-
```
This process reflects the steps for i18n "Gitso" from gitso_0.5_src sources.
Cause its installed at /usr/local, the locale files are located at
/usr/local/share/locale
Add the next snippet on top…
-
Hi, I wanted to start localizing a new project using vue-gettex that strikes me for the rich documentation and the solution 360 degrees (from .vue, to extracting and to json).
I read the limitation i…
-
I got this in an email:
«
Hello! For some reason, my bug is not displayed on GitHub, probably that I recently registered and my account was flagged. Duplicate you a bug about PySolFC 3.0:
In …
-
```
I’ve been using the maven plugin for some time and found it quite
useful. The point is that now I would need to pass a couple of
parameters to the xgettext application that are not included in the…
-
Contributions welcome!
## Howto
People interested in contributing to translations should use the corresponding [Weblate project](https://hosted.weblate.org/projects/taranis/taranis/).
:warnin…
-
**Describe the solution you'd like**
support multi-language 支持多种语言
-
```
Currently, when adding a new language for the UI, translation.py has to be
modified. This does not have to be the case. For example, in Crunchy,
language files are automatically detected and impo…
-
Translations for v2 should also use gettext as in v1. Translations should be updated and relevant strings should be translated
woefe updated
4 years ago
-
The following text string is missing from Transifex:
https://github.com/nextcloud/calendar/blob/9697327072cef227f1c414c0764b287402ef66a7/src/components/Editor/Repeat/RepeatFirstLastSelect.vue#L65
…
-
After launching gorilla 1.5.3.5 the following mesage is shown when entering a wrong password:
Can not open password database \"%s\": %s
The first %s is replaced with the database file name, but th…