-
Each original Wordnet, for example the [WOLF](https://gforge.inria.fr/projects/wolf/) (Wordnet Libre du Français), contains its own language-specific structure.
This structure is very valuable informa…
-
By using pyiwn, Is it possible to convert English word into corresponding Hindi word?
When i go through the paper "pyiwn: A Python-based API to access Indian Language WordNets" it describes a linka…
-
- remove synsets with deprecated ilis (move translations from superseded concepts)
- take from merges in oewn
- identify British (and other variants), e.g. _moke_ British informal for donkey; lo…
-
*Updated:*
This issue is for tracking the feature for modifying wordnets in the database through Wn. Currently the feature has low priority and won't be implemented unless there's a need.
### An…
-
These functions in wordnet's `Synset()` object could be unified:
- hypernym_paths
- min_depth
- max_depth
- root_hypernyms
The while loops / recursion achieve the same purpose of reachin…
-
We want to add some new relations, these are all already in use by some wordnets.
* Simple Aspect
* Secondary Aspect
* Feminine form
* Masculine Form
* Young Form
* Diminutive
* Augmen…
-
In 2016 they updated MCR and added Portuguese into it, probably also updated the others.
So this need to be updated accordingly.
The missing file is: wordnet_por.tar.gz
See https://adimen.si.ehu.es…
-
- https://github.com/globalwordnet/english-wordnet
This one is preferable over Princeton wordnet, since it has a free license. It is one example for relations and therefore useful to be included.
-
You can add a list of references to CITATION.cff, so we could list the references for all of the component wordnets.
Maybe wait until there is a bitbtex to cff converter, ...
-
This issue pertains to the formats that wordnet data starts in and how we might store it. See #1 for thoughts on internal representations.
Some concerns:
* Non-English wordnets may target the Prin…