-
Upon pressing reveal, it only shows me the word and translated word. But does not show me the language that it is in. I believe this would be a useful feature to add that is not too difficult to imple…
-
I'm finishing up the translation the UI strings and the README file. I also replaced outdated links across all languages.
Things to mention:
- "changelog_contents" was not translated
- Names of p…
-
## 提案・要望
I think it will be better if we can have more level in the chapter editing page. Because in the book viewing page, we can use the next page button at the end of the page. So it may be bette…
-
- Topic description: Let's confirm the basics of WordPress
- Japanese title: WordPressの基本機能を確認しよう!
- Audience (User, Developer, Designer, Contributor, etc.): User
- Learning objectives (What will t…
-
Hi,
I have a question on your provided pretrained model for Japanese.
Which tokenizer was used to train the model? I found the model is provided by `ExaWizards Inc. Enkhbold Bataa, Joshua Wu.`
T…
-
Hi @Pomax,
I reached out to you on `IRCHighway#nihongo` but I think that place is pretty dead. I've recently started learning both Rust and Japanese (nrGrammar is fantastic!) and decided to attempt…
-
# About :: devmaster64
Hi there I am devmaster64, a software developer. I hold a computer engineer’s degree but I am mostly self taught.
I created this website as a log for things I have done w…
-
### INFO
**Python Version**: `3.7.3 (v3.7.3:ef4ec6ed12, Mar 25 2019, 22:22:05) [MSC v.1916 64 bit (AMD64)]`
**Operating System**: `Windows-10-10.0.19041-SP0`
**Locale**: `cp1252`
**Branch**: [master]…
-
```
New (minor) feature:
Please make an optional mode where hiragana/katakana particles is written as
romaji as well, would be very useful in order to learn these.
Maybe too hard for kanji, but at le…
-
Hello,
I just started using this tool and noticed that sometimes the sentence reading is wrong.
E.g. I have a case where 間 in 間に合いそう is read as "aida" instead of "ma".
What options are available …