-
Someone recently asked me what the (old) Japanese laundry symbols mean and tried to find them but most guides don't have them.
Ref:
- https://www.japanlivingguide.net/dailylife/life/dry-cleanin…
-
**Description**
For some reason, doing a three or four finger tap on my trackpad scans for Japanese and opens the dictionary popup. I ran into this when using the three finger tap to open a link in a…
-
@svrnm @chalin Thank you for supporting each language localization! At least, the localization for Japanese could make a smooth start thanks to the great automation tools.
Now I started feeling li…
-
I have written an ACMI document, which includes the following content:
FileType=text/acmi/tacview
FileVersion=2.2
0,ReferenceTime=2011-06-02T05:00:00Z,Author=Au,Title=Tac_Task1
1,T=100|100|2000|0|…
-
### Is there an existing issue for this?
- [X] I have searched the existing issues
### Affected Build(s)
All versions
### Description of Issue
If for example English and Japanese are in…
-
-
Depending on the country or culture, there may be differences in the issues that people are paying attention to, so it might be helpful to have text that serves as a cushion for those individuals. I t…
-
I have the latest version of unirom 8 installed on a gameshark pro v3.2 and I'm using an scph:5501 console. Tried going to the language menu for caetla and changing it to English. Nothing happens when…
-
https://h5bp.org/Front-end-Developer-Interview-Questions/translations/japanese/
It should match this:
https://github.com/h5bp/Front-end-Developer-Interview-Questions/tree/main/src/translations/_…
-
These are the core templates - without which we cannot release any translated chapters. They are in the [language specific templates directory](https://github.com/HTTPArchive/almanac.httparchive.org/t…