-
An open Japanese dictionary needs to be identified and a tool needs to be developed that will allow it to be imported into the data store. Once imported into the data store there should be a means of …
-
```
What steps will reproduce the problem?
1. Launch Firefox, go to User Dictionary dialog
1. add entries to user dictionary
2. press update/ok
What is the expected output?
New furigana_inserter_use…
-
```
What steps will reproduce the problem?
1. Open Chrome Windows 4.0.249.78 (36714) without Rikakun installed
2. Open a page with Japanese words on it (I reproed with Gmail showing
Japanese messages …
-
Platform Windows 7, 64 bit.
For dictionaries of asian languages (Chinese, Japanese, Thai , etc.) if clicking the mouse on the word in the dictionary ,
that searched in the dictionary only two lette…
-
This will require writing parsers for the (two different!) plain-text formats that are used for entries returned by the glossing dictionary vs. everything else. For Japanese-to-English, we could proba…
-
```
What steps will reproduce the problem?
1. Open Chrome Windows 4.0.249.78 (36714) without Rikakun installed
2. Open a page with Japanese words on it (I reproed with Gmail showing
Japanese messages …
-
```
What steps will reproduce the problem?
1. Open Chrome Windows 4.0.249.78 (36714) without Rikakun installed
2. Open a page with Japanese words on it (I reproed with Gmail showing
Japanese messages …
-
```
What steps will reproduce the problem?
1. Open Chrome Windows 4.0.249.78 (36714) without Rikakun installed
2. Open a page with Japanese words on it (I reproed with Gmail showing
Japanese messages …
-
I have noticed that we are rather inconsistent in our translations of the titles of legislation passed by the Japanese parliament. About half the time we say "XXX Law" and for the rest we say "XXX Act…
-
Daijirin is presently being utilized as a dictionary for J-J descriptions.
However, Daijirin also translates English words and letters to Japanese.
My query is is it possible to modify the diction…