-
```
Hi,
I am using google translator api to translate english resource file to spanish
and Italian. I have around 6000 keys in my resource file. Right now i am
passing keys one by one and getting t…
-
Since I remember we do not follow onboarding of new translators described in a `README.md`.
I don't know if anybody actively monitors `translations@djangogirls.org`. I believe not, as @PluckyPrecio…
magul updated
4 years ago
-
Help to translate Evo:
https://www.transifex.com/evo-cms-community/evolution-14x/
https://www.transifex.com/evo-cms-community/evolution-3x/
-
While working through the development of the Information Resource Catalog (and for the predicates working group), we made heavy use of the nice metadata provided by the SmartAPI registry (thank you!).…
-
### Gloo Edge Version
1.10.x (latest stable)
### Kubernetes Version
_No response_
### Describe the bug
Large status messages in the Virtual Service can stop the reconciling of RouteTabl…
-
Hi,
I found this comment:
> **%s Drive**
> # 459; MsgCtx: drive-with-fixed-media, Comment: Translators: Used to describe drive without removable media. The %s is the type, e.g. 'Thumb', Refs: ../udi…
Jibec updated
5 years ago
-
```
Hi,
I am using google translator api to translate english resource file to spanish
and Italian. I have around 6000 keys in my resource file. Right now i am
passing keys one by one and getting t…
-
```
Hi,
I am using google translator api to translate english resource file to spanish
and Italian. I have around 6000 keys in my resource file. Right now i am
passing keys one by one and getting t…
-
I'm currently on the tail end of having a usable version of the hypermedia resource library for Python. Once it's ready, I want to work on a couple of serializer/deserializer objects. I have several q…
-
**Is your feature request related to a problem? Please describe.**
Some mapped relations are in prefix:human_readable_label form, some are in prefix:stable_ID_number form. Some come from a formal ont…