-
Tipitaka.app has a JSON data format.
The Git is out of date, but the app can be opened up and take a look inside.
Evaluate JSON vs Database for dictionary
-
Hi
The [Classical Languages Toolkit (CLTK) ](http://cltk.org/) makes tools similar to this that help NLP in classical languages. I'm interested in porting some of your code to the current CLTK platf…
-
1. Show audio loading status. Folks on a slow connection may get frustrated since they cannot see it slowly loading.
2. Change Tipitaka links to use an embedded window inside the App
3. Push notific…
-
It's simply thief for gain an honor, for trades for the world, to pull the Sangha's heritage into public domain and grave wrong view that ignore the given, sacrificed, elders, parents and wise.
-
The translator Albert Biayna Gea / Català Translations Tipitaka sent us this message:
----- Forwarded Message -----
From: Albert
To: "suttacentral.net@gmail.com"
Sent: Tuesday, 18 April 2017,…
-
Currently, a book is opened and then TOC button must be pressed to get to the sutta .
It is preferred to have expand (sublist) for TOC of a book when clicked in the home view. (implemented by tip…
-
Currently we can convert our Pali text to Roman, Sinhala, Thai, Myanmar, and Devanagari. We also have a "syllable by syllable" converter (which was broken last time i used it.)
It would be nice to ex…
-
There are some mixups in the texts with compounds containing aaa i.e. āa or aā.
DPR renders everything uniformly as āa
Sometimes this is correct e.g. mah**āa**ggikkhandho
and sometimes incorr…
bdhrs updated
3 years ago
-
For my translation I use the comms and sub-comms fairly regularly, and still the legacy http://www.tipitaka.org/romn/ is the only source.
The text is pretty clean and well organized XML, however the…
-
I think the letter ç which appears in some dictionaries, especially [MmT] is supposed to be Sanskrit ś? I cannot find an example right now, but will post when one appears.
bdhrs updated
3 years ago