url), users can create links to specific _Glossary Entries_
`You can also give lists of one more glossary e…
-
@epageperron:
We are working Old Persian texts and found out that Tinney's parser cannot handle the ASCII version of the transliteration, it would be great if our parser could handle more than Akkadi…
-
**Original author :** Blatti Yves
mPDF has evolved, and some cool addition have been made (spcially in CSS support)
(copy of changelog here : https://github.com/kartik-v/mpdf/blob/master/CHANGELOG.…
-
Ich will nicht einfach in dem Kapitel rumwursten, daher stelle ich das hier erstmal zur Diskussion.
Im Griechisch-Abschnitt sollten wir die Möglichkeit I und II streichen. I ist für (nicht-mathem.-…
baem2 updated
4 years ago
-
![Screenshot (1159)](https://github.com/The-Triumvirate/Imperium-Universalis/assets/101092177/998fbf7e-0728-4720-8057-5480339b25e0)
I don't know if this is supposed to be intentional due terrain or n…
-
```
What steps will reproduce the problem?
1.Text in some newer Unicode blocks in unreadable (it shows squares or question
marks instedad of a text)
2.Even if the text do show proper signs the font c…