-
-
### Was soll verbessert / korrigiert werden
Die [FAQ](https://www.jgerman.de/faq/uebersetzung/bei-der-joomla-suche-werden-woerter-ignoriert.html) erwähnt dass "996 häufig auftretende Wörter, die ke…
-
Ich finde den Zwang dass alle Menüs in Listenform sein müssen nicht angemessen. Das führt oft zu einer inflationären Verwendung von Listen. Menüs oder besser Navigationen sollten als Nav ausgezeichnet…
-
Ich finde eure App super! Zu Beginn ist mir aufgefallen, dass mir als eher Zahlen-orienterter Mensch der Unterschied von leichter versus einfacher Sprache nicht ganz klar war. Intuitiv hatte ich schon…
-
In the recently published (German language) screenshots one can see that in case of status "green" the app tells the user "no risky encounters so far" ("bisher keine Risiko-Begegnungen").
This is an …
-
I would like to request an icon that represents areas of websites (text), which are written in (simple) plain language and are therefore are easily to understand for people with handicaps. In germany …
21cdb updated
3 months ago
-
URL: https://www.arbeitsagentur.de/leichte-sprache
no parallel data in complicated German
nsaef updated
5 months ago
-
Hallo zusammen, habt ihr euch schon Gedanken über die dezentrale Speicherung der Daten gemacht?
Klar wird das Projekt am Anfang sicher auf einem Server laufen können. Sollte das Ganze aber skalierbar…
-
Meiner Meinung nach sollte bei den Erläuterungen nicht so sehr von Alternativ-Texten, sondern von accessible name oder zugänglicher Name die Rede sein. Auch bei der Prüfanleitung sollte darauf hingewi…
-
Issues found by automated test on these pages:
- https://lobid.org
- [x] Prüfschritt 0.0.1 Erklärung zur Barrierefreiheit vorhanden
- [ ] Prüfschritt 0.0.3 Erläuterungen in Gebärdensprache vorh…
Phu2 updated
4 months ago