issues
search
UniversalDependencies
/
UD_Portuguese-PUD
Parallel Universal Dependencies.
Other
5
stars
3
forks
source link
issues
Newest
Newest
Most commented
Recently updated
Oldest
Least commented
Least recently updated
zero width space inside a token
#54
arademaker
closed
9 months ago
1
Fixes DET without PronType
#53
alvelvis
closed
1 year ago
0
Add feature PronType
#52
wellington36
closed
3 years ago
1
PRON or DET lacks the PronType feature
#51
wellington36
opened
3 years ago
12
release 2.8
#50
arademaker
closed
3 years ago
1
AUX problem: se tornar = become
#49
vcvpaiva
opened
3 years ago
22
bad translation: water transportation
#48
vcvpaiva
opened
3 years ago
0
loan words
#47
vcvpaiva
opened
3 years ago
1
bad translation: cat's pjs
#46
vcvpaiva
opened
3 years ago
0
more copula issues
#45
vcvpaiva
closed
3 years ago
2
Particles in Portuguese
#44
vcvpaiva
closed
3 years ago
4
"estavam" as copula
#43
vcvpaiva
closed
4 years ago
2
"estava" as copula not marked
#42
vcvpaiva
closed
4 years ago
0
more copula issues
#41
vcvpaiva
opened
4 years ago
7
symbols as roots
#40
vcvpaiva
closed
4 years ago
4
verb ESTAR copula marked as full verb
#39
vcvpaiva
closed
4 years ago
11
bad translation: slow down=diminuir, not "diminuir lentamente"
#38
vcvpaiva
closed
4 years ago
4
minor: missing quotes
#37
vcvpaiva
opened
4 years ago
5
questions on modal verbs: could/have to
#36
vcvpaiva
closed
4 years ago
2
bad translation plus wrong root for copula
#35
vcvpaiva
closed
4 years ago
2
copula: like/tipo
#34
vcvpaiva
closed
4 years ago
1
more copula: white male identity
#33
vcvpaiva
closed
1 year ago
3
question: cabelo na China?
#32
vcvpaiva
closed
4 years ago
2
BAD translation
#31
vcvpaiva
closed
4 years ago
3
very BAD translation: grade=ano escolar
#30
vcvpaiva
closed
4 years ago
1
wrong compounds: Ramses II
#29
vcvpaiva
opened
4 years ago
9
minor: quotes still missing in PT sentence
#28
vcvpaiva
closed
4 years ago
0
alignment typo on code?
#27
vcvpaiva
closed
4 years ago
1
very bad translation: Unions are "sindicatos" in Portuguese
#26
vcvpaiva
closed
4 years ago
1
Bad translation: side should be "time"
#25
vcvpaiva
closed
4 years ago
5
minor: Mate 9 is a name
#24
vcvpaiva
closed
4 years ago
1
Barroso is a proper name
#23
vcvpaiva
closed
4 years ago
1
translation does not make sense
#22
vcvpaiva
closed
4 years ago
11
Common noun as proper
#21
vcvpaiva
closed
4 years ago
3
wrong preposition inverts meaning
#20
vcvpaiva
closed
4 years ago
0
lemmas and features
#19
arademaker
opened
4 years ago
28
debatable compounds
#18
vcvpaiva
closed
4 years ago
8
bad translation: verb 'to oppose'
#17
vcvpaiva
closed
4 years ago
4
people's names
#16
vcvpaiva
closed
4 years ago
13
interjection, please
#15
vcvpaiva
closed
4 years ago
1
root analysis wrong: `diferente'
#14
vcvpaiva
opened
4 years ago
16
translation makes sentence ungrammatical
#13
vcvpaiva
closed
4 years ago
0
Proper Nouns not considered proper
#12
vcvpaiva
closed
1 year ago
6
tokenization of money question
#11
vcvpaiva
closed
4 years ago
4
subordinate conjunctions
#10
vcvpaiva
closed
4 years ago
8
more gender translation issues
#9
vcvpaiva
closed
4 years ago
0
many validation errors
#8
arademaker
closed
4 years ago
13
Translation of proper names not tackled
#7
vcvpaiva
closed
4 years ago
0
solves issue #3
#6
arademaker
closed
4 years ago
7
solves issue #3
#5
arademaker
closed
4 years ago
0
Next