-
There seem to be multiple Dutch translators active in this project. The same goes probably for other languages. Is there some common place that is used for discussion with other translators? Some text…
-
It does not appear that sharing a resource shares the audio for that resource.
-
The settings page for the plugin is blank except for the sponsor button.
![image](https://github.com/user-attachments/assets/7156b7cc-28e3-44f0-a283-c6b4b87783a0)
When I open the console, this e…
-
I just came across this inconsistency.
- A search for the regexp `\\f\*\s` gave **600** hits, where as expected, there's a space after the footnote.
- A search for the regexp `\\f\*\S` gave **89** h…
-
by using googletrans package, we can translate input text and then look at the word frequencies
-
it's an awesome plugin for Christian when using Obsidian
the plugin only surpport Bible book name in English. if it surpport other languages, it would be benifit to Christians all over the world.
…
-
Example:
```
{
id: "fra_ncl",
name: "Sainte Bible néo-Crampon Libre",
website: "https://ebible.org/Scriptures/details.php?id=francl",
licenseUrl: "https://ebible.org/Scriptures/details.php?id=fr…
-
## 1. _Story_
Users need a way to import lexicon and gloss related information from drafting tools like paratext so they don't need to double enter them into both systems and so auto-glossing results …
-
The documentation for the translation endpoint says `language` is `The RFC 5646 letter language tag that the translation is primarily in.` https://bible.helloao.org/docs/reference/#code-example
The…
-
Here are the minutes from last week:
What do we mean by "free"?
We prefer licenses that:
- Are applicable to all users without additional negotiation or contact
- Allow translation
- Allow …