-
Mongolian language does not support casing variations for 2 letters in latin, e.g.:
```python
>>> import cyrtranslit
>>> cyrtranslit.to_cyrillic("Kh", "mn")
'Х'
>>> cyrtranslit.to_cyrillic("KH", …
-
ISO 24229 was the basis for Interscript system codes.
With the progress of Interscript we are now aware that the original code "system" doesn't quite work:
i.e. the pattern `"{authority code}-{lan…
-
Here are couple of issues we need to fix:
1. Mongolian uses only Cyrillic letters. There are 2 examples names written in kanji (Chinese) which are 吉兰泰镇 and 吉兰泰. Solution:
mon_Cyrl2Latn_BGN_1964,…
-
1. Description:
- Problem:
For non-latin languages the orthographic similarity cannot be calculated, because it will be 0
- Solution:
Converting it to a latin script (romaji fo…
-
Please add support for Cyrillic (unicode?) characters in file names. At this moment they are cuting off in file names.
From title "Выполняем тестовое задание на Junior Python разработчика с зарплатой…
-
See: http://www.unicode.org/L2/L2017/17036-mongolian-suffix.pdf
> ᠡᠷᠲᠡ ᠲᠣᠭ ᠠ ᠲᠣᠮᠰᠢ ᠦ ᠢ ᠨᠥᠭᠴᠢᠭᠰᠡᠨ ᠠᠯᠠᠪ ᠤᠨ ᠤᠷᠢᠳᠠ ᠠᠨᠤ
> The word count is correct at 8 words
-
reported on Launchpad https://bugs.launchpad.net/openlibrary/+bug/1020006
There are a lot of transcoding errors from imported external data regarding \u0361 LIGATURE TIE/COMBINING DOUBLE INVERTED B…
-
I don't know if this is the best place to report these issues. But when using Scriptshifter in bibframe.org, we found these when using **Roman to script:**
- Get the error "SyntaxError: Unexpected …
-
Dependent on https://github.com/interscript/interscript/issues/527
-
As per @tventimi request.
Fixed in [875a322](https://github.com/lcnetdev/scriptshifter/pull/118/commits/875a322ecda8fd951cef5fcc849f6484c0b0685e):
```
$ curl localhost:5000/languages
{
"a…