-
Followup to https://github.com/brave/brave-ios/issues/5729
Those list names we get from brave-core are not localized at all, and their descriptions could be better.
Let's try to make those copy l…
iccub updated
8 months ago
-
_Version: trunk_
_Originally posted by Steve:_
Steps to Reproduce for an iOS project
http://stackoverflow.com/questions/13939766/are-there-any-good-tools-for-ios-pseudo-localization
prop2po Locali…
-
I think there might be an issue with sending alert-message string for Localizable.strings.
Apple docs never clearly say it's an exclusive or between the 'body' key and the 'loc_key' + 'loc_args' key…
-
Given a user who already has an iOS style Localizable.strings or a collection of Android strings.xml, create a conversion tool or an import tool for using them in Flutter.
-
### Description
When creating/storing localizable strings, in the preview for the application in xcode, I can see the entirety of the description just fine and the contact view behaves as it should, …
-
With this project spec:
```json
{
"name": "Test",
"options": {
"createIntermediateGroups": true
},
"targets": {
"ResourceBundle": {
"platform": "iOS",
"sources"…
keith updated
5 years ago
-
Sometimes i use reference syntax to declare string to separate differents kinds of usage
```xml
@string/password
```
Now it converts to localizable as
```
"create_password_label_password" …
-
Hello,
Why am i getting "Error! The file Localizable.strings couldn't be opened because the text encoding of its contents can't be determined" ?
- Xcode 10.1
- Deployment Target: 12.1
- Swift …
-
-
https://github.com/nextcloud/ios/blob/141fbcf2a296311ea75a3197bab5a96b2bc72d10/iOSClient/Supporting%20Files/en.lproj/Localizable.strings#L114
Translator for hungary and hongkong chinese wrote:
> I…