-
Subtasks From Claus:
You need to get hold of the UBS GNT5 text. I don't know where to find it.
You need to convert the text to Emdros. This may be fairly simple or it may be exceedingly complex,…
-
Currently I am working on integrating my MyBible modules into AndBible app. Hopefully within a week or so I will be ready to distribute the modules.
I am preparing both the .conf files and module.S…
-
```
While navigating between books (e.g. using keys 1 or 4), the Go Bible
transiently displays the next book reference (e.g. Exodus 1:1) within a
bordered rectangle.
The control used to implement suc…
-
A long time ago we made the semi arbitrary decision that a v1 tag would happen when a Bible could be reasonably typeset without intervention. We have a milestone for this, but I wanted to assemble an …
-
At the last minute, we found we had IP issues with the English glosses we had intended to use.
We need to compare available glosses and pick glosses that are particularly good.
-
We have several sources of glosses, and they have different advantages and purposes. We need simple attribute names that support the glosses we are using:
- Cherith Mandarin glosses
- Cherith Eng…
-
```
The version comparison window just presents a passage in parallel in each
of the selected translations, stacked either vertically or horizontally.
There should be a better way to compare versions…
-
Working with inter-linear-glossed texts, I came up with a first proposal of how to render a given dataset (could be multi- or mono-lingual) in cldf. My suggestion (having cldf-bench in mind), is shown…
-
```
The version comparison window just presents a passage in parallel in each
of the selected translations, stacked either vertically or horizontally.
There should be a better way to compare versions…
-
```
The version comparison window just presents a passage in parallel in each
of the selected translations, stacked either vertically or horizontally.
There should be a better way to compare versions…