-
if you make an international version (with transIations) I can help with Spanish translation of the front end.
Cheers and great work
-
Are these huge migrations on the horizon for you?
How much comparative effort do you think they'll take?
Would you like any help with this sort of task?
-
Right now we don't seem to validate images beyond checking the extension. So I can add ".png" to any file and send it.
Is there a way to validate images more thoroughly in frontend before sending?…
-
Codex was translated to many languages and we are looking for ways to localise HelpHub on Rosetta sites. First language will be Japanese. During this process we'll create a guide for easier translatin…
-
### Describe the request
The default setting for "Default Language" should be the system language instead of English.
### Implementation Details
- [X] This follows the [GNOME HIG](https://developer…
-
To update this issue with current items and updated since this card. The card on Trello can then be deleted. Check updates from WCEU 2021 Contributor Area. https://trello.com/c/6TerzFEd
**Action:**…
-
The TeX macros have been extended to support not just L/R diglots, but now also have multi-glot capability (multiple parallel translations on 2 facing pages). However, this isn't something that has be…
-
Currently, when you try to install more into a Rails 3 app, you get
```
Plugin not found: ["git://github.com/cloudhead/more.git"]
```
If you try to run script server, you get a NameError on the firs…
-
as this is an app with probaply a lot of code illiterate users it could be useful to use an easy to use online service and make a link to the online tool in the app itself like this project did: https…
-
**Slack threads on this item:**
- https://wordpress.slack.com/archives/C0GKJ7TFA/p1648051672777469
- https://wordpress.slack.com/archives/C0GKJ7TFA/p1648653522094939