-
### Describe the issue
I have requirement, where once the translation is approved user can change the translation but its max-length or max-size should not be greater than then previously approved tr…
-
Right now (2024-09-02) there are:
- 1 malformed or outdated more info link page(s) in check-pages.de/malformed-or-outdated-more-info-link-de-pages.txt.
- 139 missing alias page(s) in check-pages.d…
-
### Describe the issue you are experiencing
There are four occurrences in the Frontend strings for automations where a "when" is used and a conditional "if" should be instead:
https://github.com…
-
As mentioned I could help with the german translation.
-
**Describe the bug**
The translation process seams to work normaly, but no actual Translation is created. The Original language is prefixed with the usual [This content is not available in English ye…
-
## Maintainer List
* @ChrisB9
* @ph1p
* @miku86
## For New Translators
To translate a page:
1. Check that no one else has claimed your page in the checklist and comments below.
2. Com…
-
**Describe the bug**
The German translation in one of the emails is not correct. The grammar is wrong.
Current sentence: Es gibt ein Dokument, das du unterschreiben können.
The correct sentence …
-
Hi, I want to help you with the german translation. Could you send me the files to do so?
-
The German translation does not say what the English message is supposed to mean.
````
# rmt-cli sync
Mindestens ein ausgewähltes Gerät ist bereits konfiguriert. Beenden Sie die Konfiguration ode…
-
When using a browser set to english locale, *Apus* still shows the german translation instead of the english one.